Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

SCHNELL-LADEGERÄT FÜR SENDER
UND EMPFÄNGER DER ATS-16-SERIE
FAST BATTERY CHARGER FOR TRANSMITTERS AND RECEIVERS
OF THE ATS-16 SERIES
CHARGEUR RAPIDE POUR LES ÉMETTEURS ET LES RÉCEPTEURS
DE LA SÉRIE ATS-16
CARICATORE RAPIDO PER TRASMETTITORI E RICEVITORI
DELLA SERIE ATS-16
ATS-16PS
ATS-36C
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI • HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Best.-Nr. 24.4670
Best.-Nr. 24.4700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE ATS-16 Serie

  • Página 1 SCHNELL-LADEGERÄT FÜR SENDER UND EMPFÄNGER DER ATS-16-SERIE FAST BATTERY CHARGER FOR TRANSMITTERS AND RECEIVERS OF THE ATS-16 SERIES CHARGEUR RAPIDE POUR LES ÉMETTEURS ET LES RÉCEPTEURS DE LA SÉRIE ATS-16 CARICATORE RAPIDO PER TRASMETTITORI E RICEVITORI DELLA SERIE ATS-16 ATS-16PS Best.-Nr.
  • Página 3 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu- We wish you much pleasure with your new en Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie “img Stage Line ” unit. Please read these op- vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung erating instructions carefully prior to operating und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen...
  • Página 4 1 Einsatzmöglichkeiten nen beim Versuch sie aufzuladen, aus- laufen oder explodieren! Die intelligenten Schnellladegeräte ATS-16PS und ATS-36C dienen zum Aufladen der Akkus Setzen Sie zum Aufladen nur Akkus glei- der Sender und Empfänger des ATS-16- chen Typs in den Sender oder Empfänger Funksystems.
  • Página 5: Technische Daten

    3 Inbetriebnahme 4) Zum Ausschalten der Ladestation ATS-16PS das Netzgerät Ladestation ATS-16PS: aus der Steckdose ziehen. Die Anzei- Das Netzgerät mit der Buchse DC IN, gen ON leuchten kurz auf. seitlich an der Ladestation, verbinden des Ladekoffers ATS-36C den Schalter und in eine Netz-Steckdose stecken.
  • Página 6: Safety Notes

    1 Applications Only insert rechargeable batteries of the same type into the transmitter or the receiv- The intelligent fast chargers ATS-16PS and er and always replace the batteries in pairs. ATS-36C serve for charging the rechargeable These units are suitable for indoor use batteries of the transmitters and receivers of only.
  • Página 7 3 Operation 4) To switch off the charging station ATS-16PS, discon- Charging station ATS-16PS: nect the power supply unit from the Connect the power supply unit to the mains socket. The LEDs ON will jack DC IN situated on the side of the shortly light up.
  • Página 8 1 Possibilités d’utilisation remplacez toujours les accumulateurs par paire. Les chargeurs rapides intelligents ATS-16PS et ATS-36C permettent de charger les accu- Les appareils ne sont conçus que pour une mulateurs des émetteurs et récepteurs du utilisation en intérieur. Protégez-les de tout système de transmission sans fil ATS-16.
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    3 Fonctionnement 4) Pour éteindre : la station de charge ATS-16PS : débran- Station de charge ATS-16PS : chez le bloc secteur de la prise sec- Reliez le bloc secteur à la prise DC IN, teur. Les LEDs ON brillent brièvement. située sur le côté...
  • Página 10 1 Possibilità d’impiego Per la ricarica inserire nel ricevitore o nel trasmettitore solo batterie dello stesso tipo I caricatori rapidi intelligenti ATS-16PS e e sostituire le batterie sempre a coppia. ATS-36C servono per caricare le batterie ricaricabili dei trasmettitori e ricevitori del Impiegare gli apparecchi solo all’interno di sistema radio ATS-16.
  • Página 11: Dati Tecnici

    3 Messa in funzione 4) Per spegnere la stazione di carica ATS-16PS, staccare Stazione di carica ATS-16PS: l’alimentatore dalla presa. Le spie ON Collegare l’alimentatore con la presa si accendono brevemente. DC IN, sul lato della stazione di carica, la valigetta di carica ATS-36C, spostare e inserirlo in una presa di rete.
  • Página 12 1 Toepassingen Plaats om op te laden uitsluitend accu’s van hetzelfde type in de zender of ontvan- De intelligente snelladers ATS-16PS en ATS- ger, en vervang de accu’s steeds per twee. 36C dienen om de accu’s van de zenders en ontvangers van het ATS-16-radiosysteem op De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor te laden.
  • Página 13: De Accu's Laden

    3 Ingebruikneming 4) Voor het uitschakelen van het laadstation ATS-16PS trekt u de Laadstation ATS-16PS: netadapter uit het stopcontact. De Verbind de netadapter met de jack DC LED’s ON lichten even op. IN, aan de zijkant van het laadstation, en van de laadkoffer ATS-36C plaatst u de plug de stekker in een stopcontact.
  • Página 14 1 Usos Inserte sólo pilas recargables del mismo tipo en el transmisor o el receptor y colo- Los cargadores rápidos inteligentes ATS- que siempre las pilas por parejas. 16PS y ATS-36C sirven para cargar las pilas Estas unidades sólo están indicadas para recargables de los transmisores y receptores interior.
  • Página 15: Características Técnicas

    3 Utilización compartimiento del cargador se encenderá. Estación cargadora ATS-16PS: 4) Para apagar la estación cargadora ATS-16PS, des- Conecte la unidad de alimentación al conecte la unidad alimentadora de la jack DC IN situado en el lado de la esta- red.
  • Página 16 1 Zastosowanie W nadajniku lub odbiorniku należy zawsze umieszczać baterie akumulatorowe tego “Inteligentne” ładowarki ATS-16PS i ATS-36C samego typu, oraz wymieniać obie bate- z przyspieszonym procesem ładowania są rie jednocześnie. przeznaczone do ładowania baterii akumu- latorowych do nadajników i odbiorników Urządzenia przeznaczone są...
  • Página 17: Dane Techniczne

    3 Przygotowanie do pracy źnik OK przy komorze ładowania. Stacja ładowania ATS-16PS: 4) Wyłączanie Należy podłączyć zasilacz do gniazda stacji ładowania ATS-16PS: należy odłą- DC IN, znajdującego się z boku stacji czyć zasilacz od gniazda sieciowego. ładowania. Następnie należy podłą- Na chwilę...
  • Página 18 1 Alkalmazás A berendezések csak beltéri használatra alkalmasak. Védje a ráfreccsenő víztől, a Az ATS-16PS és ATS-36C intelligens gyors- magas páratartalomtól és magas hőmér- töltő berendezések az ATS-16 rendszerű séklettől (működési hőmérséklet tar- vezeték nélküli átviteli rendszer akkumuláto- tomány 0 – 40 °C). rainak töltésére szolgálnak.
  • Página 19: Technikai Adatok

    ATS-36C töltőkoffer: konnektorból. Az ON LED-ek röviden fel fognak villanni. 1) A koffer kinyitásához nyomja meg a szürke gombokat, miáltal a két zár rög- ATS-36C töltőkoffer esetén állítsa a kap- zítése meglazul, majd húzza a zárakat csolót OFF pozícióba. A kapcsoló maga felé.
  • Página 20 Quick lader til transmitter og receiver fra ATS-16 serien Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysninger- ne henvises til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne (lader og strømforsyning) over- 2. hvis der kan være opstået skade, efter holder alle nødvendige EU direktiver og er at enhederne er tabt eller lignende.
  • Página 21 Snabbladdare för sändare och mottagare ur ATS-16 serien Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom sä- kerhetsföreskrifterna. För ytterligare informa- tion, läs den Engelska delen av bruksanvis- ningen. Säkerhetsföreskrifter Modell ATS-36C: Enheterna (laddare och nätdel) uppfyller EU Drag aldrig ut nätdelens kontakt genom att direktiven och är därför märkta med symbo- dra i elsladden utan ta tag i kontaktkrop- pen.
  • Página 22 Nopea akkulaturi ATS-16 sarjan lähettimille ja vastaanottimille Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvalli- suutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyt- töön ottoa. Katso käyttöön liittyviä ohjeita En- glannin kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä. Turvallisuudesta Malli ATS-36C: Nämä yksiköt (latausyksikkö ja virtalähde) Älä...
  • Página 23 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0481.99.01.01.2006...

Este manual también es adecuado para:

Ats-16psAts-36c24.467024.4700

Tabla de contenido