Innovaciones M.S. MAGIC Manual De Instrucciones

Innovaciones M.S. MAGIC Manual De Instrucciones

Columpio-hamaca
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COLUMPIO-HAMACA
MAGIC
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Innovaciones M.S. MAGIC

  • Página 1 COLUMPIO-HAMACA MAGIC MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ADVERTENCIAS!! Para prevenir accidentes graves, incluso la muerte: NUNCA DEJE AL NIÑO SOLO SIN VIGILANCIA DE UN ADULTO. ATENCiÓN. Antes de emplezar con el montaje del producto y cada vez que vaya a usarse, recomendamos verificar que no tenga ninguna pieza dañada, que no haya juntas sueltas, que no falten piezas y que no presente bordes puntiagudos.
  • Página 3: Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE 7. Barra de juego 1. Base de patas (frontal y trasera) 8. Tubo de respaldo 2. Soporte trasversal 9. Unidad de vibración 3. Brazos oscilantes 10. Tejido 4. Tubo de apoyo de pies 11. Almohada 5. Tubo frontal de patas 12.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE B. Insertar las bases de las patas E. Inserte el tubo de soporte del (frontal y trasera) dentro de los tubos asiento con el tubo de respaldo hasta frontales de las patas hasta oir un clic. que el sistema de topes encajen en el (Pata frontal curvada hacia dentro y pata hueco adecuado.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE H. Coloque el siento en la estructura anteriomente montada y a continuación instale el sistema de vibración (ATENCION. El compartimente de las pilas debe estar hacia abajo). Sonido Vibración J. Ajuste de respaldo: Presione los dos botones laterales I.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE MONTAJE L. Fijar los cinturones de seguridad. COMO USAR EL MÓDULO DE CONTROL: A. BOTÓN DE VELOCIDADES (5 velocidades, presionando el botón pasará auto- máticamente a la siguiente velocidad). B. BOTÓN TEMPORIZADOR, existen tres tiempos, 15 minutos, 30 minutos y 60 mi- nutos.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN DE BATERIA (pilas): Cada balancín requiere 4 pilas tamaño C/LR 14 (1,5v) no incluidas. Para mejor funcionamiento usar siempre pilas alcalinas. ATENCION: siga indicaciones para las baterías caso contrario la vida útil de la batería durará menos e incluso puede reventar. •...
  • Página 8: Como Usar El Transformador De Corriente Que Se Adjunta En El Producto

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE COMO USAR EL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE QUE SE ADJUNTA EN EL PRODUCTO: Junto con esté balancín 2 en 1 se entrega un transformador de corriente que se puede usar conectando a una toma eléctrica de 220V en substitución de las ba- terías, evitando así...
  • Página 10 GARANTÍA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a continua- ción tendrán efecto desde el momento que se compra el producto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5. 46892 MONTAVERNER.
  • Página 11 GARANTÍA FORMAL uso y montaje, si le han dado un golpe al producto o se ha caído, si el producto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a con- diciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de re- puesto no autorizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es...
  • Página 12 Importado por: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76...
  • Página 13 SWING-HAMMOCK MAGIC INSTRUCTIONS...
  • Página 14 WARNINGS!! To prevent Serious Injury or Death NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED IMPORTANT: Before assembly and each use, inspect the product for damages, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact the seller for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts not approved by the manufacturer or importer.
  • Página 15: Assembl Y Instrualons

    ASSEMBL Y INSTRUalONS 7. Toybar 1. Front and rear support tube. 8. Backrest tube 2. Cross support tube. 9. Vibrator 3. Hang tube and screws 10. Seatpad 4. Seat support tube 11. Head support 5. Rear support tube 12. Adapter 6.
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTlONS B. Insert front and rear support tube E. Insert the seat support tube into into upper part tube until a “click”. the backrest tube until the shrapnel (PS: Front support tube curved pop-up. inward, rear support tube curved ou- tward), like right picture.
  • Página 17 ASSEMBLY INSTRUCTlONS H. Insert the seat pad onto the seat frame and then insert the vibrator (WARNING: Battery compartment face down). Sound Vibration J. Adjust the backrest: Press the 2 side button on the seat joint together to adjust the position of I.
  • Página 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS L. Securing the harness. SWING CONTROL PLATE INSTRUCTIONS: A. SPEED BUTTON (5 speeds, press the button to move to the next speed). B. TIMER BUTTON (3 timers, 15mins, 30 mins and 60mins press button to move to the next timer function) C.
  • Página 19: Battery Installation

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS BATTERY INSTALLATION: The swing control module requires (4) size C/LR 14 (1.5v) batteries (not included). Please use alkaline batteries for better performance. CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Página 20 ASSEMBLY INSTRUTIONS HOW TO USE THE ELECTRIC TRANSFORMER: Together with your swing we supply a transfomer that you can use to activate the swing using electricity 220V instead of batteries. To make use of the transformer, insert the plug into the hole in the leg as shown in the image below.
  • Página 22 FORMAL WARRANTY The contents of this document as it is shown in the following part will be effective since the product is bought. Innovaciones M.S., S.L. the official distributor located in Pol. Ind La Cava, C/. Beniganim, 9, 46892 MONTAVERNER (Valencia - Spain) gua- rantees the consumer that this product is new and it has not got any fault in the materials, design and manufacturing process and that it has got the features declared by the manufacturer.
  • Página 23 FORMAL WARRANTY without previous authorization, or if it is repaired using spare pieces which are not authorized, if the use and maintenance of the product are not correct, or it is not made any maintenance at all not following the instructions on the manual, it is not assembled properly, it has some accident, it is damaged because the food or drink, or any chemical product or major force.
  • Página 24 Imported by: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76...
  • Página 25: Cadeira De Repouso

    CADEIRA DE REPOUSO MAGIC INSTRUÇOES...
  • Página 26 AVISOS!! Para prevenir acidentes graves ou ate mesmo a morte: NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA SEM VIGILANCIA DE UM ADULTO. IMPORTANTE: Antes de começar com a montagem do producto e cada vez que o vá usar, recomendamos que verifique que nenhuma peça está danificada, que não faltam peças ou não existam peças soltas, bem como rebordos pontiagudos.
  • Página 27: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 7. Barra de brinquedo 1. Base das Pernas (frontal e traseira) 8. Tubo do encosto 2. Suporte transversal 9. Unidade Vibratória 3. Braços oscilantes 10. Forra do Assento 4. Tubo de apoio de pés 11. Redutor de cabeça 5.
  • Página 28 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM B. Insira as bases das pernas (frontal E. Insira o tubo de suporte do as- e traseira) dentro dos tubos frontais das sento no tubo do encosto até as molin- pernas até ouvir um click. (PS: perna has encaixarem no orifício correspon- frontal curvada para dentro, perna tra- dente.
  • Página 29 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM H. Coloque o assento na estrutura anteriomente instalada e de seguida, in- sira a peça de vibração (ATENÇÃO: Compartimento das pil- has virado para baixo). Vibração J. Ajustar o encosto: Pressione os 2 botões laterais sobre I. Barra de brinquedos e brinquedos: a articulação do assento para ajustar Insira a barra de brinquedo nos bu- a posição do encosto, há...
  • Página 30: Como Usar O Módulo De Controlo

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM L. Fixar o cinto de segurança. COMO USAR O MÓDULO DE CONTROLO: A. BOTÃO DA VELOCIDADE (5 velocidades, pressione o botão para passar para a próxima velocidade). B. BOTÃO TEMPORIZADOR (3 tempos: 15min, 30 min e 60 min, pressione o bo- tão para passar para a próxima função de temporizador).
  • Página 31: Instalação Das Pilhas

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTALAÇÃO DAS PILHAS: A cadeira de repouso balanço requer 4 pilhas tamanho C/LR14 (1.5v) não incluí- das. Por favor use pilhas alcalinas para melhor funcionamento. ATENÇÃO: Siga as indicações das pilhas nesta secção. Caso contrário a vida util das pilhas poderá...
  • Página 32: Como Usar O Transformador Fornecido

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM COMO USAR O TRANSFORMADOR FORNECIDO: Junto com esta Cadeira de Repouso fornecemos um transformador que pode usar, ligando-o à tomada eléctrica (220V), em substituição das pilhas, evitando o uso destas. Para o poder usar, precisa apenas de colocar a ficha no orifício que se situa na perna da Cadeira de Repouso conforme indica a imagem e de seguida ligue o trans- formador a uma tomada eléctrica.
  • Página 34 Importado por: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76...

Tabla de contenido