Electrolux EFC 50800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EFC 50800:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
EFC 50800
EFC 80800

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EFC 50800

  • Página 1 Notice d'utilisation Manual de instrucciones EFC 50800 EFC 80800...
  • Página 3 Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4 4 4 4 4 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux sommaire Sommaire Consignes de sécurité ....... 5 Généralités ........7 Utilisation de la hotte ......8 Entretien .......... 10 Accessoires (en option) ....14 En cas d’anomalie de fonctionnement ......
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    5 5 5 5 5 electrolux electrolux Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité...
  • Página 6 6 6 6 6 6 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux consignes de sécurité tenir strictement à ce qui est prévu En procédant correctement à la mise dans les règlements des autorités au rebut de cet appareil, vous locales compétentes.
  • Página 7: Généralités

    7 7 7 7 7 electrolux electrolux Généralités Généralités Généralités Généralités Généralités • La hotte est livrée en version recyclage (filtre à charbon actif fourni) mais peut être utilisée, en enlevant le filtre à charbon actif, en version évacuation extérieure.
  • Página 8: Utilisation De La Hotte

    8 8 8 8 8 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux utilisation de la hotte Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en fonction- nement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser...
  • Página 9 9 9 9 9 9 electrolux electrolux • Fonctions particulièr Fonctions particulièr Fonctions particulièr Fonctions particulières. Fonctions particulièr Les commandes électroniques installées sur votre hotte aspirante sont munies de fonctions avancées qui facilitent l’entretien et le bon usage du produit.
  • Página 10: Entretien

    Entr Entr etien etien Entr Entretien Entr etien etien V V V V V eillez à débrancher la hotte du r eillez à débrancher la hotte du r eillez à débrancher la hotte du r éseau electrique avant toute intervention sur...
  • Página 11 Filtr Filtr Filtr Filtr Filtre à charbon e à charbon e à charbon e à charbon e à charbon • Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version recyclage.
  • Página 12 Attention Attention Attention Attention Attention • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions con- cernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s).
  • Página 13 Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage • Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents...
  • Página 14: Accessoires (En Option)

    Accessoires (en option) Filtr Filtr Filtre à charbon T Filtr Filtr e à charbon T e à charbon T e à charbon T e à charbon Type 88 ype 88...
  • Página 15: Installation

    Installation Installation Installation Caractéristiques techniqu Caractéristiques techniqu Caractéristiques technique e e e e s s s s s Caractéristiques techniqu Caractéristiques techniqu EFC 50800 EFC 50800 EFC 80800 EFC 80800 EFC 50800 EFC 50800 EFC 50800 EFC 80800 EFC 80800...
  • Página 16: Branchement Électrique

    Branchement électrique Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour l’électricien l’électricien l’électricien l’électricien l’électricien La tension électrique doit correspondre à...
  • Página 17 Installation Installation Installation Installation Installation Attention! Ne mettez pas l’appar Attention! Ne mettez pas l’appar Attention! Ne mettez pas l’appar Attention! Ne mettez pas l’appar Attention! Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que son installation n’est eil sous tension tant que son installation n’est...
  • Página 18 Pour la version évacuation extérieur Pour la version évacuation extérieure e e e e Pour la version évacuation extérieur • Pour la version évacuation extérieur Pour la version évacuation extérieur...
  • Página 19 • Appliquer les cheminées • Soulevez la cheminée vers le haut jusque sous le plafond. Assurez-vous de sa mise à niveau avec le • Marquez au crayon les bords de la cheminée et repoussez-la vers le bas.
  • Página 20 Pour la version r Pour la version r ecyclage ecyclage • Pour la version r Pour la version r Pour la version recyclage ecyclage ecyclage uniquement : uniquement : uniquement :...
  • Página 21 Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará...
  • Página 22 Indice Indice Indice Indice Indice Recomendaciones de seguridad ..22 Descripción del aparato ....24 Funcionamiento de la campana ..25 Mantenimiento y cuidado ....27 Accesorios especiales ..... 30 Instalación ........
  • Página 23: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad • En caso de funcionamiento de • Nunca utilizar la campana sin la aspiración, salida libre, el tubo de...
  • Página 24 • No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de cortocircuito. • Se declina todo tipo de Este aparato lleva el marcado CE en responsabilidades, daños o...
  • Página 25: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Descripción del aparato Descripción del aparato Descripción del aparato • La campana viene fornida, en versión filtrante a recírculo interno (filtro a carbones activos en dotación), pero puede ser utilizada quitando el filtro a carbones activos, en versión aspiran-...
  • Página 26: Funcionamiento De La Campana

    Funcionamiento de la campana Funcionamiento de la campana Funcionamiento de la campana Funcionamiento de la campana Funcionamiento de la campana • La campana está dotada de velocidad regulable.
  • Página 27 • Funciones particular Funciones particular Funciones particular Funciones particulares. Funciones particular Lòs mandos electrónicos instalados en vuestra campana aspirante están dotados de funcionalidades avanzadas de ayuda para el mantenimiento y para la buena utilización del producto.
  • Página 28: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Mantenimiento y cuidado Mantenimiento y cuidado Mantenimiento y cuidado Mantenimiento y cuidado Antes de r Antes de r ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte...
  • Página 29 Filtr Filtr Filtr Filtr Filtro de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado • El filtro de carbón activado solo se utiliza para la función de...
  • Página 30 Atención Atención Atención Atención Atención • De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
  • Página 31: Accesorios Especiales

    / accesorios especiales 31 electrolux electrolux Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza • Atención : antes de limpiar la campa- na, desconectarla de la alimentación eléctrica. No introducir objetos con punta en la rejilla de protección del motor.
  • Página 32: Instalación

    Instalación Instalación Instalación Instalación Instalación Características técnicas Características técnicas Características técnicas Características técnicas Características técnicas EFC 50800 EFC 50800 EFC 50800 EFC 50800 EFC 50800 EFC 80800 EFC 80800 EFC 80800 EFC 80800 EFC 80800 Dimensiones (en cm): Dimensiones (en cm):...
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica Conexión eléctrica Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta...
  • Página 34 Instalación Instalación Instalación Instalación Instalación Antes de r Antes de r Antes de realizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de Antes de r Antes de r ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de...
  • Página 35 • Sólo para la versión aspirante: Sólo para la versión aspirante: Sólo para la versión aspirante: Sólo para la versión aspirante: Sólo para la versión aspirante: Fije la brida a la campana y conecte a la misma un tubo de descarga adecuado.
  • Página 36 • Poner las chimeneas • Extraiga la chimenea hacia arriba hasta alcanzar el techo. Verifique que esté perfectamente en línea con el resto de la campana. • Con un lápiz marque los bordes de la chimenea y acompáñela hacia abajo.
  • Página 37 • Sólo para la versión de r Sólo para la versión de r Sólo para la versión de r Sólo para la versión de recir Sólo para la versión de r ecir ecir ecirculación ecir culación...
  • Página 40 LIB0006334 Ed. 01/10...

Este manual también es adecuado para:

Efc 80800

Tabla de contenido