Enlaces rápidos

I N S T R U C C I O N E S D E U S O
Amigo T20/T21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oticon Amigo T20

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S D E U S O Amigo T20/T21...
  • Página 2 Aviso importante Le rogamos que lea atentamente todo este folleto antes de uti- lizar su Amigo T20/T21. Contiene instrucciones de seguridad e información importante sobre el uso y manejo de los equipos Amigo T20/T21.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Contenido del equipo Vista general del T20/T21 Preparación del sistema Amigo Inserción de la batería Carga de la batería Selección del idioma y el país Los receptores Amigo Cambio de la orientación de los pins Conexión de un receptor universal Amigo a un audífono Uso de Amigo con el receptor Sumo Elección y cambio de canales Sincronización de los receptores Amigo...
  • Página 4 Conexión a fuentes de audio externas (TV, MP3, etc.) Funciones especiales de T20 y T21 Leyenda del piloto luminoso y la pantalla Opciones de micrófono Limpieza del T20/T21 Apéndice A: solución de problemas Apéndice B: garantía...
  • Página 5: Introducción

    Enhorabuena por haber tomado la decisión de dar un gran paso en su capacidad de comunicación con un equipo FM. Con Amigo T20 y T21 disfrutará de todos los benefi cios que proporciona una familia de productos diseñada para satisfacer las necesidades de la vida cotidiana.
  • Página 6: Contenido Del Equipo

    Contenido del equipo T20/T21 Cargador Instrucciones de Batería AA Cables auxiliares Micrófono omni Auriculares...
  • Página 7 Vista general de T20/T21 Piloto luminoso de estado LED SYNC actúa como el botón “INTRO” ON/OFF/Silencio “C” actúa como el botón “BORRAR/ Conector para micrófono 2.5 mm SALIR”. Pantalla LCD de alta resolución Enseñanza en Equipo (sólo en T21) Volver al menú anterior Sincronizar receptor/intro Conector de entrada de audio auxiliar 3.5...
  • Página 8: Preparación Del Sistema Amigo

    Preparación del sistema Amigo Inserción de la batería Retire la tapa de la batería de la parte trasera del transmisor e introduzca la batería re- cargable – recuerde colocar la batería de acuerdo con las marcas (+ / -) de la etiqueta. Vuelva a colocar la tapa.
  • Página 9: Carga De La Batería

    Carga de la batería Para cargar la batería, conecte el cargador como se muestra en la imagen. Amigo T20/T21 utiliza una batería recargable de NiMH tipo AA, que se debe cargar durante 14 horas antes de utilizarse por primera vez.
  • Página 10 Si no tiene tiempo de cargar la batería que se entrega con el transmisor T20/T21, puede sustituirla por cualquiera de las siguientes: • Baterías recargables especiales de gran capacidad (con banda plateada). Sólo dispo- nibles a través de su audioprotesista. Este tipo de baterías sólo pueden recargarse dentro del transmisor.
  • Página 11: Selección Del Idioma Y El País

    Selección del idioma y el país (sólo la primera vez) Encienda el transmisor presionando el botón de encendido/apagado (On/Off) durante dos segundos. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y confírmelo presionando el botón SYNC. Para seleccionar su país, utilice los botones ▲ o ▼ y confírmelo presionando el botón SYNC.
  • Página 12: Los Receptores Amigo

    Los receptores Amigo Piloto luminoso de estado LED Conmutador de modo de 3 posiciones Búsqueda/Cambio de canal (sólo R2 y R7) Euroconector Bloqueo de orientación del euroconector Nota: dado que los receptores Amigo extraen la energía que necesitan de la pila del audífono, no hay razón para intentar abrir la carcasa del receptor.
  • Página 13: Cambio De La Orientación De Los Pins

    Cambio de la orientación de los pins Si los pins del receptor Amigo no coinciden con los orifi cios del zócalo de audio, se pueden girar en pasos de 90°. Sólo tiene que tirar hacia atrás de la pestaña a ambos lados del receptor a la vez, mover los pins y volver a introducir la pestaña.
  • Página 14: Conexión De Los Receptores Universales Amigo A Un Audífono

    Conexión de los receptores universales Amigo a un audífono Los receptores Amigo R1 y R2 se conectan al audífono por medio de un zócalo de audio. Primero conecte el receptor al zócalo de audio y, a continuación, conecte el zócalo de audio al audífono.
  • Página 15: Uso De Amigo Con El Receptor Sumo

    Uso de Amigo con el receptor Sumo • Sumo detecta el receptor y si está encendido, desactiva la bobina de inducción. • Funcionamiento del receptor desde el audífono 2 = Sólo FM 1 = FM+audífono M = Sólo audífono SUMO DM con el receptor Amigo R7.
  • Página 16: Elección Y Cambio De Canales

    Elección y cambio de canales Para cambiar el canal de transmisión del transmisor Amigo, mantenga presionado el botón ▲ o ▼ durante dos segundos para seleccionar una de las listas predefi nidas de canales. Cuando el número del canal comience a parpadear, presione ▲...
  • Página 17: Sincronización De Los Receptores Amigo

    Sincronización de receptores Amigo Conecte el receptor al audífono y enciéndalo. Compruebe que el conmutador del recep- tor esté en el modo correcto, sólo FM o FM +audífono. Apagado FM-sólo FM+HA A una distancia máxima de 50 cm, presione el botón SYNC. El piloto luminoso del transmisor parpadeará...
  • Página 18 Cuando el piloto luminoso del receptor está encendido, confi rma que: • La pila del audífono está cargada • El receptor está encendido • El transmisor y el receptor funcionan en perfecta armonía • El niño está en el canal correcto...
  • Página 19 Advertencias Las piezas de Amigo pueden ser peligrosas en caso de ingestión: • El sistema Amigo no es un juguete, debe mantenerse fuera del alcance de los niños y de cualquiera que pudiera ingerir alguna parte del mismo, o que pudiera causarse daño a sí...
  • Página 20 Existe riesgo de que se produzcan lesiones producidas por ruidos no intencionados, que enmascaren alguna información importante El sistema no funciona: El sistema Amigo puede dejar de funcionar por ejemplo si las baterías han expirado. El sistema puede producir un ruido fuerte (feedback) si el nivel de la batería es bajo o si está...
  • Página 21 Utilización de las baterías: • Utilice siempre baterías recargables NIMH o alcalinas. • Utilice siempre las baterías recomendadas por su audioprotesista. • No intente nunca recargar baterías no recargables. • No se deshaga nunca de las baterías echándolas al fuego. Existe el riesgo de que pue- dan explotar y causar lesiones.
  • Página 23: Sincronización De Receptores De Otros Fabricantes

    Sincronización de receptores de otros fabricantes Los transmisores T20/T21 son compatibles con la mayoría de los receptores de otros fabricantes. No obstante, los receptores Amigo sólo se pueden sincronizar de forma inalámbrica mediante transmisores Amigo. Para asegurarse de que hay presente una señal de FM, debe comprobar que el transmisor y el receptor están en el mismo canal.
  • Página 24: Acerca De Los Canales

    Acerca de los canales El sistema Amigo es un dispositivo de radio, y como cualquier otra radio, se comunica a través de canales específi cos. El transmisor y el receptor deben estar en el mismo canal para que puedan funcionar. No coloque nunca dos transmisores que estén uno cerca del otro, en el mismo canal, o se producirán interferencias.
  • Página 25: Uso De La Función

    Uso de la función (Enseñanza en Equipo), sólo T21 Para activar la función (Enseñanza en Equipo) en el transmisor T21, pulse el botón La pantalla mostrará el canal principal que se está utilizando para la transmisión en FM, así como el canal de Canal de Canal principal...
  • Página 26 Para cambiar este canal, presione ▲ o ▼. Para cambiar el canal de enseñanza en equipo seguido de ▲ o ▼ para moverse por la lista de canales. Para volver al canal presione principal, presione . Para guardar los canales seleccionados presione el botón SYNC. T21 no le permitirá...
  • Página 27: Conexión A Fuentes De Audio Externas (Tv, Mp3 Etc.)

    Conexión a fuentes de audio externas (TV, MP3 etc.) Conecte el cable de audio al T20/21 (ver imagen), y a continuación, conéctelo a la fuente de audio externa, por ej.: • Ordenador/Televisión • Reproductor de CD/DVD/MP3 Los transmisores T20 y T21 se pueden utili- zar con aparatos auxiliares (televisión, vídeo, etc.).
  • Página 28: Funciones Especiales De T20 Y T21

    Funciones especiales de T20 y T21 Función ¿Cómo se hace? Silenciar el transmisor Presione brevemente el botón de encen- dido/apagado (On/Off) para silenciar el transmisor. Mantenga presionado el botón ▲ o ▼. El Cambiar de canal canal parpadeará. Lo puede cambiar presio nando ▲...
  • Página 29 Función ¿Cómo se hace? Enseñanza en Equipo con una sola Presione el botón . Esto le proporcionará pulsación (sólo T21) acceso al canal principal y de enseñanza en equipo. El canal principal se cambia pre- sionando ▲ o ▼. Para cambiar el canal de enseñanza en equipo presione seguido de ▲...
  • Página 30 Función ¿Cómo se hace? Presione el botón “C” y el botón ▲. Para Girar la pantalla 180° invertir la rotación, vuelva a presionar los dos botones. Silencio automático T20/T21 rastrean constantemente la pre- sencia de habla. Si el profesor no habla, la señal del micrófono se silencia automática- mente para proteger al niño de los ruidos molestos accidentales.
  • Página 31: Leyenda Del Piloto Luminoso Y La Pantalla

    Leyenda del piloto luminoso y la pantalla El piloto luminoso LED de T20/T21 indica lo siguiente: Piloto: Pantalla Signifi cado: Rojo fi jo Encendido y transmitiendo Rojo parpadeante En silencio ¡Silenciado! Ráfaga de rojo Sincronizando parpadeante Verde fi jo Cargando Verde parpadeante Batería baja Apagado o error...
  • Página 32: Opciones De Micrófono

    Opciones del micrófono Conecte el micrófono en la parte superior del T20/T21 y sujételo a la ropa o al cordón lavaliere, que le permite llevarlo colgado al cuello. Hay otros tres micrófonos disponibles: • Micrófono lavaliere (ver la imagen de la izquierda). •...
  • Página 33 Limpieza del T20/T21 T20/T21 repelen la humedad, por lo que son muy fáciles de limpiar con un paño húme- do. Oticon recomienda limpiarlos de forma periódica.
  • Página 34: Apéndice A: Solución De Problemas

    Apéndice A: Solución de problemas Problema Solución Compruebe que la batería es específi ca con Compruebe que está colocada gran capacidad (de banda plateada), ya que correctamente. son las únicas que se pueden cargar dentro del T10/T21 (por razones de seguridad). No hay sonido o recepción de FM Compruebe que la pila del audífono funciona y que éste está...
  • Página 35 Problema Solución Interferencias Si se producen interferencias en un canal, cambie a otro. Presione ▲ o ▼ para cambiar de canal. Póngase en contacto con su audioprotesista para que le ayude a resolver los problemas o dudas que le puedan surgir.
  • Página 36: Apéndice B: Garantía

    Apéndice B: Garantía Oticon concede una garantía limitada durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de entrega de este producto. Esta garantía cubre cualquier componente electrónico que, debido a defectos de diseño o de fabricación, no funcione correctamente en situaciones de uso normales.
  • Página 37 Por la presente, Oticon declara que Amigo cumple con los requisitos fundamentales y con las directrices 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede obtenerse dirigién- dose a: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dinamarca.
  • Página 39 Fecha de compra: Números de serie de Amigo: Micrófono: Receptor izquierdo: Receptor derecho: www.oticon.com Oticon A/S 9, Kongebakken DK-2765 Smørum La eliminación de residuos electró- ID: BRG-T21 nicos debe realizarse de acuerdo 0543 con las normativas locales. IC: 135IB-T21...

Este manual también es adecuado para:

Amigo t21

Tabla de contenido