Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT XENON HI-BEAM
AMPOULE AU XÉNON HI-BEAM
HI-BEAM
DE XENÓN 18 V
P716
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
ACCEPTE TOUS LES BLOC PILES 18 V DE
ONE+
ACEPTA TODO LOS PAQUETES
BATERÍAS DE
ONE+
Your Xenon Hi-Beam
has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette Ampoule au xénon Hi-Beam™ sans fil a été conçue
et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité,
simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation. Correctement
entretenue,
elle vous donnera des années de fonctionnement
robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
DE
Pour réduire les risques de
18 V
LAS BATERÍAS Y LOS CARGADORES
Su Hi-Beam™ de Xenón ha sido diseñada y fabricada
de conformidad con nuestras estrictas normas para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y
eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY
BLOC - PILES ET CHARGEURS
VENDUS SÉPARÉMENT
SE VENDEN POR SEPARADO
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P716

  • Página 1 ™ AMPOULE AU XÉNON HI-BEAM 18 V ™ HI-BEAM DE XENÓN 18 V ™ P716 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY ACCEPTE TOUS LES BLOC PILES 18 V DE ONE+ BLOC - PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT ACEPTA TODO LOS PAQUETES LAS BATERÍAS Y LOS CARGADORES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Keep light dry, clean, and free from oil and grease. WARNING! Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail- solvent to clean the Xenon Hi-Beam™.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 5: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Weight ..............2.5 lbs. Bulb ........4,300 K, 35 Watt HID Xenon Light Output ..........2,800 Lumens KNOW YOUR XENON HI-BEAM™ LOCK-ON BUTTON See Figure 1, page 9. The lock-on button is convenient for continuous use for The safe use of this product requires an understanding of extended periods of time.
  • Página 6: Operation

     To illuminate any areas requiring additional light NOTE: If the light begins to flash, the battery needs to be  To illuminate distant objects recharged. This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery THERMOSTAT PROTECTION packs.
  • Página 7 OPERATION LOCK-ON BUTTON See Figure 4, page 9. The Xenon Hi-Beam™ is equipped with a lock-on feature, which is convenient for continuous use for extended periods of time. To lock-on:  Depress the switch trigger.  Push in and hold the lock-on button, located on the side of the handle.
  • Página 8: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION: WARNING: The 35 Watt HID Xenon bulb cannot be replaced. Any When servicing, use only identical replacement parts. attempt to replace the bulb may damage the Xenon Hi- Use of any other parts may create a hazard or cause Beam™.
  • Página 9 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Página 10: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la Ampoule au xénon Hi-Beam™. AVERTISSEMENT !  Ne pas exposer la Ampoule au xénon Hi-Beam™ à la pluie.
  • Página 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids ............1,13 kg (2,5 lb) Ampouile .......4 300 K xenón de 35 W (DHI) Puissance lumineuse de sortie .......2 800 lumens POUR SE FAMILIARISER AVEC LA AMPOULE BOUTON DE VERROUILLAGE AU XÉNON HI-BEAM™ Le bouton de verrouillage de la gâchette permet pratique Voir la figure 1, page 9.
  • Página 13: Utilisation

    PROTECTION DES PILES Ne pas laisser les enfants utiliser le Ampoule au xénon Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à Hi-Beam™. Il ne s’agit pas d’un jouet. La température de protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie l’ampoule et de la lentille augmentera après une courte...
  • Página 14: Bouton De Verrouillage

    UTILISATION BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 4, page 9. Cette Ampoule au xénon Hi-Beam™ est dotée d’un bouton de verrouillage de gâchette,commode pour continu prolongé. Verrouillage :  Appuyer et tenir sur la gâchette.  Maintenir le bouton de verrouillage, situé sur le côté de la poignée, enfoncé.
  • Página 15: Entretien

    ENTRETIEN Il n'y a pas de pièces de rechange d'utilisateur. Les réparations AVERTISSEMENT : devraient être faites à un centre de réparation un autorisé s'il vous plaît appel 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide. Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.
  • Página 16: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 17: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No exponga el Hi-Beam™ de Xenón a la lluvia. El agua ¡ADVERTENCIA! que penetra a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas o mal funcionamiento. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El  No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a incumplimiento de las instrucciones señaladas enseguida puede la natural.
  • Página 18: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 19: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Foco ..........4 300 K xenón de 35 HID Peso ............1,13 kg (2,5 Salida ............2.800 lúmenes BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO FAMILIARÍCESE CON EL HI-BEAM™ DE XENÓN El botón del seguro de encendido útil para uso continuo Vea la figura 1, página durante períodos de tiempo prolongados.
  • Página 20: Funcionamiento

    éste del Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ Hi-Beam™ de Xenón. de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi  Retire del Hi-Beam™ de Xenón el paquete de baterías.
  • Página 21: Gatillo Del Interruptor

    FUNCIONAMIENTO  Suelte el gatillo del interruptor cuando la unidad se apague. La unidad se enfriará y el termostato se reiniciará luego ADVERTENCIA: de una pausa de 10 minutos. No deje el Hi-Beam™ de Xenón desatendido con el NOTA: Si el gatillo del interruptor está en la posición de seguro de encendido colocado.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: El foco H3 Xenon de 35 W HID no puede ser reemplaza- Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto do. Si intenta reemplazar el foco puede dañar el reflector. idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 23 Fig. 1 Fig. 3 A - Switch trigger (gâchette de commande, gatillo del interruptor) B - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido) Fig. 2 A - Battery pack (bloc-pile, paquete de batería) B - Depress latches to release (appuyer sur les deux verrous pour liberer, oprima ambas presillas para soltarlo) Fig.
  • Página 24 MANUEL D’UTILISATION / AMPOULE AU XÉNON HI-BEAM™ 18 V MANUAL DEL OPERADOR /HI-BEAM™ DE XENÓN 18 V P716 • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

Tabla de contenido