Prodigy AutoCode Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AutoCode:
Tabla de contenido
Manual de
usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prodigy AutoCode

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2: Carta Al Usuario Del Medidor

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Estimado usuario del medidor Prodigy AutoCode®: Gracias por elegir el medidor Prodigy AutoCode® como su sistema de monitoreo de glucosa en sangre. Lea el manual con detenimiento, ya que contiene información importante acerca del nuevo sistema Prodigy AutoCode®.
  • Página 3 • Posibilita la medición en sitios alternativos (AST). á • Tiene memoria y funciones de administración de datos. ácil El software de Prodigy para la gestión de la diabetes proporciona herramientas gráficas excelentes para que su médico y usted controlen su diabetes. dará...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Índice Carta al usuario del medidor ..........2-3 Índice ..................4-5 Instrucciones de seguridad importantes ......6-9 Información importante sobre su salud ......10 Medición en sitios alternativos (AST) ......11-12 Introducción al medidor Prodigy AutoCode® ....13-14 Uso previsto ................13 Principio de prueba............13...
  • Página 5: Índice

    Uso de la memoria del medidor ....... 45-47 Visualización de los resultados en una computadora personal ............. 47 Especificaciones ..............48 ..Cuidados del medidor Prodigy AutoCode® .... 49-54 Limpieza del equipo ..........50-51 ..Dispositivo de punción ..........51 ..
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Utilice el dispositivo únicamente como se indica en el manual. • Utilice su medidor Prodigy AutoCode® únicamente con las tiras reactivas sin codificación y la solución de control de Prodigy. Es posible que no obtenga resultados precisos si utiliza otras tiras reactivas y soluciones de control.
  • Página 7 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Instrucciones de seguridad importantes • El dispositivo está diseñado para que los pacientes puedan controlar su nivel de glucosa en sangre sin necesidad de recetas médicas. No debe utilizarse para tomar muestras de sangre de más de una persona.
  • Página 8: Limitaciones

    Solo para uso diagnóstico in vitro. No comparta las tiras reactivas, las lancetas, el dispositivo de punción ni el medidor Prodigy AutoCode® con ninguna otra persona, ni siquiera con su familia. No deben utilizarse en varios pacientes. El sistema NO debe utilizarse para el diagnóstico o la detección de la diabetes.
  • Página 9 No utilice el sistema de monitoreo de glucosa en sangre Prodigy AutoCode® durante o después de una prueba de absorción de la D-xilosa. El dispositivo puede arrojar resultados altos falsos del nivel de glucosa. Consulte a su médico antes de utilizar el sistema de monitoreo de...
  • Página 10: Información Importante Sobre Su Salud

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Información importante sobre su salud La deshidratación grave y la pérdida excesiva de agua del cuerpo pueden arrojar valores bajos falsos. Si cree que sufre de deshidratación grave, consulte a su médico de inmediato.
  • Página 11: Medición En Sitios Alternativos (Ast)

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Medición en sitios alternativos Deben tenerse en cuenta limitaciones importantes para la medición en sitios alternativos. Consulte a su médico antes de realizar la prueba con una muestra de sangre obtenida en sitios de medición alternativos.
  • Página 12 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® ¿Cuándo se debe recurrir a la medición en sitios alternativos? Los alimentos, los medicamentos, las enfermedades, el ejercicio y el estrés pueden afectar el nivel de glucosa en sangre. La sangre capilar de la yema del dedo refleja esos cambios más rápido que la sangre capilar...
  • Página 13: Introducción Al Medidor Prodigy Autocode

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Introducción al medidor Prodigy AutoCode® s, el Uso previsto El sistema de monitoreo de glucosa en sangre Prodigy AutoCode® está diseñado para la medición cuantitativa de glucosa (azúcar) en muestras frescas de sangre ivel...
  • Página 14: Importante

    Acerca de las tiras reactivas de Prodigy Funciones clave de las tiras reactivas El medidor Prodigy AutoCode® mide el nivel de azúcar en sangre, también llamado glucosa en sangre. Se aplica sangre en la apertura del canal absorbente que se encuentra en el extremo de la tira reactiva para que se absorba hacia su interior.
  • Página 15: Información Importante Sobre Las Tiras Reactivas

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® 1. Canal absorbente: Aplique la gota de sangre aquí. 2. Ventana de confi rmación: Confi rme si ha aplicado sufi ciente sangre en la tira y si se ha absorbido. 3. Manipulación de la tira reactiva: Sujete esta parte de la tira reactiva para insertarla en la ranura del medidor.
  • Página 16 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® • Cierre la tapa del vial de las tiras reactivas inmediatamente después de retirar una tira y utilice cada tira de inmediato. • Puede tocar cualquier parte de la superficie de la tira reactiva con las manos limpias y secas al tomarla del vial o insertarla en el medidor.
  • Página 17: Contenido Del Medidor Prodigy Autocode

    Para medir el nivel de glucosa en sangre, deberá utilizar los siguientes elementos: 1. Medidor de glucosa en sangre Prodigy AutoCode®. 2. Tiras reactivas de Prodigy sin codificación para controlar la glucosa en sangre.
  • Página 18: Configuración Del Medidor Prodigy Autocode

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Configuración del medidor Prodigy AutoCode® Funciones clave Ranura para la tira reactiva Inserte la tira reactiva aquí. El medidor se encenderá de manera automática. Pantalla LCD Muestra los resultados de prueba y los mensajes.
  • Página 19: Pantalla Del Medidor

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Figura 4 Pantalla del medidor Hora Fecha Resultado de la prueba Símbolo de tira reactiva Aparece cuando el medidor está en modo de medición. Símbolo de gota de sangre Parpadea cuando se debe insertar la muestra.
  • Página 20 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Pantalla del medidor Promedio diario Indica que el resultado de prueba es una cifra Símbolo de promedio. memoria Aparece cuando se revisa la memoria. Símbolo de temperatura Aparece cuando la temperatura está fuera del intervalo operativo.
  • Página 21: Función De Voz

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Función de voz La función de voz del medidor Prodigy AutoCode® lo guiará durante el procedimiento de prueba. ¿Cuándo habla el ¿Qué dice el medidor? medidor? Cuando el medidor está “El medidor Prodigy está...
  • Página 22: Instrucciones Para La Configuración

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Instrucciones para la configuración Es posible que deba ajustar la configuración del medidor Prodigy AutoCode® antes de utilizarlo. Deberá ajustar la fecha y hora cada vez que cambie las baterías. PASO 1: Inserte las baterías Retire la tapa de las baterías, ubicada en la parte...
  • Página 23 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Presione el botón principal “M” para seleccionar el idioma. Cuando seleccione el idioma deseado, presione el botón “SET” (configurar) y aparecerá un número en pantalla. Figura 6 PASO 4: Configure el nivel de volumen •...
  • Página 24 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® PASO 5: Configure el año Presione y suelte el botón principal “M” para avanzar el año. Cuando vea el año correcto en la pantalla, presione el botón “SET ” (configurar). La fecha aparecerá en la pantalla y el mes comenzará...
  • Página 25 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® PASO 8: Configure la hora Presione y suelte el botón principal “M” para avanzar la hora. Cuando vea la hora correcta en pantalla, presione el botón “SET” (configurar). Los minutos comenzarán a parpadear. Ver figura 13.
  • Página 26 Figura 15 • La unidad mmol/L es la unidad predeterminada en Canadá. • El medidor Prodigy AutoCode® está configurado para mostrar los valores de glucosa en mg/dL de manera predeterminada, a menos que el usuario lo modifique. • Ver los valores de glucosa en la unidad incorrecta podría causar problemas graves, como la...
  • Página 27 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® PASO 11: Borrar la memoria Cuando los símbolos “dEL” y “ ” aparezcan en la pantalla, puede borrar la memoria. Si no desea borrar la memoria, presione el botón “SET” (configurar) para saltearse este paso.
  • Página 28: Prueba Con Solución De Control

    El sistema de monitoreo de la glucosa en sangre de Prodigy AutoCode® utilizan las soluciones de control bajas (nivel 1) y altas (nivel 2) de Prodigy. RESUMEN: La solución de control de Prodigy es un líquido rojo que contiene glucosa.
  • Página 29: Por Qué Realizar Una Prueba Con Solución De Control

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® PRECAUCIÓN: Los valores de control de la solución que se encuentran impresos en la parte posterior del vial de las tiras reactivas de Prodigy no son valores de referencia de la glucosa en sangre. INFORMACIÓN IMPORTANTE: •...
  • Página 30: Procedimiento De Prueba

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® • Si se le cae el medidor. • Cuando cambie las baterías. ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN: • Intervalo de temperaturas de almacenamiento: de 35.6 ºF a 86 ºF o de 2 ºC a 30 ºC. • No congele las tiras.
  • Página 31 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Desarrollo de una prueba con solución de control Inicie la prueba con el medidor apagado. PASO 1: Lávese las manos Lávese las manos con agua y jabón suave antes de realizar la prueba. Asegúrese de secarse bien las manos.
  • Página 32 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® PASO 4: Aplique la solución de control 1. Agite bien la botella de la solución de control y luego retire la tapa. 2. Apriete la botella, descarte la primera gota y luego limpie la punta con un paño o algodón limpios.
  • Página 33 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Precaución: Para evitar contaminar la solución de control con el contenido de la tira reactiva, no use la botella para aplicar la solución de control directamente en la tira reactiva. Ver figuras 19 y 20.
  • Página 34: Resultados Cuestionables

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® RESULTADOS CUESTIONABLES: Proc Si los resultados de prueba se encuentran fuera de los valores impresos en el vial de las tiras reactivas, consulte la “Guía para la resolución de problemas” ubicada en la sección “Resolución de problemas del sistema” del manual de usuario y vuelva a realizar la prueba.
  • Página 35: Procedimiento De Una Prueba De Glucosa En Sangre

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Procedimiento de una prueba de glucosa en sangre Advertencia: 1. Las lancetas solo deben utilizarse una vez. 2. Mantenga las lancetas y el dispositivo de punción limpios. 3. Retire la lanceta usada del dispositivo y descártela con cuidado.
  • Página 36 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® PASO 4: Vuelva a colocar el capuchón del dispositivo de punción. PASO 5: La tapa ajustable ofrece 10 niveles de penetración cutánea. Para seleccionar la profundidad deseada, gire la tapa ajustable en cualquier dirección hasta que...
  • Página 37: Obtención De La Muestra De Sangre

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Obtención de la muestra de sangre PASO 1: Lávese bien las manos y el lugar donde realizará la punción con agua tibia y jabón. Enjuáguelos y séquelos cuidadosamente. Entíbiese los dedos para aumentar el fl ujo de sangre.
  • Página 38 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® PASO 3: Masajee la yema del dedo o el sitio de punción para obtener el volumen necesario de sangre. Para realizar la prueba, debe obtener una muestra de 0.7 μL de sangre. Para obtener mejores resultados, descarte...
  • Página 39: Indicaciones Para Usuarios No Videntes O Con Visión Reducida

    Continúe experimentando hasta que encuentre la técnica más adecuada para usted. Primera recomendación: ventajas del tamaño pequeño Dado que el medidor Prodigy AutoCode® es fácil de transportar, puede probar distintos enfoques para determinar cuál es el más adecuado para usted.
  • Página 40 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Tercera recomendación: adopte un enfoque lateral Cuando realiza la prueba, es posible que sea más fácil colocar el medidor en forma vertical y no de manera horizontal. En esa posición, la tira reactiva sale por un extremo y el lado con los botones está...
  • Página 41 La práctica es la clave para que se sienta cómodo y confiado con los métodos nuevos. Es recomendable que utilice la solución de control de Prodigy al practicar. Practique hasta obtener resultados dentro de los valores de referencia de la solución de control de Prodigy, por lo menos, tres (3) veces consecutivas.
  • Página 42: Aplicación De Sangre A La Tira Reactiva

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Aplicación de sangre a la tira reactiva PASO 1: Inserte la tira reactiva Inserte la tira reactiva ubicando la barra de contacto dentro de la ranura. Presione la tira reactiva tanto como se pueda sin doblarla. El medidor se encenderá...
  • Página 43 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Si la ventana de confirmación no está llena, la indicación “L-b” aparecerá en pantalla. Tendrá que volver a realizar la prueba con una nueva tira reactiva. Ver figura 33. Figura 33 Si tiene dificultad para llenar la tira reactiva, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente...
  • Página 44 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® La voz indicará lo siguiente: “Glucosa en sangre, 108 mg/dL”. Función de repetición: Luego de que la voz indique el resultado de la prueba, puede presionar el botón principal “M” para volver a escuchar el resultado.
  • Página 45: Uso De La Memoria Del Medidor

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Uso de la memoria del medidor El medidor Prodigy AutoCode® almacena los últimos 450 resultados de pruebas de glucosa, con fecha y hora. Además, le permite ver los promedios de sus pruebas de glucosa en sangre de los últimos 7, 14 o 28 días.
  • Página 46 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® PASO 2: Interprete los promedios de los resultados de las pruebas El promedio de 7 días se calcula a partir de los resultados de las pruebas de glucosa obtenidos durante los últimos 7 días. Además, se puede ver...
  • Página 47: Visualización De Los Resultados En Una Computadora Personal

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Cada vez que presione y suelte el botón principal “M”, los últimos 450 resultados se mostrarán en orden en pantalla. Cuando la memoria esté llena, desaparecerá el último resultado y aparecerá el más reciente. Luego de...
  • Página 48: Especificaciones

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® ESPECIFICACIONES Dimensiones: 3.77 pulgadas (longitud) x 2.11 pulgadas eali (ancho) x 0.86 pulgadas (altura) 95.7 mm (longitud) x 53.7 mm (ancho) x 21.8 mm (altura) Peso: 2.78 oz con las baterías puestas (79 g) Al d Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas tamaño...
  • Página 49: Cuidados Del Medidor Prodigy Autocode

    Cuidados del medidor Prodigy AutoCode® Realice los siguientes pasos para limpiar y desinfectar el medidor adecuadamente: • Limpie y desinfecte el medidor Prodigy AutoCode® al menos una vez a la semana. • Al desinfectarlo, utilice el paño germicida desechable maño PDI Super Sani-Cloth u otro paño germicida que tenga...
  • Página 50: Limpieza Del Equipo

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® • Deje secar el medidor antes de utilizarlo o guardarlo. • Deseche los paños usados luego de limpiar y desinfectar el producto. • Para obtener más información sobre los paños germicidas desechables PDI Super Sani-Cloth, ingrese en www.pdipdi.com.
  • Página 51: Dispositivo De Punción

    Prodigy con un paño germicida desechable PDI Super Sani-Cloth. No sumerja el dispositivo de punción en ción líquidos. No utilice blanqueador. Desinfecte su dispositivo de punción Prodigy dos veces por semana. do al Una vez que ha limpiado el dispositivo, desenrosque la  m., tapa y límpiela con un paño germicida desechable PDI...
  • Página 52: Almacenamiento Del Equipo

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Instrucciones para la desinfección: 1. Siempre debe limpiar el medidor antes de desinfectarlo. 2. Tome otro paño germicida desechable PDI Super Sani-Cloth y limpie toda la superficie del medidor durante dos minutos. Después, déjelo secar.
  • Página 53: Batería

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Batería El medidor Prodigy AutoCode® incluye dos (2) baterías alcalinas tamaño AAA de 1.5 V. Las baterías se encuentran cargadas y no son recargables. Recargarlas podría causar derrames o, en algunos casos, ruptura por presión alta. Reemplace ambas baterías al mismo tiempo.
  • Página 54: Reemplazo De La Batería

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Reemplazo de las baterías Asegúrese de que el medidor esté apagado al reemplazar las baterías. os m PASO 1: Cuando el medidor esté apagado, tome el seguro de la tapa del compartimiento de las baterías y haga presión hacia arriba para abrirlo.
  • Página 55: Resolución De Problemas Del Sistema

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Resolución de problemas del sistema Mensajes especiales Los mensajes especiales y de error ayudan a identificar determinados problemas, pero no aparecen cada vez que surge un problema. El uso inadecuado del medidor podría arrojar resultados incorrectos sin que aparezca un mensaje de error.
  • Página 56: Significado

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Mensaje Significado El símbolo “HI” aparece cuando el resultado se encuentra por encima del límite de medición; es decir, cuando es mayor a 600 mg/dL (33.3 mmol/L). Si ve este mensaje, deberá consultar a su médico de inmediato.
  • Página 57 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Mensaje de error Descripción Significado: Aparece cuando la temperatura está fuera del rango operativo del sistema (50 °F–104 °F o 10 °C–40 °C). Acción: Vuelva a realizar la prueba una vez que el medidor y la tira reactiva se encuentren a una temperatura que esté...
  • Página 58: Guía Para La Resolución De Problemas

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Guía para la resolución de problemas No aparece ningún mensaje en la pantalla del medidor después de insertar una tira reactiva. Causa probable Acción Se acabó la batería. Reemplace las baterías. Faltan baterías o Asegúrese de que haya baterías...
  • Página 59 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® v La prueba no comienza luego de introducir la muestra. Causa probable Acción Tira reactiva defectuosa. Vuelva a realizar la prueba con una tira reactiva nueva. Se introdujo la muestra Vuelva a realizar la prueba con luego de que se apagara una tira reactiva nueva.
  • Página 60 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® v Los resultados de la prueba con solución de control están fuera del intervalo. Causa probable Acción Error al realizar la Lea las instrucciones con prueba. atención y vuelva a realizar la prueba. No se agitó bien la Vuelva a agitar la botella con solución de control.
  • Página 61 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® v Los resultados de la prueba con solución de control están fuera del intervalo. Causa probable Acción El medidor funciona Póngase en contacto con el mal. Servicio de Atención al Cliente llamando al +1 (800) 243 2636 para recibir ayuda.
  • Página 62: Información Sobre El Medidor Prodigy Autocode

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Información sobre el medidor Prodigy AutoCode® Comparación de resultados del medidor y del laboratorio Los resultados que obtenga con su medidor pueden ser diferentes a los del laboratorio a causa de una variación normal. Los resultados del medidor pueden verse...
  • Página 63 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® • Lávese las manos antes de tomar una muestra de sangre. • Nunca use el medidor con sangre recolectada en un tubo de ensayo de tapa gris. • Utilice solo sangre capilar fresca. ción Es posible que aún se presenten variaciones en los...
  • Página 64: Características De Rendimiento

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Características de rendimiento • Precisión: >95 % de los resultados de glucosa individuales se encontraron dentro de los ± 15 mg/ dL (0.83 mmol/L) con concentración de glucosa < 75 mg/dL (o 4.2 mmol/L), y dentro del ± 20 % con concentración de glucosa ≥ 75 mg/dL (o 4.2 mmol/L), comparados con los del glucómetro YSI 2300.
  • Página 65 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® La Tabla 2 representa las muestras de los resultados de medición de glucosa superiores o iguales a (≥) 75 mg/dL. Diferencias entre los Dentro Dentro de Dentro de Dentro de resultados de laboratorio de ± 5 % ±...
  • Página 66: Resultados De Prueba Previstos

    Sección 2. En Standards of Medical Care in Diabetes, 2016. Diabetes Care 2016; 39 (Suplemento 1):S16. El medidor Prodigy AutoCode® está diseñado para facilitarle a usted y a su médico el control de la diabetes. Debe contar siempre con su médico para interpretar los resultados de las pruebas y decidir cómo tratar la...
  • Página 67: Resultados De Prueba No Previstos

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Resultados de prueba no previstos ores Puede obtener resultados no previstos en las pruebas. En ese caso, consulte estas precauciones. Resultados de prueba de bajo nivel de glucosa en sangre das. Puede obtener resultados bajos si se encuentra muy deshidratado.
  • Página 68 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Si aparece el símbolo “HI” en la pantalla del reci medidor, podría indicar hiperglucemia grave regu (resultados mayores a 600 mg/dL). Vuelva a realizar la prueba. Si vuelve a aparecer el símbolo “HI”, póngase en contacto con su médico de inmediato.
  • Página 69: Precisión De Los Resultados Del Medidor

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Precisión de los resultados del medidor Preguntas frecuentes ¿Se pueden obtener resultados diferentes en dos (2) medidores de glucosa si se utiliza la misma muestra de sangre? ¿Es un resultado más preciso que el otro? Respuest a: Sí, se pueden obtener resultados diferentes...
  • Página 70 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® 2. Los requisitos de precisión para los sistemas de monitoreo de glucosa en sangre —medidores y tiras reactivas— que establece la norma ISO 15197 son los siguientes: Noventa y cinco por ciento (95 %) de los resultados de glucosa individuales deben encontrarse dentro de los ± 15 mg/dL (0.83 mmol/L) de los resultados...
  • Página 71 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Si se obtienen resultados de 60 mg/dL con el medidor A y de 80 mg/dL con el medidor B, entonces ambos se encuentran dentro de los valores aceptables y cumplen con el requisito de precisión. Todos los fabricantes han cumplido con los requisitos de precisión de sistemas incluidos en la evaluación de...
  • Página 72: Información Sobre Los Símbolos

    Medidor de glucosa en sangre AutoCode® Información sobre los símbolos Símbolo Referencia rodi No volver a utilizar. Utilizar solo una vez. Consultar las instrucciones de operación. No exponer a la luz solar. Mantener seco. A SE Limitación de temperatura. AÑ...
  • Página 73: Información Sobre La Garantía

    Prodigy Diabetes Care, LLC ofrece una garantía limitada de vida útil a los clientes que compren el nuevo medidor Prodigy. La garantía limitada de vida útil cubre su nuevo medidor desde la fecha original de compra, siempre y cuando no se lo haya modificado, alterado ni empleado de manera indebida, y Prodigy reemplazará...
  • Página 74 7 a. m. a 6 p. m. (hora estándar del este). www.prodigymeter.com ©2016 Prodigy Diabetes Care, LLC. Prodigy®, AutoCode® y Prodigy AutoCode® son marcas registradas de Prodigy Diabetes Care, LLC.Todas las demás son marcas registradas de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados. PDC2016 ACOM01 03-17...
  • Página 75 Medidor de glucosa en sangre AutoCode® istr Manual de usuario...

Tabla de contenido