Fotografia avanzada
Modo de flash automalico
Este modo se utiliza para realizar fotografias bajo condiciones
normales. Con iluminacion deficiente el flash va a funcionar de
manera automatica.
• Verifique que el indicador "AUTO" aparezca en la pantalla de
visualizacidn LCD.
• Pulse el boton del obturador a la mitad. Cuando quede
encendido el LED indicador (rojo), pulse completamente el
boton del obturador para realizar la toma.
• Si la pelicula no estuviera bien insertada, va a aparecer una
serial "E" intermitente en la pantalla de visualization.
Flash shooting range - Alcance del flash - Portee du flash electronique
Pour les photographies confirmes
ITI]
Mode flash automatique
Ce mode est tout indique pour la prise de vues dans des
conditions normales. Par faible luminosite, le flash se
declenche automatiquement.
• Verifier que le temoin 'AUTO' apparaTt bien sur I'ecran
d'affichage a cristaux liquides.
• Solliciter jusqu'a mi-course le declencheur de I'obturateur.
Lorsque le temoin lumineux DEL (rouge) s'allume, presser a
fond le declencheur pour la prise de vue.
• Si I'appareil n'est pas charge, un 'E clignotera sur
I'ecran d'affichage a cristaux liquides.
©S[^
Film speed (ISO)
Sensibilidad de la pelicula (ISO)
Sensibilite du film (ISO)
Flash shooting range - Alcance del flash - Porftee du flash electronique
Wide-angle - Gran angular - Grand angle (38mm)
Telephoto - Teleobjetivo - Teleobjectif (70mm)
100
200
400
1000
0.8m-4.3m
(2.6-14.1 ft, pies)
0.8m-6.1m
(2.6-20.0ft,pies)
0.8m - 8.6m
(2.6 - 28.2 ft, pies)
0.8m-12.1m (2.6 - 39.7 ft, pies)
0.8m-3.2m (2.6-10.5 ft, pies)
0.8m-4.5m (2.6-14.8 ft, pies)
0.8m-6.3m (2.6-20.7 ft, pies)
0.8m - 8.9m (2.6 - 29.2 ft, pies)
• Use the flash within the ranges shown above • Utilice el flash dentro del alcance indicado anteriormente
• Utilisez le flash dans les limites indiquees ci-dessus
11