Página 1
880-12 / 880-14 // 881-12 / 881-14 Manual de instrucciones Tronzadora de muela Traducción del manual original ¡Atención! Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizarla por primera vez. ¡Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad!
Manual de instrucciones de la tronzadora de muela 880-12 / 880-14 // 881-12 / 881-14 Traducción del manual original Apreciado cliente: Encendido electrónico exento de mantenimiento, sistema antivibración que no afecta a la salud, Muchas gracias por haber elegido este producto de calidad de nuestra empresa.
Página 4
Lube son marcas registradas SOLO Kleinmotoren GmbH. El resto de productos y nombres de compañías mencionados en este pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de la producción respectiva. El uso de estos nombres por parte de terceros para sus propios fines puede violar los derechos de los fabricantes.
Índice Índice 1 Referente a este manual de instrucciones ..................4 1.1 Métodos de representación de este manual de instrucciones ............4 2 Símbolos de aviso, instrucciones e indicaciones ................4 3 Instrucciones de seguridad ........................ 6 3.1 Utilización para los fines previstos ....................6 3.2 ...
Referente a este manual de instrucciones 1 Referente a este manual de instrucciones Este manual es una parte indispensable del dispositivo motorizado. Contiene información importante e instrucciones sobre el uso del dispositivo motorizado. El cumplimiento de todas la especificaciones de seguridad y las instrucciones de manejo son un requisito previo para trabajar con seguridad y alrededor del dispositivo motorizado.
Página 7
Sím bolos de avis so, instruccio ones e indica aciones sar el vestua ario especif ficado. C Cap. 3.3, pá gina 7 sar calzado de segurida ad con suel la antidesliz zante. sar guantes de protecc ión, se aplic ca a todos l los trabajos s en el dispo...
Instrucciones de seguridad 3 Instrucciones de seguridad Utilización para los fines previstos Este dispositivo debe ser instalado en un motor independiente / de corte de metales (sección caliente) y materias minerales, tales como Hormigón (corte en frío), cada uno con cuchillas y aprobado para este material exclusivamente para la página 26 especificada en el capítulo 7 sobre situaciones de trabajo.
Instrucc ciones de seg guridad El disposi itivo motoriz zado sólo s e puede pre estar o entr regar a las p personas qu ue están fa miliarizadas s con este tipo d de operacio ones y sus i instruccione es.
Instruc cciones de se eguridad Use guant tes de prote ección con s superficie a ntideslizant te de agarre Durante la as operacion nes de corte e en seco, u use protecc ción contra l la inhalació ón del polvo Repostar r combustib La gas...
Instrucc ciones de seg guridad Dura ante el mon ntaje, la lim mpieza, el m mantenimi iento y la r reparación El disposi itivo motoriz zado no pue ede ser inst talado cerca a de un fue go, manten nido, repara ado o almacena...
Instruc cciones de se eguridad Durante e el trabajo Adem ás de las p recaucione s de seguri dad siguien ntes, se apli ican tambié én, cuando s se trabaja c con equipos de seg guridad, las s siguientes s especificac ciones: ...
Descripción del dispositivo motorizado 4 Descripción del dispositivo motorizado Datos técnicos Modelo 880-12 881-12 880-14 881-14 Tipo de motor Motor de dos tiempos, enjuague de cuatro canales Cilindrada Orificio Ø / recorrido 52 / 38 Potencia máx. a una revolución de kW / 4,0 / 9.300...
Descripción del dispositivo motorizado Vistas de dispositivos y piezas importantes de mando y de función Vista: Perfil derecho 1. Disco de corte 16. Tirador 2. Tapa de protección 17. Interruptor giratorio de parada / Interruptor de parada One Touch 3. Mango de ajuste de la tapa protectora 18.
Página 15
Descripción del dispositivo motorizado Vista: Perfil izquierdo Vista: Adelante a la izquierda Vista: Atrás ESPAÑOL 13...
Descripción del dispositivo motorizado Palanca aceleradora y bloqueo de la palanca aceleradora Liberación de la palanca del acelerador (10) Sujetar el mango trasero (6) con la mano derecha. En este caso, el bloqueo del acelerador (9) se presiona con la palma de la mano.
Descripción del dispositivo motorizado Placa de modelo a: Designación de tipo b: Número de serie c: Código de barras d: Año de construcción Artículos incluidos en la entrega Aparato base Disco de corte Disco adaptador de eje para discos de corte con perforación interior de 1" ...
Preparación para el trabajo 5 Preparación para el trabajo Montar los discos de cortar ¡Los discos de corte usados deben cumplir los requisitos del cap. 7.1 en la página 27! El husillo del dispositivo motorizado está diseñado para discos de cortar con un diámetro interno de 20 mm. Discos de cortar con agujeros internos de 1"...
Preparación para el trabajo Colocar la arandela de presión (c) de manera que el lado curvado quede hacia fuera, es decir lejos de la hoja. Colocar la arandela de seguridad (b) y girar los discos de corte y de los pernos de montaje (11). ...
Marcas de aceite de motor de 2-tiempos, que cumple las normas ISO EGD o JASO FD. Recomendamos nuestro "SOLO Profi 2T-Motoröl" en una mezcla de aceite: gasolina de 1:50 (2 %). Almacenar la mezcla de combustible no más de 3 semanas.
Página 21
2-tiempos, que cumple las normas ISO EGD o JASO FD. Le recomendamos nuestro "SOLO Profi 2T-Motoröl". Si no hay suficiente aceite en el tanque de aceite, el dispositivo controla de forma automática, incluso a bajas velocidades y no...
Preparación para el trabajo Ajustar la correa En principio se deben ajustar correctamente las correas durante la puesta en marcha de la unidad de motor. Durante la instalación inicial, durante la reanudación después de una parada larga, después de reemplazar correas u otro trabajo, usted debe comprobar la tensión y, posiblemente, ajustar la tensión correcta.
Preparación para el trabajo Cambiar el dispositivo de corte de la posición media a la posición exterior La herramienta eléctrica es estándar para el funcionamiento de la cuchilla en la posición central. Básicamente, en la posición media el equilibrio de la herramienta eléctrica es mejor, porque la distribución del peso aquí...
Página 24
Preparación para el trabajo Aflojar y girar la brida de montaje (j) Colocar la tapa protectora con la brida de montaje (j) hacia arriba en una superficie plana (tornillos (g) de la brida de montaje hacia arriba). Retirar el tornillo (k) Para ello, sujetar la tuerca que se encuentra por debajo de la brida de montaje con un par de alicates planos.
Preparación para el trabajo Mover la fijación de la línea de suministro de agua hacia arriba: La línea de suministro de agua debe colocarse de modo a evitar en todas las posiciones de la tapa protectora, un contacto de la tubería de suministro de agua y el disco de corte en funcionamiento.
Arranc car el motor / / Apagar el m motor 6 Arra ncar el mo otor / Apa agar el mo ¡Tener en cuenta l as normas de segurida Procedim miento de a arranque Prepa aración para a el arranqu ...
Arrancar el motor / Apagar el motor Posición de puesta en marcha Debe evitarse a toda costa el contacto del disco de corte con partes del cuerpo u objetos. Colocar un pie en el mango manual trasero (6) para de esta forma, sujetar el dispositivo motorizado en el suelo.
Uso de el dispositivo o motorizado 7 Us so del disp positivo m motorizado ¡En todos los trabajos s deben obs servarse tod das las norm mas de seg guridad y en n general cu umplir con toda la info ormación en n los otros c capítulos de...
Uso del dispositivo motorizado Discos de corte Utilice sólo hojas de sierra que cumplan con las normas EN 12413 y EN 13236 y están absolutamente intactas. La velocidad máxima del disco de corte debe de ser ≥ 4.450 min Para el mecanizado de metales (corte caliente) y para el procesamiento de materiales minerales (corte frío), se ofrecen diferentes discos de corte.
Uso del dispositivo motorizado ¡Riesgo de lesiones por arrastre! El arrastre se produce cuando el área de corte es estrecha (grieta o grieta bajo presión). El dispositivo motorizado es acelerada descontroladamente con una energía muy alta. Ejecutar el procedimiento de corte y la utilización de áreas de corte ya empezadas siempre con velocidad máxima.
Uso del dispositivo motorizado Cortar materiales minerales El corte de materiales minerales producido mucho polvo fino. Se recomienda cortar el suministro de agua de materiales minerales para utilizar la herramienta de poder y de usar adecuado para cuchillas de corte húmedo.
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento 8 Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento Mantenimiento y reparación de herramientas eléctricas modernas y sus dispositivos de seguridad requieren una formación técnica calificada y están equipadas con herramientas especiales y dispositivos de prueba. Le recomendamos que la realización de todos los trabajos no mencionados en este manual de instrucciones, así...
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento Limpiar el filtro del acoplamiento La pieza de acoplamiento de la línea de suministro de agua para la sección húmeda está equipado con un inserto de tamiz, diseñado para evitar una oclusión de la línea de suministro de agua con las impurezas del agua suministrada.
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento Ajustar la marcha en vacío / carburador ¡En ralentí tienen que estar los discos de corte parados! El ajuste de ralentí debe controlarse en cada uso, y corregir si es necesario. Con la velocidad de ralentí correcta, el motor debe funcionar sin problemas en la marcha lenta sin que el disco de corte sea accionado.
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento Mantenimiento del filtro de aire Un filtro de aire sucio reduce el rendimiento. El consumo de combustible y las emisiones contaminantes son mayores en cantidad. Además, la puesta en marcha también es difícil. Vaciado intermedio del filtro de aire Girar Botón giratorio (29), parar proceder a un vaciado intermedio del filtro de aire durante el trabajo.
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento La alfombrilla de filtro (e), la cubierta de malla fina (g) y el filtro de aire (h) no pueden limpiarse con aire comprimido o mojados. ¡Riesgo de daños en el motor debido al efecto de filtrado insuficiente! ¡Los materiales de filtro dañados deben ser reemplazados inmediatamente! ...
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento Si el electrodo está demasiado quemado la bujía debe sustituirse de inmediato – de lo contrario, después de 100 horas. Reglamentación de distancia entre electrodos: 0,5 mm En caso de un distancia incorrecta de los electrodos se debe cambiar la bujía.
Página 38
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento Colocar la palanca de válvula (28) para el suministro de agua paralelo al conector, de modo que no interfiera en la siguiente etapa. Retirar la tapa del embrague (e). Retirar la correa vieja (f) o los restos de la misma y posibles objetos extraños.
Indica aciones de fu uncionamien nto y manten imiento Plan n de mante enimiento La siguient te informaci ón se basa en condicio ones norma ales de funcionami ento. En co ondiciones e especiales, tales como o largas hor as de trabajo diar rias especia almente se...
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento Además, en el marco del servicio anual de clientes se deben solicitar los siguientes servicios a nuestro centro autorizado: Verificación completa de la unidad de motor completo Limpieza profesional del motor (tanque de combustible, aletas del cilindro, …) ...
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento Agua insuficiente o inexistente en el corte húmedo – Palanca de la válvula de la línea de suministro de agua no está abierta Abrir la palanca de válvulas .............. cap. 5.7, página 20 –...
Resp ponsable de e recopilar l la documen ntación: solicita arse a nues stro centro a autorizado. Andr reas Hedric ch, SOLO K Kleinmotoren n GmbH, Stutt tgarter Str. 41, 71069 S Sindelfinge MANIA Sind delfingen, 01 1/04/2012 Wolf...
Página 44
Made in Germany SOLO Kleinmotoren GmbH SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 P.O. Box 60 01 52 71050 Sindelfingen 71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND GERMANY Tel.: 07031 301-0 Phone: +49 7031 301-0 Fax: 07031 301-130 Fax: +49 7031 301-149 [email protected][email protected]...