Enlaces rápidos

Instalação / Installation / Instalación:
A instalação pode ser feita com
The unit can be installed using an
o auxílio de um banco de baterias
external battery source, which allows the
externas permitindo ao usuário ligar seu
user to power their automotive sound
sistema de áudio automotivo, colocar
system, as well as to charge the unit's
carga em suas baterias e auxiliar na
batteries and help maintain the whole
sustentação de todo o sistema de
power system.
energia.
INFINITE 60A
Para aumentar a capacidade de
To increase the current capacity,
corrente, duas ou mais INFINITE 40A
two or more INFINITE 40A's can be
podem ser ligadas em paralelo.
connected in parallel.
Importante:
Quando
usadas
em
Note: When using the units in parallel,
paralelo, as tensões de saída devem ser
the output tensions should be set at the
ajustadas para o mesmo valor.
same values.
INFINITE 60A
INFINITE 60A
ATENÇÃO!!! / ATTENTION!!! / ATENCIÓN!!!
Cuidado ao efetuar a ligação dos cabos (+) e ( - ) no amplificador e/ou baterias.
Be careful when connecting the (+) and (-) cables to the amplifier and/or battery.
Cuidado al efectuar la conexión de los cables (+) y (-) en el amplificador o en las baterias.
RECOMENDAÇÕES / WE RECOMMEND / RECOMENDACIONES:
- Use cabos de 16mm² para saída DC.
- Use extensão de 2,5mm² com até 10 metros para entrada AC (127V/220V AC).
- Utilizing 16mm² cable for the DC output.
- Using a 2.5mm² extension of up to 10 meters for the AC input (127V/220V AC).
- Use cables de 16mm² para la salida DC.
- Use prolongaciones de 2,5mm² para distancias de hasta 10m para la entrada de AC (127v/220v AC).
La instalación puede realizarse
com un banco de baterias externas.
permitiéndole al usuario, pode acender
su sistema decar-audio, cargar sus
baterías y auxiliar a todo el sistemade
energia.
BATERIA
BATTERY
V12
AMPLIFICADOR / AMPLIFIER
BRIDGE
Para aumentar la capacidad de
corriente, dos o mas INFINITE 40A
pueden ser conectadas en paralelo.
Importante: Cuando se usan en
paralelo, las tensiones de salida de
cada Fuente, deben ser ajustadas al
mismo valor.
BATERIA
BATTERY
V12
AMPLIFICADOR / AMPLIFIER
PROTEÇÕES / SAFEGUARDS / PROTECCIONES:
- Fusível interno entrada AC / Internal AC input fuse / Fusible interno de entrada AC
- Curto circuito de saída DC / Short circuit DC output / Corto circuito de salida DC
- Tensão Baixa (Undervoltage) / Low Voltage (undervoltage) / Tensión baja (Undervoltage)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
- Ajuste de tensão de saída / Output Voltage adjustment / Ajuste de tensión de salida:
- Tensão de operação de saída DC / DC output operation Voltage / Tensión de operación de salida DC:
- Tensão de operação de entrada AC / AC Input operation Voltage / Tensión de operación de entrada (127V):
- Tensão de operação de entrada AC / AC Input operation Voltage / Tensión de operación de entrada (220V):
- Corrente de saída DC / DC output current / Corriente de salida:
- Consumo Máximo AC / Max AC Consumption / Consumo Máximo:
- Dimensões (AxLxC) / Dimensiones (AxAxL) / Dimensions (HxWxL):
- Peso / Weight / Peso:
AUTOMATIC
BIVOLT
HALF
• FONTE / CARREGADOR DIGITAL DE ENERGIA
• DIGITAL POWER SUPPLY CHARGER
• FUENTE / CARGADOR DIGITAL DE ENERGIA
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
40A
7,5V
12,6Vdc ~ 14,4Vdc
7,5V ~ 14,4V
93V ~ 140V
163V ~ 240V
0 ~ 60A
12,9A (127V) / 7,8A (220V)
66 x 188 x 173 mm
1,5Kg
19920_R3
40A
loading

Resumen de contenidos para StetSom INFINITE 40A

  • Página 1 Para aumentar a capacidade de To increase the current capacity, Para aumentar la capacidad de corrente, duas ou mais INFINITE 40A two or more INFINITE 40A’s can be corriente, dos o mas INFINITE 40A podem ser ligadas em paralelo. connected in parallel.
  • Página 2 7. Power On (LED AZUL) Check the equipment that is being fed by the INFINITE 40A. They may be causing a short at the output or an overload (the feed is exceeding the (Fechado y sellado por el vendedor o instalador) o 1 año de la fecha de fabricación.