Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Serie HL BOMBA DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO PARA APLICACIONES SANITARIAS LEA Y COMPRENDA CABALMENTE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ANTES DE FORM NO.: 95-03095-HL_ES REVISION: 04/2012 OPERAR ESTE PRODUCTO Y HACERLE SERVICIO.
Índice Garantía ............................... 5 Daños o pérdidas durante el transporte .................. 5 Reclamaciones de garantía ..................... 5 Seguridad ............................6 Etiquetas de reemplazo ........................7 Instrucciones de aplicación ..................... 7 Cuidados del acero inoxidable ......................8 Corrosión del acero inoxidable ....................8 Reemplazo de los sellos de elastómero luego de la pasivación ..........
Página 4
Índice Cronograma recomendado de mantenimiento ............24 Tabla de inspecciones de mantenimiento ..............25 Limpieza ..........................25 Desarme de la bomba - Componentes hidráulicos ..............26 Desmontaje de la cubierta de la bomba ..............26 Desmontaje del rotor ....................26 Bloqueo de los rotores ....................27 Desmontaje del cuerpo de la bomba ................
Garantía Garantía El Vendedor garantiza que sus productos no presentarán defectos en materiales ni en mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de envío al cliente. Esta garantía no es válida para productos que requieran de reparaciones o de reemplazo debido al desgaste normal, ni tampoco a productos que hayan sufrido accidentes, mal uso o mantenimiento incorrecto.
Seguridad Seguridad LEA Y ENTIENDA CABALMENTE EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL CON ANTERIORIDAD A LA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y SERVICIO DE ESTE EQUIPO Recomendamos que los usuarios de nuestros equipos y diseños cumplan con los estándares de seguridad industrial más recientes. Como mínimo, dichos estándares deben incluir los requerimientos de seguridad industrial establecidos por las siguientes organizaciones: 1.
Etiquetas de reemplazo Etiquetas de reemplazo ADVERTENCIA: El equipo incluye las siguientes etiquetas. Si se quitan dichas etiquetas o se hacen ilegibles, consulte el aparte “Listas de piezas” en la página 48 para conocer los números de las piezas de reemplazo. Instrucciones Las etiquetas se deben colocar sobre superficies limpias y secas.
Cuidados del acero inoxidable Cuidados del acero inoxidable Corrosión del La resistencia a la corrosión del acero inoxidable es máxima cuando se forma acero una película de óxido sobre su superficie. Si dicha película sufre daños o se destruye, el acero inoxidable se hace mucho menos resistente a la corrosión, inoxidable y podría presentar herrumbre, picaduras y grietas.
Introducción Introducción PELIGRO: La bomba contiene piezas móviles en su interior. NO ponga las manos ni los dedos en las entradas en la estructura de la bomba ni en la zona de accionamiento en ningún momento mientras la bomba esté en funcionamiento. Para evitar heridas graves, NO instale, limpie, realice trabajos de mantenimiento o reparación en la bomba salvo que la misma esté...
Introducción Recepción de la bomba NOTA: Todas las bombas se envían de Todos los puertos vienen tapados de fábrica para evitar la fábrica con la caja de engranajes entrada de objetos extraños durante su transporte. En caso de sellada. Antes de la utilización, que los tapones estuviesen dañados o hubiesen caído, quite la compruebe el nivel de aceite y cambie el cubierta de la bomba para inspeccionar detenidamente el...
Instalación Instalación La instalación de la bomba y del sistema de tuberías se debe hacer en conformidad con los códigos y las restricciones locales. Los métodos descritos en este manual son los recomendados para un óptimo desempeño. Todos los equipos que conforman el sistema, como los motores, poleas, acoplamientos de mando, reductores de velocidad etc.
Instalación Instalación de las Apoyo de las tuberías conexiones y de las tuberías A efectos de reducir al mínimo las fuerzas aplicadas sobre la bomba, apoyos todas tuberías deben independientes de la bomba, ya sea colgantes o de pedestal. Las fuerzas aplicadas sobre bomba...
Instalación Instalación de válvulas de Lado de la admisión en aplicaciones de elevación retención Utilice las válvulas de retención para mantener llena la tubería de admisión, en particular con fluidos de baja viscosidad (Figura 12). A. Válvula de retención en la admisión B.
Instalación Tamices y trampas en el lado de la admisión Los tamices y las trampas (Figura 16, renglones A y B) en el lado de la admisión se pueden utilizar a fin de impedir el ingreso de cuerpos extraños que puedan dañar la bomba. Seleccione cuidadosamente dichos componentes a fin de prevenir la cavitación causada por las restricciones en la admisión.
Instalación de alimentación del fluido de circulación. Ajuste la presión de alimentación a un máximo de 2 bares (30 psi) y el caudal a aproximadamente 0,9 l/m (1/4 gpm) (mayor en el caso de aplicaciones a altas temperaturas). 5. También se debe instalar una válvula solenoide en el lado de la alimentación del fluido de circulación, que debe estar conectada en serie con el arranque del motor, a fin de permitir el arranque y la parada automáticos del flujo del...
Instalación Comprobación de la alineación angular 1. Con el uso de calibradores planos o cónicos (Figura 19, renglones A y B), compruebe la alineación en cuatro puntos separados 90 grados en la periferia del acople; ajuste el acople para una misma holgura en los cuatro puntos. 2.
Instalación Comprobación de la Compruebe la dirección de rotación de la unidad de mando a fin rotación de la bomba de determinar la dirección de rotación de la bomba (Figura 22 hasta la Figura 25). Después de comprobar la dirección correcta de rotación, conecte el acople y arme las barreras de protección de la bomba y del acople.
Operación Operación PELIGRO: bomba incluye piezas internas movimiento. EVITE introducir las manos o los dedos en los puertos del cuerpo de la bomba y en la zona de mando, en todo momento durante el funcionamiento. A fin de evitar heridas graves, EVITE instalar, limpiar, hacer servicio y reparar la bomba a menos que la bomba esté...
Operación Procedimiento de 1. Arranque la unidad de mando de la bomba. En toda arranque oportunidad de que sea posible, arranque a baja velocidad/ arranque lento. 2. Compruebe que el líquido llegue a la bomba en un lapso no mayor de 60 segundos. Si no se inicia y estabiliza el bombeo, estudie la información en el aparte “Diagnóstico de fallas”...
Mantenimiento Mantenimiento Información importante de PELIGRO: La bomba incluye piezas internas seguridad movimiento. EVITE introducir las manos o los dedos en los puertos del cuerpo de la bomba y en la zona de mando, en todo momento durante el funcionamiento. A fin de evitar heridas graves, EVITE instalar, limpiar, hacer servicio y reparar la bomba a menos que la bomba esté...
Mantenimiento Lubricación de cojinetes Los cojinetes se suministran de fábrica lubricados con grasa. La Tabla 3 indica los volúmenes aproximados para el re-engrase correcto. Engrase los cojinetes cada 250 horas. El exceso de grasa se acumulará en la caja de engranajes. Retire el exceso a través del agujero de limpieza, de tapón plástico (Figura 26, renglón D en la página 22).
Mantenimiento Inspección de engranajes y cojinetes NOTA: El desgaste del cubo del rotor y del apoyo del eje se debe al funcionamiento prolongado de la bomba con los prisioneros roscados del rotor mal apretados. Holgura de los engranajes Estando desmontados los sellos y la cabeza de fluido, haga girar a mano alguno de los ejes a fin de detectar la holgura entre los engranajes.
Mantenimiento Tabla de inspecciones de mantenimiento Problema Causas posibles Soluciones posibles Contacto rotor- Reemplace los ejes. rotor, o holguras Se atascó un objeto duro entre los rotores y Coloque tamices de filtración de ser necesario. disparejas entre se torcieron los ejes. Examine y reemplace los engranajes, según sea los rotores.
Mantenimiento Desarme de la bomba - PELIGRO: La bomba incluye piezas internas Componentes hidráulicos movimiento. EVITE introducir las manos o los dedos en los puertos del cuerpo de la bomba y en la zona de mando, en todo momento durante el funcionamiento. A fin de evitar heridas graves, EVITE instalar, limpiar, hacer servicio y reparar la bomba a menos que la bomba esté...
Mantenimiento Bloqueo de los rotores 1. Utilice una barra de un material que no dañe las superficies Tabla 5: Diámetros de las barras para bloquear el movimiento de los rotores. Una barra de Diámetros de plástico funciona adecuadamente para ese propósito. Modelo las barras La Tabla 5 indica los diámetros de las barras adecuados...
Mantenimiento Desmontaje del cuerpo de la bomba 1. Golpee levemente el cuerpo de la bomba hacia adelante con un martillo de cabeza plástica, hasta que las espigas se liberen de la caja de engranajes (Figura 33, renglón 11). 2. Deslice cuidadosamente cuerpo bomba...
Mantenimiento Desarme de la caja de PELIGRO: A fin de evitar heridas graves, EVITE instalar, engranajes limpiar, hacer servicio y reparar la bomba a menos que la bomba esté desconectada del suministro de electricidad y que acceso conexión electricidad esté bloqueado. PELIGRO: A fin de evitar lesiones graves, antes de desconectar las tuberías de la bomba apague la bomba y drene el producto contenido en la bomba.
Mantenimiento Extracción de engranajes y ejes PD100-490 Figura 38 - Conjunto de sujeción PD100-489 Figura 39 - Extracción de los conjuntos de engranajes y sujeción 1. Afloje los tornillos del anillo de apriete (Figura 39, renglón 24) o los tornillos del sujeción del conjunto de sujeción (Figura 38, renglón 26) para liberar al engranaje de su eje.
Mantenimiento Extracción de cojinetes 1. Afloje los tornillos de ajuste/sujeción (Figura 42, renglón A) de las tuercas de ajuste del cojinete (elemento 20) y extraiga las tuercas de ajuste del cojinete. 2. Apoye la carcasa del cojinete como se muestra en la Figura 43, haga presión para liberar el eje del cojinete trasero (elemento 17), la carcasa del cojinete (elemento 14), el anillo O del manguito del sello (elemento 68) y el...
Mantenimiento Armado de la bomba NOTA: Sea cuidadoso en todo momento a fin de prevenir daños a las superficies cuidadosamente maquinadas. NOTA: Inspeccione los componentes en busca de bordes filosos y rebabas. Elimínelas según sea necesario. Instale los sellos delanteros Instale sellos nuevos del cojinete delantero (Figura 44, renglón 28) en la caja de engranajes (elemento 11) con el borde primario de cara hacia el interior de la caja.
Mantenimiento 3. Instale la copa del cojinete delantero (Figura 47, renglón 16a) sobre el cono ya instalado (elemento 16b), seguido por la carcasa del cojinete (elemento 14). 4. Haga presión sobre cono cojinete trasero (elemento 17b) para fijarlo al eje. 5.
Mantenimiento 2. Instale los conjuntos de eje en la caja de engranajes y asegúrelos con los tornillos (Figura 49, renglón 41). Aplique una película delgada de grasa de cojinetes a las perforaciones y a las copas del cojinete, a fin de facilitar la instalación.
Mantenimiento Instalación de sellos de eje 1. Instale los anillos O de asiento (Figura 52, renglón 53) en la ranura trasera del eje. 2. Aplique un lubricante compatible a los anillos O e instale los asientos del sello (Figura 52, renglón 8). Alinee las caras planas de los asientos del sello con las caras planas de los ejes, y asiéntelos firmemente sobre el apoyo del eje.
Mantenimiento Directrices/notas respecto a los sellos mecánicos 1. Las caras maquinadas de los componentes de los sellos mecánicos son extremadamente llanas y lisas. Sea muy cuidadoso al manipular dichos componentes a fin de evitar daños que reducirían el desempeño del sello. 2.
Mantenimiento Posicionamiento de los rotores NOTA: Los agujeros para los tornillos en Las holguras y la sincronización de los rotores requieren que los los rotores están diseñados para calzar rotores siempre se instalen en un eje específico, a fin de sólo en una orientación con los agujeros mantener dichas holguras y evitar daños a la bomba.
Mantenimiento Ajuste de la holgura de los rotores 1. Mida la holgura entre el rotor y el cuerpo de la bomba, como se muestra en el detalle E, elemento A de la Figura 57. Tabla 9: Holgura de las caras traseras Tome nota del valor.
Mantenimiento Instalación de los engranajes y sincronización de los rotores PD100-502 PD100-500 Figura 60 - Conjunto del elemento de Figura 61 - Instalación de los engranajes sujeción 1. Se debe limpiar y aceitar ligeramente con un lubricante de baja viscosidad todas las superficies de contacto de los tornillos, de los elementos de sujeción, de los engranajes y de los ejes.
Página 40
Mantenimiento 7. Vuelva a comprobar uno por uno los tornillos a fin de garantizar que se haya alcanzado el valor de par de apriete especificado. El proceso finaliza cuando ninguno de los tornillos se mueva al aplicar el par de apriete especificado. 8.
Mantenimiento Verifique la holgura del rotor 1. Con los rotores sincronizados, mida la holgura radial de cada lóbulo (Figura 64, renglón A) y verifique que la holgura esté Tabla 12: Holgura radial dentro de los valores que se muestran en Tabla 12. Holgura radial (mm) Modelo 2.
Mantenimiento Instalación de la cubierta de los engranajes PD100-503 Figura 65 - Instalación de la cubierta de los engranajes Tabla 13: Volumen de aceite 1. Haga presión sobre el sello del eje de entrada (Figura 65, renglón 29) para introducirlo en el agujero de la cubierta de Volumen de aceite (ml) los engranajes (elemento 12).
Mantenimiento Instalación de la cubierta PD100-504 Figura 66 - Instalación de la cubierta de la bomba 1. Fije el anillo O del tapón roscado (Figura 66, renglón 55) en la ranura del tapón roscado (elemento 5) y fíjelo en la perforación del rotor.
Diagnóstico de fallas Diagnóstico de fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN SUGERIDA No hay flujo, Motor de mando parado. Inspeccione los dispositivos de reinicio, no giran los rotores los fusibles y los ruptores de circuito. de bombeo. Chavetas cizalladas o faltantes. Reemplazar.
Página 45
Diagnóstico de fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN SUGERIDA No hay flujo, En los sistemas de admisión Instale una válvula de retención en la tubería la bomba no se ceba. de “vacío”: de descarga. En el arranque inicial, la retropresión atmosférica impide que la bomba desarrolle un diferencial de presión suficiente para iniciar el flujo.
Página 46
Diagnóstico de fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN SUGERIDA Caudal insuficiente. Desviación del caudal por una Inspeccione el sistema y los controles. Derivación del tubería secundaria, una válvula caudal en algún abierta, etc. punto. Válvula de alivio mal ajustada o Desbloquee o ajuste la válvula. trabada.
Página 47
Diagnóstico de fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN SUGERIDA Operación ruidosa Contacto entre los rotores debido Esto causa daños graves a los componentes, debido al producto a chavetas cizalladas. reconstruya con piezas nuevas. bombeado. Contacto entre los rotores debido Esto causa daños graves a los componentes, a chavetas cizalladas o estrías reconstruya con piezas nuevas.
Listas de piezas Listas de piezas Piezas de la bomba modelo 0040-0300 PD100-505 Página 48 95-03095-HL_ES 04/2012...
Página 49
Listas de piezas Piezas de la bomba modelo 0040 - 0300 ELEME NÚMERO DE PIEZA POR MODELO DESCRIPCIÓN CANT. 0040 0100 0140 0230 0300 NOTAS CONJUNTO DEL CUERPO TERMINADO - CNG127255 CNG127256 CNG127257 CNG127258 CNG127259 LÍNEA S CONJUNTO DEL CUERPO TERMINADO - DIN CNG127264 CNG127265 CNG127266...
Página 50
Listas de piezas Piezas de la bomba modelo 0040-0300 PD100-506 Página 50 95-03095-HL_ES 04/2012...
Página 51
Listas de piezas Piezas de la bomba modelo 0040-0300 ELEME NÚMERO DE PIEZA POR MODELO DESCRIPCIÓN CANT. 0040 0100 0140 0230 0300 NOTAS EJE DE MANDO CNG127389 CNG127391 CNG127393 CNG127395 CNG127397 EJE SECUNDARIO CNG127390 CNG127392 CNG127394 CNG127396 CNG127398 ALOJAMIENTO DEL COJINETE (CAJA DE CNG127160 CNG127160 CNG127160...
Listas de piezas Piezas de la bomba modelo 0670-3450 PD100-505 Página 52 95-03095-HL_ES 04/2012...
Página 53
Listas de piezas Piezas de la bomba modelo 0670-3450 ELEM NÚMERO DE PIEZA POR MODELO ENTO DESCRIPCIÓN CANT. 0670 0940 2290 3450 NOTAS CONJUNTO DEL CUERPO TERMINADO - LÍNEA S CNG127260 CNG127261 CNG127262 CNG127263 CONJUNTO DEL CUERPO TERMINADO - DIN CNG127269 CNG127270 CNG127271...
Página 54
Listas de piezas Piezas de la bomba modelo 0670-3450 PD100-507 Página 54 95-03095-HL_ES 04/2012...
Página 55
Listas de piezas Piezas de la bomba modelo 0670-3450 ELEME NÚMERO DE PIEZA POR MODELO DESCRIPCIÓN CANT. 0670 0940 2290 3450 NOTAS EJE DE MANDO CNG127399 CNG127401 CNG127403 CNG127405 EJE SECUNDARIO CNG127400 CNG127402 CNG127404 CNG127406 ALOJAMIENTO DEL COJINETE (CAJA DE ENGRANAJES) CNG127161 CNG127161 CNG127162...
Listas de piezas Kits de mantenimiento Kit de sellos Kit de anillos O Kit de sellos Kit de reemplazo de rotor dobles ÍNDICE DE KITS DE MANTENIMIENTO ANILLO O SELLO (PRODUCTO BOMBEADO) SELLO REEMPLAZO MODELO DOBLE DEL ROTOR EPDM ESTÁNDAR CS –...
Página 58
Serie HL BOMBA DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO PARA APLICACIONES SANITARIAS SPX FLOW TECHNOLOGY Rua João Daprat 231 São Bernardo do Campo São Paulo, Brasil Teléfono: +55 11 2127 8120 Fax: +55 11 2127 8260 [email protected] SPX se reserva el derecho a incorporar nuestros cambios más recientes de diseños y materiales sin previo aviso ni obligación.