Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 3155

  • Página 2 Nokia 3155, Nokia 3155i, and Nokia 3152 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 95.
  • Página 3 RSA Security. Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc. The information contained in this user guide was written for the Nokia 3155, Nokia 3155i, and Nokia 3152 products. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    C o n t e n t s Contents For your safety..................4 Welcome ....................7 1. Phone at a glance................8 2. Set up your phone............... 13 3. Text entry..................20 4. Messages ..................22 5. Call log ..................36 6.
  • Página 5: For Your Safety

    F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Página 6: About Your Device

    F o r y o u r s a f e t y WATER-RESISTANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
  • Página 7: Shared Memory

    F o r y o u r s a f e t y ■ Shared memory The following device features may share memory: contacts; text messages; photos, images, and tones in gallery; calendar notes; games; and applications. Use of one or more of these features may reduce the memory available for the remaining features sharing memory.
  • Página 8: Welcome

    Nokia product. On the Web site, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokia.com/customerservice.
  • Página 9: Phone At A Glance

    P h o n e a t a g l a n c e 1. Phone at a glance • Earpiece port (1) • Display screen (2) • Left selection key (3) • Call key (4) • Keypad (5) • Four-way scroll and selection key (6) •...
  • Página 10: Standby Mode

    P h o n e a t a g l a n c e The voice key functions as follows: • Short press—Answer an incoming call. • Long press—Answer or make a voice dialing. ■ Standby mode Depending on your wireless service provider and the model number of your phone, some or all of the following selection keys may appear in the standby mode.
  • Página 11: Indicators And Icons

    P h o n e a t a g l a n c e ■ Indicators and icons Depending on your wireless service provider and the model number of your phone, some or all of the following indicators and icons may appear in the standby mode. You have new text or picture messages.
  • Página 12: Phone Menus

    P h o n e a t a g l a n c e • Call and end keys: Press the call key to place a call or to answer an incoming call. Press the end key to end a call or return to the idle state (standby mode). ■...
  • Página 13: Organize Functions

    P h o n e a t a g l a n c e ■ Security feature The security feature protects your device from unauthorized outgoing calls or access to the stored information with the lock and security codes. The lock code is a four digit number while the security code a five digit one.
  • Página 14: Set Up Your Phone

    ■ Antenna Your device has two antennas—the fixed antenna is active unless the extendable antenna is fully extended. In the Nokia 3155i phone, the GPS antenna is also internal and is activated when placing emergency calls or when is selected...
  • Página 15: Remove The Back Cover

    S e t u p y o u r p h o n e ■ Battery Note: Always switch off the power, and disconnect the charger and any other device before removing the cover. Avoid touching electronic components while changing the cover. Always store and use the device with the cover attached.
  • Página 16: Replace The Back Cover

    You can also use the CA-44 charger adapter to connect the phone with Nokia chargers having a larger barrel size, including ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1 (retractable charger), and LCH-12 (mobile charger).
  • Página 17: Turn Your Phone On Or Off

    3. Insert the CA-44 plug into the jack on the bottom of the phone. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Página 18: Make A Call

    S e t u p y o u r p h o n e ■ Make a call Note: Before making or receiving a call, fully extend the whip antenna. Keypad 1. Enter the phone number (including the area code), and press the call key. (To delete a character to the left of the cursor, select Clear.) 2.
  • Página 19: Adjust The Earpiece Volume

    S e t u p y o u r p h o n e 3. With the fold closed, press the volume key to mute the ringing tone. A short press of the voice key answers an incoming call with the loudspeaker. By default, your phone answers an incoming call when you open the fold.
  • Página 20: Lock The Keypad

    S e t u p y o u r p h o n e 1. Select Options during a call to display the following options: Loudspeaker or Handset—Activate or deactivate the loudspeaker while in a call. call—Initiate a conference call. See "Conference calling," p. 17. Save—Save a number while in a call to your contacts list.
  • Página 21: Text Entry

    T e x t e n t r y 3. Text entry You can use two methods for entering text and numbers: standard mode and predictive text mode. Select Clear to backspace the cursor and delete a character. Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters.
  • Página 22: Activate Or Deactivate

    2. If you are turning predictive text on, select the language of your choice. Text entry The following illustration shows your text entry of the word Nokia in predictive text mode. With the English dictionary selected, press each of the following number...
  • Página 23: Messages

    M e s s a g e s 4. Messages If you have subscribed to a message network service, you can send and receive messages to compatible phones also subscribed to a message service. You can also send and receive picture, multimedia, and e-mail messages if supported by your service provider.
  • Página 24: Read Message

    M e s s a g e s Change picture—Change the picture in a picture message (only available with a picture inserted). Delete picture—Delete the picture in a picture message (only available with a picture inserted). Add-ins—Add the following objects: Sound, Animation, and Picture (only available with EMS enabled).
  • Página 25 M e s s a g e s Options When reading a text message, select Options to access some or all of the following options: Delete—Discard the message. detail—Access the following three options: • Number—Uses or saves the number. Select Options >...
  • Página 26: View Saved Messages

    M e s s a g e s Text message folders Save messages You can save drafts of messages or received messages to an existing folder or to a folder that you have created. 1. Open the received message or create a new message, and select Options. 2.
  • Página 27: Delete All Messages In A Folder

    M e s s a g e s Delete messages If your message memory is full and you have more messages waiting at the network, No space for new text messages appears in the standby mode. You can do the following: •...
  • Página 28: Picture Messages

    M e s s a g e s Send callback number—Send a callback number to the recipient. Select enter your desired phone number to send to the recipient as a callback number, and select OK. Signature—Select to create a signature to send with text messages or turn this feature off.
  • Página 29: Multimedia Messages

    M e s s a g e s Receive and save Note: Only compatible devices that offer picture message features can receive and display picture messages. When you receive a picture message, your device beeps and displays a message notification with the messaging icon in the upper left corner in the standby mode as a reminder.
  • Página 30 M e s s a g e s The appearance of a multimedia message may vary depending on the receiving device. Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain viruses or otherwise be harmful to your device or PC. Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content from being copied, modified, transferred, or forwarded.
  • Página 31 M e s s a g e s Yes—Allow all incoming messages. In home network—Allow incoming messages only if you are in the wireless service provider’s home system. This is a network service. Check with your service provider for more information. No—Block all incoming messages.
  • Página 32 M e s s a g e s Sent items—Contains sent multimedia messages. Saved items—Contains saved multimedia messages that you can send later. Delete messages—Deletes messages in the Inbox, Outbox, Sent items, or Saved items folder. Write and send multimedia messages 1.
  • Página 33 M e s s a g e s 12. To delete an image, slide, video clip, or sound clip from the message, select Options > Delete > Image, Sound clip, Video clip, or Slide. 13. To add a subject to the message, select Options >...
  • Página 34: Voice Messages

    M e s s a g e s Open image, Open sound clip, or Open video clip—View or listen to the corresponding file. Delete message—Delete the message you are viewing. Forward to no., Forward to e-mail, Forward to album (if supported by operator), or Forward to many—Forward the message to a phone number, to an e–mail address, or to multiple recipients.
  • Página 35: Automate Voice Mail

    M e s s a g e s Listen to voice messages After you set up voice mail, in the standby mode, press and hold 1; or select Menu > Messages > Voice messages > Listen to voice messages to dial the voice mailbox number.
  • Página 36: Insert Dialing Codes

    M e s s a g e s Insert dialing codes Press * repeatedly to cycle through dialing codes. When the desired code appears in the display, pause briefly and the code is inserted into the dialing string. The following dialing codes are available: *—Bypasses a set of instructions.
  • Página 37: Call Log

    C a l l l o g 5. Call log Call log stores information about your last 30 missed, received, and dialed calls respectively and adds the total duration of all calls. When the number of calls exceeds the maximum, the most recent call replaces the oldest. Whether viewing missed, received, or dialed calls, select Options to access these...
  • Página 38: Delete Call Logs

    C a l l l o g 1. In the standby mode, press the call key, or select Menu > Call log > Dialed numbers. 2. Scroll to a name or number, and select Options. 3. Select an option to view or activate. View call times You can make or receive calls to or from the same number and view up to five calls displayed with the time each call occurred.
  • Página 39: Data And Fax Call Duration

    C a l l l o g ■ Data and fax call duration Data and fax calls are a network service. See "Network Services," p. 5. If your wireless service provider supports this feature, you can view the size or duration of sent or received data and fax calls.
  • Página 40: Contacts

    C o n t a c t s 6. Contacts The contacts list can hold up to 500 contacts with multiple numbers and text notes for each contact. The amount of numbers and text entries you can save may vary, depending on the length and total number of entries in the contacts list.
  • Página 41: Caller Groups

    C o n t a c t s Change default number You can also change which phone number is the default (primary) number for the contact entry. 1. In the standby mode, scroll down to select the contact entry you want to change, and select Details.
  • Página 42: Change 1-Touch Dialing Numbers

    C o n t a c t s Change 1-touch dialing numbers 1. In the standby mode, select Menu > Contacts > 1-touch dialing. 2. Scroll to the 1-touch dialing entry you want to change, and select Options > Change. 3.
  • Página 43: Dial A Number

    C o n t a c t s Dial a number 1. In the standby mode, press and hold the right selection key with the fold open, or press and hold the voice key regardless of the fold being open or closed. 2.
  • Página 44: Delete Contacts Entries

    C o n t a c t s Add voice tag Voice tag—Add a voice tag to the contact with no voice tag assigned, or select Playback, Change, or Delete with a voice tag assigned. Send bus. card—Send the contact as a business card to another device. Caller groups—Add the contact to an existing caller group.
  • Página 45: Send And Receive Contacts

    C o n t a c t s ■ Send and receive contacts You can send and receive an entry in your contacts list using text messaging, if supported by your wireless service provider. Send a business card You can send a business card as a text message to a compatible phone or other handheld device.
  • Página 46: Gallery

    You can save pictures, video clips, recordings, and ringing tones to folders in the Gallery and add new folders as well. You can download images and tones using MMS, SMS, mobile Internet sites, or Nokia PC Suite. Note: Only compatible devices offering compatible multimedia message features can receive and display multimedia messages.
  • Página 47 G a l l e r y Sort—Sort the contents of the selected folder by name, date, format, or size. folder—Create a new folder. Memory status—Check the available memory for the device handset. Activation key list—View the list of available activation keys. You can delete activation keys if desired.
  • Página 48: Media

    M e d i a 8. Media ■ Media player With the media player you can download, view, and play compatible images, audio and video files, and animated images from a variety of sources. The media player enables you to play streaming videos and streaming audio from a network server.
  • Página 49 M e d i a 3. If you have already saved radio channels, select to scroll to the channel you would like to listen to. To select a radio channel location, briefly press the corresponding number keys. 4. To turn off the radio, press and hold the end key, or select Options >...
  • Página 50: Voice Recorder

    M e d i a ■ Voice recorder This feature enables you to record pieces of speech or sound with your device and listen to them later. The total available time is 3 minutes with no memos stored. The maximum length of a recording depends on how much memory remains available. In the standby mode, select Menu >...
  • Página 51 M e d i a Create a custom equalizer set 1. In the standby mode, select Menu > Media > Equalizer. 2. Scroll to Set 1 2, and select Options > Edit. The selected set appears in the display with the bar on the far left highlighted.
  • Página 52: Settings

    S e t t i n g s 9. Settings Use this menu to change profiles, themes, main display settings, mini display settings, tone settings, time and date settings, call settings, phone settings, voice commands, enhancement settings, security settings, application settings, network settings, network services, and restore factory settings.
  • Página 53: Tone Settings

    S e t t i n g s ■ Tone settings You can adjust the ringing volume, keypad tones, and more for the active profile. See "Customize a profile," p. 51 for more information on profile settings. Select Menu > Settings >...
  • Página 54: Backlight Time-Out

    S e t t i n g s Screen saver In the standby mode, select Menu > Settings > Main display > Screen saver > On, Off, Screen savers (Image, Slide set, or Video clip), or Time-out. Power saver You can turn the power saver on and off. In the standby mode, select Menu >...
  • Página 55: Call Settings

    ■ Call settings Location info sharing Location info sharing is only available for the Nokia 3155i device. Location info sharing is a network service. See "Network Services," p. 5. If your wireless service provider supports this feature, then location info sharing allows the device to share position information over the network.
  • Página 56: Anykey Answer

    S e t t i n g s Location information will always be shared with the network during emergency calls to the official emergency number programmed into the device, regardless of which setting is selected. After placing an emergency call the device remains in emergency mode for 5 minutes.
  • Página 57: Save Information

    S e t t i n g s Save information 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Call > Calling card. 2. Enter your lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 62. 3. Scroll to one of the four card memory locations, and select Options >...
  • Página 58: Data Transfer

    Do not move the device by holding it in your hand during a data call. For more information on connectivity, refer to the PC/PDA Connectivity Guide which can be downloaded from the Nokia website at http://www.nokia.com/us. 1. In the standby mode, select Menu >...
  • Página 59: Phone Settings

    S e t t i n g s ■ Phone settings Phone language The phone language affects the time and date formats of the clock, alarm clock, and calendar. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Phone language and the language of your choice.
  • Página 60: Voice Commands

    S e t t i n g s Set length You can specify touch-tone length for the Fixed option. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Touch tones > Touch tone length > Short (0.1 seconds) or Long (0.5 seconds).
  • Página 61: Activate A Voice Command

    S e t t i n g s 3. If necessary, select an option associated with that function. 4. Select Start, and speak the voice tag clearly into the microphone. Do not select Quit unless you want to cancel the recording. The device replays and saves the recorded tag.
  • Página 62: Security Settings

    S e t t i n g s TTY/TDD Check with the manufacturer of the TTY/TDD device for a connecting cable that is compatible with the Nokia device. TTY/TDD communications depend on network availability. Check with your wireless service provider for availability and description of services.
  • Página 63: Change Lock Code

    S e t t i n g s Allow numbers With phone lock on, the only outgoing calls you can make are to the emergency number programmed into your device (for example, 911) or the number stored in Allowed no. when phone locked location: 1.
  • Página 64: Call Restrictions

    S e t t i n g s Call restrictions Select call restrictions to block or allow numbers for incoming and outgoing calls. With any numbers entered as allowed numbers, all those entered as blocked numbers are ignored. With a number blocked, the phone blocks any call from it, and send the caller to the voice mail.
  • Página 65: Roaming Options

    S e t t i n g s 2. Scroll to one of the following submenus to activate options for preset or downloaded games or applications. Application sounds—Select or Off. Application lights—Select App. defined or Default. Application vibration—Select or Off. ■...
  • Página 66: Store A Feature Code

    S e t t i n g s ■ Network services The following features are network services. See "Network Services," p. 5. Store a feature code 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Network services > Network feature setting.
  • Página 67: Call Waiting

    S e t t i n g s Cancel In the standby mode, select Menu > Settings > Network services > Call forwarding > Cancel all call forwarding. Cancel all call forwarding may affect your ability to receive voice mail messages. Contact your wireless service provider for specific details.
  • Página 68: Organizer

    O r g a n i z e r 10. Organizer Your device contains features to help organize your everyday life, including an alarm clock, calendar, notes, todo list, calculator, countdown timer, and stopwatch. ■ Alarm clock If the alarm time arrives with the device switched off, the device switches itself on and starts sounding the alarm tone.
  • Página 69: Alarm Conditions

    O r g a n i z e r Alarm conditions When the alarm sounds, your device beeps, vibrates (if vibrating alert is on for currently active profile), and the display lights up. With the device on, select Stop to shut the alarm off or Snooze. With Snooze selected, the alarm stops for 10 minutes, and Snooze on...
  • Página 70: View Notes (Day View)

    O r g a n i z e r Memo—Enter a subject and a start and end date. Reminder—Enter the subject and date of your reminder. You are given the option to set an alarm. 3. Enter your note, and select Save. View notes (day view) After you have created calendar notes, you can view them.
  • Página 71: Receive Notes

    O r g a n i z e r 4. If you selected calendar, enter the number for the recipient, or select Search to retrieve a number from the contacts list, and select OK. 5. If you selected Send as message (Text message Multimedia msg.), the note appears as a text message in the display.
  • Página 72 O r g a n i z e r 4. Select High, Medium, or priority. 5. Enter the due date and time to set the alarm. View a to-do note 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > To-do list.
  • Página 73: Currency Converter

    O r g a n i z e r 2. Enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point if necessary. To change the sign, select Options > Change sign, or scroll up or down. To perform a square or square root calculation, select Options >...
  • Página 74: Stopwatch

    O r g a n i z e r Set the timer 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Timer > Normal timer, Interval timer, or Settings. Normal timer to measure the countdown time for tasks that have one period (timer name).
  • Página 75: Operation Note

    O r g a n i z e r timing—You can use the lap time function when you want to track how long it takes to complete each cycle or lap. Select to note the lap time. The clock stops, then starts immediately from zero. The lap time appears below the running time.
  • Página 76: Extras

    > Games to display the games on your device: 3D Snow Boarding, Nokia Puzzle, Club Pinball, and Bounce. ■ Collection Collections is a network service. See "Network Services," p. 5. If your wireless service provider supports this feature, you will find useful applications preinstalled on your device.
  • Página 77: Mobile Web

    Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any internet site.
  • Página 78: Navigate The Mobile Internet

    M o b i l e w e b ■ Navigate the mobile Internet Since your device screen is much smaller than a computer screen, mobile Internet content is displayed differently than you may be accustomed to seeing. This section contains guidelines for using the keys to navigate a WAP site. Phone keys •...
  • Página 79: Pc Connectivity

    PC to your device. See "Nokia PC Suite," p. 79. Transfer with Windows Explorer After you have installed the Nokia Audio Manager, it is possible to use Windows Explorer to transfer music, photo, and video files to your device and from your device to your PC.
  • Página 80: Nokia Pc Suite

    ■ Nokia PC Suite Nokia PC Suite software is available for the Nokia 3155, Nokia 3155i, and Nokia 3152 phones. Nokia PC Suite is a collection of powerful tools that you can use to manage your device features and data.
  • Página 81: Enhancements

    AC-3 or AC-4. Warning: Use only batteries, chargers and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
  • Página 82: Battery Information

    The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
  • Página 83: Nokia Battery Authentication Guidelines

    If you have any reason to believe that your battery is not an authentic original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity.
  • Página 84 You should receive a message indicating whether the code can be authenticated. What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
  • Página 85: Care And Maintenance

    • Do not attempt to remove the battery from the device. Nokia recommends that you take the device to the nearest authorized service facility for replacement of the battery.
  • Página 86: Additional Safety Information

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Additional safety information Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
  • Página 87: Potentially Explosive Environments

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n HEARING AIDS Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider.
  • Página 88: Emergency Calls

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n ■ Emergency calls Important: Wireless phones, including this device, operate using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed functions.
  • Página 89: Certification Information (Sar)

    The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 0.84 W/kg (for Nokia 3155/3155i) or 0.86 W/kg (for Nokia 3152). Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values.
  • Página 90: Technical Information

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n ■ Technical information Type designation—RM-41 (for Nokia 3155/3155i) and RM-61 (for Nokia 3152) Dimensions—Width, 45.5 mm; length, 84.8 mm; depth, 24.5 mm Weight—84.4 g without BL-6C Li-Ion Battery...
  • Página 91: Index

    I n d e x Index NUMERICS calls answering 17 1-touch dialing 40 in-call options 18 making 17 care and maintenance 84 abbreviated dialing 56 change time 73 alarm clock 67 charger antenna 13 connecting 15 automate voicemail 34 information 81 automatic redial 55 settings 61 times 89...
  • Página 92 I n d e x enhancement settings 60 headset 60 Media equalizer 49 TTY/TDD 61 memory 58 enhancements 80 message folders 25 ESN 7 messages extras 75 delete 26 minibrowser messages 35 text messages 22 factory settings 66 voice messages 33 feature codes 65 minibrowser 76 folders 45...
  • Página 93 I n d e x safety 4 USB data transfer 78 important safety information 85 scrolling 11 security settings 61 view send own caller ID 66 call duration 37 call times 37 time 53 data/fax call duration 38 setting up phone 13 dialed numbers 36 settings 51 minibrowser duration 38...
  • Página 94 NOTES...
  • Página 95 NOTES...
  • Página 96 Manual del Usuario Nokia 3155, Nokia 3155i y Nokia 3152 Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
  • Página 97 La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 3155, Nokia 3155i y Nokia 3152. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 98 C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad................98 Bienvenido ..................101 1. Su teléfono ................103 2. Configurar su teléfono.............. 109 3. Ingreso de texto ................ 117 4. Mensajes ..................120 5. Registro ..................136 6.
  • Página 99: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea esta información antes de utilizar su teléfono celular. El no seguir estas normas podría ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para mayor información. ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté...
  • Página 100: Servicios De Red

    P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo.
  • Página 101: Memoria Compartida

    P a r a s u s e g u r i d a d Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo.
  • Página 102: Bienvenido

    Nokia. En la página Web, podrá obtener información sobre el uso de productos Nokia y sus servicios. Si necesita ponerse en contacto con servicio al cliente, refiérase a la lista...
  • Página 103: Soluciones De Acceso

    Para servicios de mantenimiento, refiérase a la localidad más cercana de Servicio al Cliente Nokia en www.nokiausa.com/support. Soluciones de acceso Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos móviles más manejables y amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para más información, visite la página Web www.nokiaaccessibility.com.
  • Página 104: Su Teléfono

    S u t e l é f o n o 1. Su teléfono • Puerto del auricular (1) • Pantalla (2) • Tecla de selección izquierda (3) • Tecla Llamar (4) • Teclado (5) • Tecla direccional y de selección de cuatro sentidos (6) •...
  • Página 105: Modalidad Inactiva

    S u t e l é f o n o La tecla Voz funciona como sigue: • Tecleo corto—Contestar una llamada. • Tecleo sostenido—Contestar una llamada o contestar por marcación por voz. ■ Modalidad inactiva Dependiendo de su proveedor de servicio móvil y del número de modelo de su teléfono, algunos o todos los indicadores e íconos pueden aparecer en la modalidad inactiva.
  • Página 106: Indicadores E Íconos

    S u t e l é f o n o ■ Indicadores e íconos Dependiendo de su proveedor de servicio móvil y del número de modelo de su teléfono, algunos o todos los indicadores e íconos seguidamente indicados pueden aparecer en la modalidad inactiva. Tiene mensajes nuevos de texto o de gráficos.
  • Página 107: Los Menús Del Teléfono

    S u t e l é f o n o • Mantener oprimida significa oprimir una tecla y mantenerla oprimida de 2 a 3 segundos y soltarla (tecleo sostenido). • Use las teclas de selección para elegir una opción del menú. Para elegir una opción, oprima la tecla de selección debajo del menú...
  • Página 108: Ayuda Durante La Llamada

    S u t e l é f o n o Ayuda durante la llamada Muchas funciones tienen breves descripciones (texto de ayuda) que se pueden ver en el teléfono. Para ver estas descripciones, deberá primero activar el texto de ayuda. En la modalidad inactiva, elija Menú...
  • Página 109: Organizar Las Funciones

    S u t e l é f o n o ■ Funciones Ir a El menú Ir a le permite cambiar la función de la tecla de selección izquierda en su teléfono. Con esta función, puede acceder rápidamente a funciones de uso frecuente desde el menú...
  • Página 110: Configurar Su Teléfono

    Su dispositivo tiene dos antenas- la fija está activada a no ser que se extienda completamente la antena retráctil. En el teléfono Nokia 3155i, la antena GPS también es antena interior y está activada al hacer llamadas de emergencia o al...
  • Página 111: Quitar La Cubierta Posterior

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o ■ Batería Nota: Siempre apague el dispositivo, y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta.
  • Página 112: Colocar La Batería

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o Colocar la batería 1. Inserte la batería, el extremo con contacto dorado primero, en el compartimiento de la batería. 2. Empuje el otro extremo de la batería hasta que quede en su lugar con un chasquido.
  • Página 113: Apagar O Encender Su Teléfono

    3. Inserte la clavija del CA-44 en el conector en la base del teléfono. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier homologación o garantía, y podría resultar peligroso.
  • Página 114: Conectar El Equipo Auricular

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o ■ Conectar el equipo auricular Un equipo auricular compatible, como el HS-5, podría ser comprado con su teléfono o adquirido por separado como accesorio. Ver "Configuración de accesorios,"...
  • Página 115: Contestar Llamadas

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o Lista de contactos 1. En la modalidad inactiva, recorra hacia abajo para mostrar su lista de contactos y resaltar el ingreso deseado. 2.
  • Página 116: Ajustar El Volumen

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o Por configuración predeterminada, su teléfono contesta una llamada cuando se abre la tapa. Puede cambiar la configuración para que el teléfono no conteste cuando se abre la tapa.
  • Página 117: Bloqueo De Teclas

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o Altavoz o Teléfono—Activar o desactivar el altavoz mientras está en una llamada. Llamada nueva—Iniciar una llamada de conferencia. Ver "Llamadas de conferencia,"...
  • Página 118: Ingreso De Texto

    I n g r e s o d e t e x t o 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: la modalidad estándar y la modalidad de texto predictivo. Oprima Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter. Mantenga oprimida Borrar para retroceder y borrar todos los caracteres.
  • Página 119: Modalidad De Ingreso Predictivo De Texto

    Con el diccionario español elegido, oprima una vez la tecla numérica de la letra que quiera ingresar, y en la pantalla aparecerá la palabra Nokia; el teléfono adivina la letra que usted está ingresando por medio del teclado. Ingrese: •...
  • Página 120 I n g r e s o d e t e x t o ■ Cambiar entre mayúsculas y minúsculas y modo oración Oprima la tecla # para cambiar entre las letras mayúsculas, minúsculas, y el modo oración. Al oprimir la tecla #, los siguientes íconos (no sus descripciones) aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla: Mayúsculas: el modo estándar está...
  • Página 121: Mensajes

    M e n s a j e s 4. Mensajes Si se ha suscrito a un servicio de red para mensajes, podrá enviar y recibir mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos al servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes de imágenes, multimedia, y email, si son respaldados por su proveedor de servicio.
  • Página 122 M e n s a j e s Opciones de envío—Marcar Deshac. las opciones de envío de un solo mensaje como Urgente, Aviso de envío, Nº dev. llamada Firma (no disponible con una foto insertada). Ver "Cambiar las opciones de envío," pág. 125. Borrar texto—Borre todo el texto del editor de mensaje.
  • Página 123: Leer Mensajes

    M e n s a j e s 3. Para enviar el mensaje, elija Enviar a > Enviar a número, Enviar a e-mail, Copias múltiples Env. a lista distrib. (si una lista de distribución fue creada). Ingrese el número telefónico o dirección de email del destinatario, o elija Buscar para recuperar un número o dirección de email desde su lista de contactos, y elija OK.
  • Página 124 M e n s a j e s Plantillas Las plantillas son mensajes cortos y preconfigurados que se recuperan y se insertan rápidamente, cuando le falta tiempo, en los mensajes nuevos de texto. 1. En la modalidad inactiva, elija Menú >...
  • Página 125: Lista De Distribución

    M e n s a j e s carpetas—Le permite organizar sus mensajes por medio de crear carpetas personalizadas y guardar algunos de sus mensajes en éstas. Elija Opc. > Agregar carpeta, Renombrar carp. Eliminar carpeta para agregar una carpeta personalizada o renombrar o eliminar una carpeta que haya creado. Puede eliminar solamente las carpetas creadas en Mis carpetas: las carpetas Buzón de entrada, elementos enviados, archivo y plantillas son protegidas.
  • Página 126: Cambiar Las Opciones De Envío

    M e n s a j e s Borrar todos los mensajes en una carpeta 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Mensajes > Mensajes texto > Eliminar mensajes. 2. Elija los mensajes que desee borrar. Todos—Borra todos los mensajes en todas las carpetas. Todos los leídos—Borra los mensajes leídos en todas las carpetas.
  • Página 127: Cambiar Las Configuraciones De Mensajes

    M e n s a j e s Aviso de envío—Envíese a usted una nota confirmando la entrega del mensaje. Nº dev. llamada—Ingrese su número telefónico que quiera enviar al destinatario como número para devolver la llamada, y elija OK. Firma—Produzca una firma para enviar con los mensajes de texto.
  • Página 128: Mensajes Multimedia

    M e n s a j e s Elija Mostrar para ver el mensaje de imágenes, o Salir para ver en otro momento el mensaje en su buzón de entrada. Si tiene más de un mensaje de imágenes, recorra y elija el mensaje que desea ver.
  • Página 129: Configuraciones Mms

    M e n s a j e s Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, tonos de llamada y otro contenido. Esta función está disponible solamente si es respaldado por su proveedor de servicio u operador de red. Para disponibilidad y suscripción al servicio de mensajes multimedia, contacte a su proveedor de servicio u operador de red.
  • Página 130: Obtener O Rechazar Los Mensajes Multimedia

    M e n s a j e s En la modalidad inactiva, elija Menú > Mensajes > Mensajes multimedia > Configuraciones de mensajes > Permitir recepción de multimedia y una de las siguientes opciones: Sí—Permite todos los mensajes entrantes. Sist. doméstico—Permite los mensajes entrantes sólo si está...
  • Página 131: Redactar Y Enviar Mensajes Multimedia

    M e n s a j e s Carpetas MMS Para usar y organizar los mensajes, elija Mensajes > Mensajes multimedia y una de las siguientes: Buzón de entrada—Contiene los mensajes multimedia recibidos. Buzón de salida—Contiene los mensajes multimedia que ha enviado y están pendientes de transmitir o no han sido enviados.
  • Página 132 M e n s a j e s 7. Para insertar un nombre de la lista de contactos, elija Opc. > Más opciones > Insertar contacto y el nombre deseado. 8. Para insertar un número, elija Opc. > Más opciones >...
  • Página 133: Contestar Un Mensaje Multimedia

    M e n s a j e s mensaje descargado completamente, aparece, y el número de mensajes recibidos también aparece en pantalla (con la luz indicadora destellante cerca de la parte inferior de la antena). • Para ver los mensajes inmediatamente, elija Mostrar; para guardar el mensaje en el buzón de entrada y verlo en otro momento, elija Guardar;...
  • Página 134: Guardar Su Número De Correo De Voz

    M e n s a j e s Guardar su número de correo de voz Su proveedor de servicio podría haber guardado ya su número de correo de voz en su dispositivo. Oprima para dejar el número tal cual. 1. En la modalidad inactiva, elija Menú...
  • Página 135: Números Telefónicos Con Códigos De Marcación

    M e n s a j e s 3. Anote los pasos a seguir en las instrucciones automatizadas, paso a paso. Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, deberá aparecer como lo siguiente: Marque 2145551212, pause por 5 segundos, elija 1, pause por 2 segundos, oprima 1234, oprima la tecla #.
  • Página 136 M e n s a j e s ■ Mensajería Web Mensajería Web es un servicio de red. Ver "Servicios de Red," pág. 99. Si esta función es respaldada por el proveedor de servicio móvil, podrá verificar los mensajes de email vía el Miniexplorador. En la modalidad inactiva, elija Menú...
  • Página 137: Registro

    R e g i s t r o 5. Registro El Registro guarda información sobre las 30 últimas llamadas perdidas, recibidas y marcadas, respectivamente, y suma la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
  • Página 138: Eliminar Listas De Llamadas

    R e g i s t r o 2. Recorra hasta un nombre o número y elija Opc.. 3. Elija una opción para ver o activar. Ver horas de llamadas Puede hacer o recibir hasta cinco llamadas del mismo número, y ver la hora en que cada una ocurrió.
  • Página 139: Duración De Llamadas De Datos Y Fax

    R e g i s t r o ■ Duración de llamadas de datos y fax La llamadas de datos y fax son un servicio de red. Ver "Servicios de Red," pág. 99. Si la función es respaldada por su proveedor de servicio, podrá ver el tamaño o duración de las llamadas de datos/fax enviadas y recibidas.
  • Página 140 R e g i s t r o Todos datos enviados—Ver el tamaño (KB) de todos los datos enviados vía el explorador. Todos datos recibidos—Ver el tamaño (KB) de todos los datos recibidos vía el explorador. Última sesión del explorador—Ver la duración de la última sesión del explorador. Todas sesiones de explorador—Ver la duración de todas las sesiones del explorador.
  • Página 141: Contactos (Directorio)

    C o n t a c t o s ( d i r e c t o r i o ) 6. Contactos (directorio) El directorio puede almacenar hasta 500 ingresos con números múltiples, y notas de texto por contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que puede guardarse podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en su directorio.
  • Página 142: Cambiar El Número Predeterminado

    C o n t a c t o s ( d i r e c t o r i o ) 3. Ingrese el número o texto para el tipo que ha seleccionado y elija OK. 4. Para cambiar un tipo de número (General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax), destaque el número, y elija...
  • Página 143: Cambiar Los Números De Marcación Rápida

    C o n t a c t o s ( d i r e c t o r i o ) 3. Ingrese el número (y el código de área) y un nombre para el número, y elija OK; o elija Buscar para obtener un número de su lista de contactos.
  • Página 144: Marcar Un Número

    C o n t a c t o s ( d i r e c t o r i o ) 3. Hable claramente en el micrófono. No elija Salir cuando termine a no ser que quiera borrar la grabación. El dispositivo automáticamente finaliza la grabación de la etiqueta de voz, la guarda y la reproduce.
  • Página 145: Borrar Ingresos Del Directorio

    C o n t a c t o s ( d i r e c t o r i o ) Enviar mensaje—Para crear y enviar al contacto un mensaje de texto o multimedia. Usar número—Para usar o guardar el número (disponible cuando elige un contacto listado con un nombre de contacto).
  • Página 146: Buscar Un Nombre Específico

    C o n t a c t o s ( d i r e c t o r i o ) Buscar un nombre específico 1. En la modalidad inactiva, recorra hacia abajo para mostrar el contenido de su lista de contactos. 2.
  • Página 147: Galería

    Galería y también añadir nuevas carpetas. Las imágenes y tonos pueden ser descargadas usando MMS, SMS, sitios de Internet móvil o el Nokia PC Suite. Nota: Sólo los dispositivos compatibles que ofrecen funciones compatibles de mensajes multimedia pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
  • Página 148 G a l e r í a Clasificar—Organiza los contenidos en la carpeta por nombre, fecha, formato o tamaño. Agregar carpeta—Crea una carpeta nueva. Estado de la memoria—Verifica la memoria disponible para el dispositivo. Lista claves activ.—Muestra la lista de claves de activación disponibles. Podrá...
  • Página 149: Multimedia

    M u l t i m e d i a 8. Multimedia ■ Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia puede descargar, ver y reproducir imágenes, audio y archivos de video compatibles, e imágenes animadas de diferentes fuentes. El reproductor multimedia le permite reproducir videos de streaming y audio de streaming de un servidor de red.
  • Página 150: Sintonizar Y Guardar Una Estación De Radio

    M u l t i m e d i a Para usar las teclas gráficas en la pantalla, recorra hacia la izquierda o derecha hacia la tecla deseada, y elíjala. 3. Si ha guardado ya canales de radio, elija para recorrer al canal que quiera escuchar.
  • Página 151: Grabador De Voz

    M u l t i m e d i a ■ Grabador de voz Esta opción le permite grabar voz o sonidos realizados en su dispositivo para luego escucharlos. El tiempo total disponible es de 3 minutos sin memos almacenados. La duración máxima de la grabación depende de la memoria disponible.
  • Página 152: Crear Un Conjunto De Ecualizador Personalizado

    M u l t i m e d i a Crear un conjunto de ecualizador personalizado 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Multimedia > Ecualizador. 2. Recorra a Conjunto %N Conjunto %N, y elija Opc. > Editar. El conjunto elegido aparece en la pantalla con la barra destacada en el lado del extremo izquierdo.
  • Página 153: Configuraciones

    C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones Use este menú para cambiar los perfiles, temas, configuraciones de: pantalla principal, minipantalla, hora y fecha, llamadas, teléfono, los comandos de voz; las configuraciones de: accesorios, seguridad, aplicaciones, red y servicios de red, y restaurar las configuraciones de fábrica.
  • Página 154: Configuración De Tonos

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuración de tonos Puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y más, para el perfil activo. Ver "Personalizar un perfil," pág. 152 para más información sobre configuraciones de perfiles.
  • Página 155: Protector De Pantalla

    C o n f i g u r a c i o n e s 3. Cuando llegue a la imagen de su agrado, elija Opc. > Como imag. fondo. 4. Para activar/desactivar Imagen de fondo, en la modalidad inactiva, elija Menú...
  • Página 156: Configuraciones De Hora Y Fecha

    ■ Configuraciones de llamadas Compartir información de ubicación Compartir información de ubicación sólo está disponible para el dispositivo Nokia 3155i. La función Compartir Información de ubicación es un Servicio de Red. Ver "Servicios de Red," pág. 99.
  • Página 157: Cualquier Tecla Contesta

    C o n f i g u r a c i o n e s En la modalidad inactiva, elija Menú > Config. > Llamada > Compartir informa- ción de ubicación > Emergencia Activar > Sí o No. Emergencia—Este es el perfil predeterminado del teléfono. La información sobre la ubicación del teléfono es compartida sólo durante una llamada al número oficial de emergencia programado en su dispositivo.
  • Página 158: Con La Tapa Abierta Para Contestar

    C o n f i g u r a c i o n e s Con la tapa abierta para contestar Por configuración predeterminada, su teléfono contesta a una llamada cuando se abre la tapa. Puede cambiar la programación predeterminada para que su teléfono no conteste al abrir la tapa.
  • Página 159: Marcación Simplificada

    No mueva el dispositivo al sostenerlo en su mano durante una llamada de datos. Para más información sobre conectividad, refiérase a la Guía de Conectividad PC/PDA la cual podrá descargar de la página Web de Nokia en http://www.nokia.com/us. 1. En la modalidad inactiva, elija Menú...
  • Página 160: Configuraciones De Teléfono

    C o n f i g u r a c i o n e s Transferencia de datos Puede ver la velocidad de la transmisión de datos al enviar o recibir llamadas datos o fax. En la modalidad inactiva, elija Menú...
  • Página 161: Tonos Dtmf

    C o n f i g u r a c i o n e s Cuando el bloqueo de teclas esté activado, podría ser posible hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Tonos DTMF Su dispositivo genera varios sonidos denominados tonos al tacto o tonos DTMF cuando se oprimen las teclas.
  • Página 162: Comandos De Voz

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Comandos de voz Antes de utilizar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente: • Las etiquetas de voz son independientes del idioma. Dependen de la voz del hablante.
  • Página 163: Configuración De Accesorios

    Desactivar. TTY/TDD Consulte con el fabricante del dispositivo TTY/TDD sobre un cable de conexión compatible con el dispositivo Nokia. Las comunicaciones TTY/TDD dependen de la red. Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y descripción de los servicios. Cargador Elija la opción que prefiera para acceder a un submenú...
  • Página 164: Configuraciones De Seguridad

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de seguridad Al acceder por primera vez a las configuraciones de seguridad, ingrese el código de bloqueo preconfigurado, por programación predeterminada, los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
  • Página 165: Cambiar Código De Bloqueo

    C o n f i g u r a c i o n e s 3. Elija Nº permitido cdo. teléf. bloqueado. Cuando haya escogido una carpeta vacía, elija Asignar, e ingrese el número telefónico, o elija Asignar > Buscar para recuperar el número de su lista de contactos.
  • Página 166: Voz Confidencial

    C o n f i g u r a c i o n e s 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Config. > Seguridad. 2. Ingrese el código de bloqueo, y elija OK. Ver "Cambiar código de bloqueo," pág.
  • Página 167: Opciones De Roaming

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Red Las opciones del menú que aparecen en su dispositivo dependen de la red de su proveedor de servicio. La red determina las opciones que aparecen actualmente en el menú...
  • Página 168: Reenvío De Llamada

    C o n f i g u r a c i o n e s 2. Ingrese el código de opción de su proveedor de servicio (por ejemplo, *633), y elija OK. 3. Elija el tipo de servicio correspondiente al código de opción que ingresó (por ejemplo, Reenvío de llamada).
  • Página 169: Llamada En Espera

    C o n f i g u r a c i o n e s Llamada en espera Si es respaldada por su proveedor de servicio móvil, la función Llamada en espera le notifica de una llamada entrante incluso durante una llamada activa. Podrá aceptar, rechazar, o ignorar la llamada entrante.
  • Página 170: Organizador

    O r g a n i z a d o r 10. Organizador Su dispositivo tiene opciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana; incluye un reloj de alarma, agenda, notas, lista de tareas, calculadora, temporizador y cronómetro. ■ Reloj de alarma Cuando llega la hora de la alarma, mientras el dispositivo está...
  • Página 171: Condiciones De La Alarma

    O r g a n i z a d o r Condiciones de la alarma Cuando la alarma suena, su dispositivo emite unos bips, vibra (si la alerta de vibración está activada para el perfil actualmente activo), y se encienden las luces de pantalla. Con el teléfono encendido, elija Parar para apagar la alarma, o Pausa.
  • Página 172: Opciones Mientras Ve La Lista De Notas

    O r g a n i z a d o r 2. Desde la vista mensual (con Ir a la fecha resaltada), elija Opc. > Crear nota uno de los tipos de notas siguientes: Reunión—Ingrese un tema, ubicación y una fecha y hora de inicio y de finalización.
  • Página 173: Enviar Una Nota

    O r g a n i z a d o r Enviar una nota 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Organizador > Agenda. 2. Recorra hasta la fecha en negrilla que contenga la nota que quiere enviar, y elija Ver.
  • Página 174: Lista De Tareas

    O r g a n i z a d o r ■ Lista de tareas Use la lista de tareas para llevar registro de sus actividades. Puede guardar una nota para una tarea, elegir su nivel de prioridad y marcarla como finalizada cuando la haya completado.
  • Página 175: Calculadora

    O r g a n i z a d o r Editar prioridad—Cambiar la prioridad a alta, media o baja. Enviar—Envía la nota a otro dispositivo, como un mensaje de texto o multimedia, o como nota de agenda a otro dispositivo compatible. Ir a Agenda—Sale de la lista de tareas, y va a la agenda.
  • Página 176: Temporizador

    O r g a n i z a d o r 3. En la modalidad inactiva, ingrese la cifra de la cantidad para la conversión. 4. Elija Opc. > A nacional extranjera. nacional—convierte divisa extranjera en moneda local. extranjera—convierte moneda local en divisa extranjera. 5.
  • Página 177: Tiempos De Vuelta Y Partidos

    O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede usar el cronómetro en su dispositivo para registrar el tiempo. El cronómetro es mostrado en unidades de horas, minutos, segundos y fracciones de segundo en el formato hh:mm:ss:ss. El uso del cronómetro o dejarlo funcionando en segundo plano cuando está...
  • Página 178 O r g a n i z a d o r Opciones Puede elegir las siguientes opciones cuando usa el cronómetro: Continuar—Aparece cuando el cronómetro está funcionando en segundo plano. Mostrar último— Aparece cuando guarda un tiempo parcial o de vuelta, y muestra el último tiempo guardado.
  • Página 179: Extras

    > Extras >Juegos para ver los juegos en su dispositivo: 3D Snow Boarding, Nokia Puzzle, Club Pinball y Bounce. ■ Colección Colección es un servicio de red. Ver "Servicios de Red," pág. 99. Si esta función es respaldada por su proveedor de servicio, le serán útiles las aplicaciones preinstaladas en su dispositivo.
  • Página 180: Web Móvil

    WAP. Puede que su dispositivo tenga algunas anotaciones preinstaladas para páginas no afiliadas a Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si desea acceder a estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones, como lo haría con cualquier página de Internet, por razones de seguridad o contenido.
  • Página 181: Navegar Por El Internet Móvil

    W e b m ó v i l ■ Navegar por el Internet móvil Puesto que la pantalla de su dispositivo es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Internet móvil aparece con otro formato distinto. Esta sección contiene instrucciones sobre el uso de las teclas para navegar por un sitio WAP.
  • Página 182: Borrar El Caché Y Desconectarse

    W e b m ó v i l Borrar el caché y desconectarse El caché es una ubicación de memoria que se usa para guardar datos provisionalmente. Si ha intentado acceder o ha accedido información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o servicios a que ha tenido acceso son almacenados en el caché.
  • Página 183: Conectividad Pc

    2. Abra el Windows Explorer. Su dispositivo aparece como un drive local (nombrado por Nokia 3155, Nokia 3155i y Nokia 3152) con una letra de drive asignado al mismo. 3. Haga clic en las carpetas para mostrar una ventana con el contenido de la carpeta en la tarjeta del dispositivo.
  • Página 184 ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para los teléfonos Nokia 3155, Nokia 3155i y Nokia 3152. El Nokia PC Suite es una colección de poderosas herramientas que usted puede manejar para administrar los datos y funciones de su dispositivo. Cada componente es un programa por separado que incluye ayuda en línea.
  • Página 185: Accesorios

    AC-3 o AC-4. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.
  • Página 186: Información Sobre Las Baterías

    Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, compre una batería nueva. Use sólo baterías homologadas por Nokia, y recargue su batería sólo con cargadores homologados por Nokia diseñados para este dispositivo.
  • Página 187: Normas Para La Autenticación De La Batería Nokia

    Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro más cercano de servicio autorizado por Nokia o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
  • Página 188 Debería recibir una mensaje indicando si el código puede ser autenticado. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
  • Página 189: Cuidado Y Mantenimiento

    Si su dispositivo se moja, retire la batería y déjelo secar completamente antes de cambiarla. • No trate de retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lo lleve al centro más cercano de servicio autorizado para reponer la batería.
  • Página 190: Información Adicional De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 191: Entornos Potencialmente Explosivos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • Deben sostener el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para reducir las posibles interferencias.
  • Página 192: Llamadas De Emergencia

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d donde pueden producirse explosiones están claramente indicadas, pero no siempre. Entre ellas se incluyen las cubiertas de los buques o instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos, vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano), zonas donde el aire contiene partículas o elementos...
  • Página 193: Información De Certificado (Sar-Tae)

    1.22 W/kg (para el Nokia 3155/3155i) o 1.25 W/kg (para el Nokia 3152), y cuando está en contacto con el cuerpo, es de 0.78 W/kg (para el Nokia 3155/3155i) o 0.73 W/kg (para el Nokia 3152).
  • Página 194: Información Técnica

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Designación de tipo—RM-41 (Nokia 3155/3155i) y RM-61 (Nokia 3152) Dimensiones—Ancho 45.5 mm; largo 84.8 mm; espesor 24.5 mm Peso—2.95 oz (84.4 g) sin la Batería Li-Ion BL-6C...
  • Página 195: Índice

    Í n d i c e Índice código de bloqueo 164 códigos de funciones 166 accesorios 184 códigos de marcación 134 agenda 170 colecciones 178 alarma 169 Conectividad PC 182 altavoz 115 configuración de fecha 155 antena 109 configuraciones 152 apagar el teléfono 112 configuraciones de accesorios 162 atención al cliente 101...
  • Página 196 ESN 101 llamadas esquemas de colores 154 contestar 114 explorar 106 hacer 113 extras 178 opciones durante la llamada 115 llamadas datos o fax 158 llamadas de emergencia 191 con el teclado bloqueado 160 galería 146 mientras está usando el Internet grabador de voz 150 celular 180 grupos de llamadas 141...
  • Página 197 pantalla inicial 104 vaciar el caché 181 papel de fondo 153 perfiles programados 152 duración de llamadas 137 peso 193 duración del miniexplorador 138 posición de memoria compartida 155 duración llamadas datos/fax 138 prefijo internacional 158 hora de llamadas 137 llamadas perdidas 136 llamadas recibidas 136 mensajes guardados 123...
  • Página 198 NOTAS...
  • Página 199 NOTAS...
  • Página 200 NOTAS...
  • Página 201 Nokia 3155 and Nokia 3155i User Guide 9238280...

Este manual también es adecuado para:

3155i3152

Tabla de contenido