Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESP
Contenido
Instrucciones de Seguridad ....................................................................................................... 2
Introducción ........................................................................................................................... 3
Características .................................................................................................................... 3
Listado de Accesorios ......................................................................................................... 3
Ilustración .............................................................................................................................. 4
Operación .............................................................................................................................. 4
Encendido .......................................................................................................................... 4
Selección de la Salida del Billete ........................................................................................ 4
Detección ........................................................................................................................... 5
Reporte de Detección ........................................................................................................ 5
Modo Suspender (Ahorro de Energía) ............................................................................... 6
Mensaje del Estado de la Batería ....................................................................................... 6
Actualización del Software ................................................................................................. 6
Problemas .......................................................................................................................... 7
Errores de Detección .......................................................................................................... 7
Avisos importantes ................................................................................................................ 8
Mantenimiento ...................................................................................................................... 8
Especificaciones ..................................................................................................................... 8
Garantía ................................................................................................................................. 9
1
MANUAL DEL USUARIO
KF 14926 / KF 14930
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Q-Connect KF 14926

  • Página 1: Tabla De Contenido

    KF 14926 / KF 14930 MANUAL DEL USUARIO Contenido Instrucciones de Seguridad ....................... 2 Introducción ........................... 3 Características ........................3 Listado de Accesorios ......................3 Ilustración ..........................4 Operación ..........................4 Encendido .......................... 4 Selección de la Salida del Billete ..................4 Detección ...........................
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Por favor leer estas instrucciones de seguridad antes de utilizar esta máquina. Por favor leer detenidamente todas las alertas para evitar daños a la máquina y al usuario. Cuando se limpie el dispositivo, no utilizar un pulverizador con líquido inflamable.
  • Página 3: Introducción

    Introducción Esta es una máquina eficaz y muy fácil de utilizar. Reconoce billetes falsos de entre varios billetes genuinos. Puede utilizarse en cualquier lugar y momento, ya que cuenta con una batería recargable interna. Detecta las diferentes características de los billetes, tales como tipo de papel, sellos, tinta, tipo de impresión, dimensiones del billete, etc.
  • Página 4: Ilustración

    Ilustración Descripción: Entrada Pantalla de Número de Billetes Tecla REP/DIR Indicador de Euro Tecla CLR Indicador de tipo de moneda Tecla encendido/apagado Salida Indicador hacia adelante Puerto USB Indicador hacia atrás Entrada DC Pantalla de Valores Operación Encendido Presionar la tecla “ON/OFF” durante 2 segundos, si la máquina está apagada, la máquina se encenderá.
  • Página 5: Detección

    Detección La máquina distingue el tipo de moneda automáticamente cuando se inserta el billete, por lo que no es necesario seleccionarlo previamente. El LED se encenderá para indicar el tipo de moneda. Cuando la máquina detecta la entrada de un billete, un motor se enciende automáticamente y el proceso de detección empieza.
  • Página 6: Modo Suspender (Ahorro De Energía)

    Modo Suspender (Ahorro de Energía) La máquina entrará en el modo “Suspender” a los 5 minutos de dejar de utilizarla, para ahorrar batería. La pantalla se apagará de igual manera y la luz azul de la tecla “ON/OFF” se encenderá. La máquina se puede reactivar presionando cualquier tecla o ingresando un billete.
  • Página 7: Problemas

    Figura 5 4. Si la actualización ha sido exitosa, según la figura 6, reinicie la máquina. Figura 6 Problemas El detector automáticamente realizará una prueba de funcionamiento en cuanto se encienda. Si aparece alguno de los siguientes códigos en la pantalla, usualmente, será porque los sensores tienen polvo o existe algún billete atascado.
  • Página 8: Avisos Importantes

    E02/E03 Error en la Cinta Magnética E04/E05 Error en los sellos infrarrojos Error en el grosor del papel Error en la inclinación Error en los hologramas E09/E10/E11/E12 Error en la calidad del papel Error en el paso del billete Avisos importantes 1.
  • Página 9: Garantía

    Garantía La máquina detectora de billetes falsos Q-CONNECT tiene una garantía de 2 años desde la compra frente a defectos en el material o defectos en fabricación. Las máquinas deben utilizarse estrictamente según las instrucciones de uso facilitadas.
  • Página 10 KF 14926 / KF 14930 MANUAL DEL USUARIO Content Safety Instructions ........................11 Introduction ......................... 12 Features ........................... 12 List of Accesories ......................12 Appearance .......................... 13 Operation ..........................13 Turn on/off the machine ....................13 Select Genuine Banknote Exit Direction ................13 Detecting ..........................
  • Página 11: Safety Instructions

    Safety Instructions Please read the safety instructions before use! Please read all warnings and cautions carefully to avoid damage to the machine and personal injury.
  • Página 12: Introduction

    Introduction This device is a reliable and easy-operated banknote detector. It can tell counterfeit banknotes from genuine ones. With its rechargeable battery inside, it can be brought to anywhere when needed. The features of currency detected include magnetism, infrared, image, paper quality, and etc. Features Distinguish currency type and denomination automatically.
  • Página 13: Appearance

    Appearance Descripción: Feed Port Sheets Display Window REP/DIR key Euro Indicator CLR key Local currency Indicator Power ON/OFF key Exit Backwards Indicator USB download port Forwards Indicator DC input socket Value Display Window Operation Turn on/off the machine By pressing "ON/OFF" key and hold on for about 2 seconds when the machine is power off, user can turn on the machine.
  • Página 14: Detecting

    Detecting You need not select currency type because the machine can distinguish the currency type automatically when you pass a banknote. One of the LED indicators turns on to indicate the current currency type. When the machine detects an insertion of a banknote in the feed port, it will automatically start the motor and begin a detecting procedure.
  • Página 15: Sleep Mode

    Total Number Exit Currency Type Direction Total Value Figure 3 Sleep Mode The detector will enter sleep mode after 5 minutes of idling in order to save power. The information on the display window will turn off and only the blue ON/OFF indicator lights up.
  • Página 16: Troubleshooting

    Figure 4 Figure 5 10. Once the software has updated correctly, restart the machine. Figure 6 Troubleshooting Self test error code display The detector automatically performs a self test after power on. If one of the following error messages is displayed on the display window, usually it is because the sensor is blocked by banknotes or dust.
  • Página 17: Detective Errors

    ERROR MESSAGE ERROR TYPE The upper left IR sensor is failure. The upper right IR sensor is failure. The below left IR sensor is failure. The below right IR sensor is failure. The feeding sensor is failure. The size sensor is failure. The right passing sensor is failure.
  • Página 18: Technical Specifications

    Warranty The Q-CONNECT detecting device has 2 years warranty starting on the date of the purchase, for material or production imperfections. These devices should be used according to the instructions given on this manual.
  • Página 19 KF 14926 / KF 14930 MANUAL DO UTILIZADOR Conteúdo Instruções de segurança ......................20 Introdução ........................... 21 Características ........................21 Lista de Acessórios ......................21 Ilustração ..........................22 Operação ..........................22 Ligado ..........................22 Selecção da Saída da Nota ....................22 Detecção ..........................
  • Página 20: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Por favor ler estas instruções de segurança antes de utilizar esta máquina. Por favor ler atentamente todos os alertas para evitar danos na máquina e ao utilizador. Quando se limpa o dispositivo, não utilizar um pulverizador com líquido inflamável.
  • Página 21: Introdução

    Introdução Esta é uma máquina eficaz e muito fácil de utilizar. Detecta notas falsas entre várias genuínas. Pode utilizar-se em qualquer lugar e momento, já que conta com uma bateria recarregável interna. Detecta as diferentes características das notas, tais como tipo de papel, carimbos, tinta, tipo de impressão, dimensões da nota, etc.
  • Página 22: Ilustração

    Ilustração Descrição: Entrada Visor de Número de Notas Tecla REP/DIR Indicador de Euro Tecla CLR Indicador de tipo de moeda Tecla ligado/desligado Saída Indicador para a frente Porta USB Indicador para trás Entrada DC Visor de Valores Operação Ligado Pressionar a tecla “ON/OFF” durante 2 segundos, se a máquina está desligada, a máquina ligará.
  • Página 23: Detecção

    Detecção A máquina distingue o tipo de moeda automáticamente quando se insere a nota, pelo que não é necessário seleccioná-lo previamente. O LED irá ligar para indicar o tipo de moeda. Quando a máquina detecta a entrada de um bilhete, um motor irá ligar automáticamente e o processo de detecção começa.
  • Página 24: Modo Suspensão (Poupança De Energia)

    Número total de notas Direcção Tipo de moeda de saída Valor total Figura 3 Modo Suspensão (Poupança de Energia) A máquina entrará em modo “Suspender” aos 5 minutos de deixar de ser utilizada, para poupar bateria. O visor desligará da mesma forma e a luz azul da tecla “ON/OFF” irá ligar. A máquina pode reactivar-se pressionando qualquer tecla ou inserindo uma nota.
  • Página 25: Problemas

    Figura 4 Figura 5 4. Se a actualização correr bem, segundo a figura 6, reinicie a máquina. Figura 6 Problemas O detector automáticamente realizará um teste de funcionamento enquanto se liga. Se aparece algum dos seguintes códigos no visor, usualmente, será porque os sensores têm pó ou existe alguma nota atracada.
  • Página 26: Erros De Detecção

    CÓDIGO DE ERRO TIPO DE ERROR Falha no sensor infravermelhos superior esquerdo Falha no sensor infravermelhos superior dereito Falha no sensor infravermelhos inferior esquerdo Falha no sensor infravermelhos inferior direito Falha no sensor de alimentação Falha no sensor de tamanho da nota Falha no sensor de passgem direito Falha no sensor de passagem esquerdo Erros de Detecção...
  • Página 27: Especificações

    Garantia A máquina detetora de notas falsas Q-CONNECT tem uma garantia de 2 anos a contar da data da compra e desde que o aparelho evidencie defeito de fabrico.
  • Página 28 KF 14926 / KF 14930 MANUEL D’ UTILISATION Contenu Instructions de Sécurité ......................29 Introduction ......................... 30 Caractéristiques ....................... 30 Liste des Accessoires ....................... 30 Illustration ..........................31 Opération ..........................31 Mise en route ........................31 Sélection de Sortie du Billet ..................... 31 Détection .........................
  • Página 29: Instructions De Sécurité

    Instructions de Sécurité Veuillez lire les instructions de sécurité avant d’utiliser cet équipement. Lire attentivement toutes les alertes afin d’éviter des dommages de l’équipement et de son utilisateur. Lors du nettoyage du dispositif, ne pas utiliser de pulvérisateur contenant du liquide inflammable. Si l’équipement est exposé...
  • Página 30: Introduction

    Introduction C’est un équipement efficace et très facile à utiliser. Reconnait les faux billets entre plusieurs billets authentiques. Peut être utilisé n’importe où et à n’importe quel moment, puisqu’il possède une batterie rechargeable interne. Détecte les différentes caractéristiques des billets, tels que le type de papier, tampons, encre, type d’impression, dimensions du billet, etc.
  • Página 31: Illustration

    Illustration Description: 1. Entrée 8. Ecran Nombre de Billets 2. Touche REP/DIR 9. Indicateur d’Euro 3. Touche CLR 10. Indicateur du type de monnaie 4. Touche marche/arrêt 11. Sortie 5. Indicateur en avant 12. Port USB 6. Indicateur en arrière 13.
  • Página 32: Rapport De Détection

    n’est donc pas nécessaire de le sélectionner au préalable. Le LED s’allumera pour indiquer le type de monnaie. Lorsque l’équipement détecte l’entrée d’un billet, un moteur se met en route automatiquement et le processus de détection commence. Il n’y a pas de limitation de position d’entrée de billet, ni de direction pour la majorité des monnaies comme Euros, Livres Sterling, Dollars, etc.
  • Página 33: Mode Suspendre (Economie D'energie)

    Mode Suspendre (Economie d’Energie) L’équipement entre en mode “Suspendre” après cinq minutes de non utilisation, afin d’économiser la batterie. De la même façon, l’écran s’éteindra et la lumière bleue de la touche “ON/OFF” s’allumera. Le détecteur peut être réactivé en appuyant sur n’importe quelle touche ou introduisant un billet.
  • Página 34: Problèmes

    Figure 5 4. Si l’actualisation a été un succès, comme sur la figure 6, l’équipement est réinitialisé. Figure 6 Problèmes Le détecteur réalisera automatiquement un test de fonctionnement lorsqu’il se met en route. Si un des codes suivants apparaît sur l’écran, en général, c’est parce que les senseurs ont de la poussière ou parce qu’il existe un billet coincé.
  • Página 35: Avertissements Importants

    CODE ERREUR TYPE D’ERREUR Erreur de dimension du billet E02/E03 Erreur de la Bande Magnétique E04/E05 Erreur des tampons infrarouges Erreur de l’épaisseur du papier Erreur d’inclinaison Erreur d’hologrammes E09/E10/E11/E12 Erreur de la qualité du papier Erreur de passage du billet Avertissements importants 1.
  • Página 36: Garantie

    Garantie Le détecteur de faux billets Q-CONNECT a une garantie de deux ans à compter de la date d’achat, pour défauts de matériel et défauts de fabrication. Les équipements doivent être utilisés strictement selon les instructions d’utilisation fournies.

Este manual también es adecuado para:

Kf 14930

Tabla de contenido