Página 1
® Impresora matricial de 24 agujas Manual del usuario Este manual está dividido en dos secciones: Inglés y Español. El manual en español comienza después de esta página. El manual en inglés comienza al principio del manual. This manual is divided into two sections: English and Spanish. The English section starts at the beginning of the manual.
Página 2
Seiko Epson Corporation. La información aquí contenida está diseñada para usarse solamente con esta impresora Epson. Epson no será responsable si esta información se usa con otras impresoras.
❏ Información sobre la impresora Aunque la mayoría de las ilustraciones en este manual es de la LQ-590, las instrucciones se refieren tanto a la LQ-590 como a la LQ-2090. Las advertencias se deben seguir al pie de la letra para evitar daños corporales.
También existen tarjetas de interface opcionales que suplementan las interfaces incorporadas de la impresora. (Para mayor información, consulte el Manual de referencia.) Comuníquese con Epson o con su distribuidor de productos Epson más cercano para comprar cartuchos de cinta, papel y accesorios. Introducción...
Guía del papel Impresora Guía de hojas Guía del papel delantera (sólo delantera (sólo para la LQ-590) para la LQ-2090) Software de la Cable de alimentación impresora Retire el material protector antes de encender la impresora. Guarde todo el material de embalaje y de protección por si acaso necesita transportar la impresora en el futuro.
❏ Coloque la impresora cerca de una toma de corriente donde pueda desenchufar fácilmente el cable de alimentación. Coloque los cables de alimentación y de interface de la impresora donde no interfieran con la alimentación del papel. ❏ Evite el uso de tomas de corriente controladas por interruptores o temporizadores automáticos.
Página 9
Saque el cartucho de cinta Guía de la cinta nuevo de su envoltura. La guía negra plástica de la cinta está sujeta a la parte superior del cartucho por medio de una pequeña lengüeta. Para soltarla, sostenga ambos lados de la guía de la cinta y desconéctela con cuidado.
Reinstale la unidad tensora del papel colocándola sobre las espigas de montaje de la impresora. Presione en ambos extremos hasta que calce en su lugar. Vuelva a colocar la tapa de la impresora insertando las lengüetas delanteras en las ranuras de la impresora y luego baje la tapa.
Página 11
Para conectar la computadora a la interface paralela de la impresora, necesita un cable paralelo blindado de par trenzado con un conector de 36 agujas compatible con Centronics para la impresora. Para conectar la ® impresora al puerto USB, necesita un cable blindado USB estándar. Asegúrese de que la impresora y la computadora están apagadas, luego conecte el cable paralelo o USB a la impresora.
El software es compatible con Windows 95, 98, Me, 2000, XP y NT 4.0 e incluye Epson Status Monitor 3 (una utilidad que le informa sobre los errores que detecta la impresora y le da información sobre el estado de la misma).
Página 13
Seleccione Instalar software de y haga clic en el botón impresión Aparece el acuerdo de licencia. Lea el acuerdo de licencia y haga clic . La instalación del Aceptar software comienza. Verá esta ventana: Encienda la impresora y espere mientras el software se instala. Si el sistema le pide el CD de Windows, vaya al paso 7.
Seleccione la impresora Epson en el momento adecuado durante el procedimiento de instalación o configuración. Si la lista de su aplicación no incluye su...
Capítulo 2 Cómo utilizar el panel de control Este capítulo describe los botones y luces del panel de control, y también: ❏ Cómo seleccionar los ajustes de fuente y espacio entre letras ❏ Cómo modificar los ajustes predeterminados de la impresora Botones y luces Botón/Luz Función...
Página 16
Botón Tear Off/Bin Avanza el papel continuo hasta la posición de (Set) corte. (Corte/Bandeja - Hace retroceder el papel continuo desde la Fijar) posición de corte a la posición de principio de página. Selecciona la bandeja del alimentador de hojas sueltas cuando dicho alimentador está...
Botón LF/FF Avanza el papel una línea a la vez cuando se presiona brevemente. Expulsa una hoja suelta o hace avanzar el papel continuo a la siguiente posición de principio de página cuando se mantiene presionado. Luz Pause (Pausa) Se enciende cuando la impresión está detenida. Destella cuando la impresora está...
Asegúrese de que la impresora no esté imprimiendo. Si está imprimiendo, oprima el botón para detener la impresión. Pause Luego presione el botón (Fuente) hasta que las tres luces Font Font indiquen la fuente que desea seleccionar. Prestige N N O Draft Script O O O...
Página 19
Valor Opciones (valores predeterminados en negrillas) Longitud página tractor En pulgadas: 3; 3,5; 4, 5,5; 6; 7; 8; 8,5; 11; 70/6; 12; 14; frontal 17 (En milímetros: 7,6; 8,9; 10,2; 14; 15,2; 17,8; 20,3; 21,6; 28; 29,6; 30,5; 35,6; 43,2) Longitud página tractor En pulgadas: 3;...
Modo de configuración de valores predeterminados Siga los siguientes pasos para entrar en el modo de configuración de valores predeterminados. Si tiene hojas sueltas cargadas, debe cargar una hoja en el alimentador de papel cada vez que la impresora expulsa una hoja impresa.
Capítulo 3 Manejo del papel Este capítulo contiene instrucciones importantes para cargar papel e imprimir con la impresora. Para mayor información sobre la manipulación del papel, consulte el Manual de referencia. Cómo fijar la palanca de grosor del papel Antes de imprimir, debe fijar la palanca de ajuste de grosor de papel para indicar la fuente de...
Cómo seleccionar el grosor del papel Antes de empezar a imprimir, debe seleccionar el grosor de papel, dependiendo del tipo de papel que va a utilizar: Apague la impresora y abra la cubierta de la impresora. La palanca de grosor del papel está ubicada en el costado izquierdo de la impresora.
Cómo cargar papel continuo con el tractor de empuje delantero Compruebe que la impresora esté apagada. Abra la cubierta delantera y asegúrese de que el tractor está instalado en la posición de empuje delantera. (Es posible que tenga que moverlo de la posición de empuje o arrastre posterior.) Si tiene la LQ-2090, retire la tapa inferior de la tapa...
Página 24
Deslice la rueda de arrastre izquierda aproximadamente 12 mm (0,5 pulg.) desde el extremo izquierdo y tire de la palanca azul hacia adelante para fijarla. Luego deslice la rueda de arrastre derecha para que coincida con el tamaño del papel, pero no bloquee la palanca.
10. Coloque la cubierta delantera con el papel continuo ubicado tal como se indica al lado. 11. Asegúrese de que la guía de papel descansa horizontalmente sobre la impresora y deslice las guías laterales al centro de la guía de papel.
Página 26
Libere las ruedas de arrastre izquierda y derecha moviendo de las palancas de bloqueo azules hacia adelante. Deslice la rueda de arrastre izquierda aproximadamente 12 mm (0,5 pulg.) desde el extremo izquierdo y empuje la palanca azul hacia atrás para fijarla. Luego deslice la rueda de arrastre derecha para que coincida con el tamaño del papel, pero no...
Si la primera línea se imprime muy arriba o muy abajo en la página, cambie la posición utilizando la función de ajuste micrométrico según se describe en la página 37. Precaución: Nunca utilice la perilla para ajustar la posición de principio de página, pues podría dañar la impresora o perder la posición de principio de página.
Página 28
Luego deslice la rueda de arrastre derecha para que coincida con el tamaño del papel, pero no bloquee la palanca. Deslice las guías laterales hacia el centro. Asegúrese de que el borde de papel está recto. Luego abra las tapas de las ruedas de arrastre.
Página 29
Coloque cuatro huecos del papel sobre las clavijas del tractor en ambas ruedas de arrastre. Luego cierre las tapas de las ruedas de arrastre. Deslice la rueda de arrastre derecha para tensar el papel, y luego fíjela en su lugar. Deslice las guías laterales hacia el centro.
13. Vuelva a colocar la cubierta de la impresora insertando las lengüetas delanteras en las ranuras de la impresora y luego baje la cubierta a su lugar. Cierre la tapa de la guía de papel. 14. Mande a imprimir un documento.
Introduzca una hoja de papel con el lado imprimible hacia abajo y deslícelas entre las guías laterales hasta que encuentre resistencia. La impresora avanza el papel automáticamente y queda lista para imprimir. Si la primera línea se imprime muy arriba o muy abajo en la página, puede cambiar la posición utilizando la función de ajuste micrométrico para ajustar la posición de principio de página.
Formularios multicopia en hojas sueltas Utilice la ranura de entrada delantera para cargar formas multicopias de hojas sueltas utilizando la guía de papel delantera o la guía de hojas delantera opcional. El papel grueso, como un formulario multicopia con cinco partes, requieren un recorrido recto del papel para evitar que se obstruyan.
❏ Retire las etiquetas de la impresora si no las va a utilizar; se pueden ondular alrededor del rodillo y obstruirse cuando intente imprimir. Cómo retirar papel continuo con etiquetas Para evitar que las etiquetas se desprendan de las hojas de soporte y se obstruyan, siga las siguientes indicaciones para retirar de la impresora el papel continuo con etiquetas: Corte las hojas impresas de etiquetas continuas a lo largo de la línea...
Nota: ❏ El cabezal de impresión no debe imprimir más allá del borde izquierdo o derecho del sobre o de cualquier otro papel grueso. Asegúrese de que su programa de aplicación imprime solamente dentro del área imprimible del sobre. Refiérase a las “Especificaciones de la impresora”en el Manual de referencia para mayor información sobre el área imprimible de sobres.
Cómo utilizar la función de ajuste micrométrico La función de ajuste micrométrico le permite avanzar o retroceder el papel en incrementos de 0,180 mm (1/141 pulgadas) para poder ajustar con precisión la posición de principio de página y de corte. Ajuste de la posición de corte Si la línea de corte del papel no está...
Abra la tapa de la guía de papel, luego presione el botón LF/FF para hacer retroceder el papel, o presione el botón Load/Eject (Cargar/Expulsar) para hacer avanzar el papel, hasta que la línea perforada quede alineada con el borde de corte de la tapa de la impresora.
Página 38
Compruebe que la impresora esté encendida. Cargue papel en la impresora. (Si el tractor está en posición de empuje, presione el botón (Cargar/Expulsar) para Load/Eject avanzar el papel continuo a la posición de principio de página actual.) Si es necesario, levante la tapa de la impresora para poder ver la posición del papel.
Capítulo 4 Resolución de problemas Este capítulo describe los indicadores de error y explica cómo despejar las obstrucciones de papel y cómo imprimir una hoja de autoverificación. Consulte el Manual de referencia para más información. Si no puede solucionar el problema con la información que se encuentra en los manuales, refiérase a “Dónde obtener ayuda”...
Problema Estado de las Secuencia luces de bips Solución ••• Paper Out El papel continuo no avanza a la posición de espera. Pause (continuado) Corte la hoja impresa por la perforación, luego presione el botón Load/Eject para avanzar el papel a la posición de espera. •••...
Refiérase al Manual de referencia para determinar las posibles causas y soluciones del problema. Puede imprimir los resultados de la autoverificación utilizando hojas sueltas o papel continuo con las siguientes medidas mínimas: Tipo de papel LQ-590 LQ-2090 Papel continuo (incluso papel 241 mm 376 mm...
Load/Eject antes de apagar la impresora. Dónde obtener ayuda Si su impresora Epson no funciona correctamente y no puede solucionar el problema utilizando la información sobre resolución de problemas, póngase en contacto con uno de los recursos mencionados a continuación. Epson suministra apoyo técnico a través de los servicios de apoyo electrónicos y servicios telefónicos que se indican a continuación.
Página 44
Prueba de compra (factura del almacén que le vendió el equipo) y fecha de la compra ❏ Configuración de la computadora ❏ Descripción del problema Puede comprar cartuchos de cinta, papel, manuales y accesorios de Epson comunicándose directamente con Epson o con su distribuidor más cercano. Resolución de problemas...
Capítulo 5 Información sobre la impresora Instrucciones de seguridad Símbolo de precaución con piezas calientes Este símbolo aparece en el cabezal de impresión y en otras piezas para indicar que podrían estar calientes. No toque estas piezas justo después de imprimir. Espere a que se enfríen antes de tocarlas. Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la impresora.
Conformidad con E NERGY ® Como miembro de E Epson ha establecido que NERGY este producto cumple con las directrices de E NERGY sobre eficiencia energética. El programa de equipos de oficina de E...
Marca: Epson Tipo de producto: Impresora de matriz de puntos Modelo: P363A / P363U (LQ-590 120 y 220 V/ LQ-590 UPS) P364A / P364U (LQ-2090 120 y 220 V/ LQ-2090 UPS) Información sobre la impresora...
“ Cobertura de garantía limitada Epson,” en la página 49”, a partir de la fecha de entrega al comprador por parte de Epson o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado.
Página 50
Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros autorizados de servicio Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de asistencia técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
Página 51
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html Soporte y servicio de garantía extendida...