Introducción Promesso es un dispensador de bebidas calientes/frías de bolsa interior (bib) diseñado para servir café y bebidas con leche de primera calidad (como capuchino, latte macchiato, etc.), proporcionando la máxima comodidad, higiene y variedad de productos. El dispensador contiene dos paquetes de bolsa interna refrigerados en los cuales están incluidos los ingredientes concentrados;...
sanitaria. Contenidos de este manual Seguridad ..............................2. Higiene y manipulación de los paquetes de productos concentrados ..............................3. Sustitución de los paquetes ..............................4. Uso diario ..............................4.1 PREPARACIÓN DEL CAFÉ ..............................8 4.2 CÓMO BLOQUEAR EL ACCESO A LA MÁQUINA ..............................
SEGURIDAD GENERAL INSTALACIÓN/UBICACIÓN LIMPIEZA IMPORTANTE. El uso, relleno y la limpieza del dispensador deben restringirse • Proteja el dispensador frente al contacto con agua corriente, salpicaduras, • Para la limpieza, utilice un agente de limpieza para sistemas de a personas autorizadas y capacitadas. Asegúrese de que el personal nuevo pulverizaciones o vapor, calor y polvo. leche, utilizando exclusivamente las tabletas de limpieza prescritas. lea el manual del operario antes de utilizar el dispensador y de que haya comprendido los aspectos básicos de seguridad e higiene.
HIGIENE Y MANIPULACIÓN DE LOS PAQUETES DE PRODUCTOS CONCENTRADOS Mantenga siempre la higiene básica y personal: 1. Agite el paquete al menos 10 veces. Lávese siempre las manos antes de manipular los ingredientes. Asegúrese de que el paquete esté completamente descongelado. La calidad del café se verá afectada si el café todavía esté parcialmente congelado. NOTA Escriba las fechas (descongelado y fecha de caducidad) en los campos correspondientes en el paquete.
COLOCACIÓN/SUSTITUCIÓN DE LOS PAQUETES Coloque el recipiente incluido bajo Abra la puerta. Retire el paquete de ingredientes. Se muestra un icono de paquete vacío en la pantalla la salida de café. indicando que un paquete de producto está vacío o •...
Página 7
Instale un nuevo paquete. Las Pulse el icono para iniciar el enjuagado. • Vacíe el recipiente después de completar el instrucciones de manipulación están Las líneas de leche y café se enjuagarán procedimiento de enjuagado. impresas en la caja de cartón. (consulte con agua muy caliente.
USO DIARIO 4.1 PREPARACIÓN DEL CAFÉ Selección del idioma. PREPARACIÓN PERSONALIZADA: Personalice su • Seleccione el tamaño de la taza; pequeño, mediano o La máquina puede presentar múltiples idiomas. grande (1) bebida. Presione el ícono Globe en la esquina superior izquierda • Coloque su taza en la bandeja debajo de la y seleccione el idioma de su elección.
USUARIOS: 4.2 CÓMO BLOQUEAR EL ACCESO A LA Para activar el modo Bloqueo: • Desplácese hacia abajo en el Menú de Preparación de una bebida que haya MÁQUINA configuración de la interfaz del usuario para almacenado anteriormente • Introduzca la llave USB del operario. habilitar el modo bloqueo Es posible bloquear el acceso o el suministro de •...
4.3 C REACIÓN Y EDICIÓN DE PERFILES DE Introduzca su nombre y una contraseña La pantalla muestra un campo añadir foto. Inserte una memoria USB con la imagen USUARIO si desea habilitar esta función (paso deseada (se le indicará que inserte una opcional) Presione el campo para continuar o haga memoria USB si la unidad no detecta Este procedimiento muestra cómo crear un perfil.
Página 11
Seleccione la imagen almacenada en la Se ha creado su perfil. Cómo añadir una bebida (personalizada) a un • Seleccione la bebida que desee y personalícela si memoria USB. perfil: es necesario. • La imagen debe estar almacenada en el • Seleccione su nombre de perfil en la lista directorio raíz de la memoria USB, puesto (debe introducir la contraseña de acceso si ha que el dispensador no lee las carpetas...
Página 12
La pantalla muestra una línea de tiempo en la que • Arrastre y suelte la bebida en la línea de • Pulse Hecho para cerrar la pantalla o Añadir Cuando acceda a su perfil, verá su bebida preferida puede introducir hasta 3 bebidas de su elección en tiempo en el intervalo de tiempo que desee.
4.4 DISPENSACIÓN DE UNA TAZA DE AGUA Cuando selecciona agua caliente, la pantalla le CALIENTE mostrará instrucciones sobre cómo dispensar agua caliente. • Coloque su taza debajo de la salida de agua caliente y presione el botón de agua caliente. • Dependiendo de la configuración de la bebida, se dispensará...
RESUMEN Y DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS PIEZAS 1. Cubierta para el agente desincrustante 2. Puerta de la máquina 3. Barra LED 4. Puerto USB 5. Pantalla táctil 6. Salidas de bebidas: café/leche 7. Botón de agua caliente 8. Salida de agua caliente 9.
PROGRAMACIÓN DEL USUARIO El dispensador tiene un menú del operario Hay disponibles los siguientes menús 1. Configuración de la interfaz de usuario • Utilice el dedo para desplazarse. En la pantalla se en el que puede cambiar las configuraciones secundarios; mostrarán los siguientes ajustes: y funciones de la máquina (NOTA: puede que Este menú...
Página 16
‘¶‘. Todo el texto que 4. Los dígitos entre paréntesis muestran la posición de escriba a partir del símbolo se introducirá en una logotipo de la marca (Promesso) en la la esquina superior derecha de su logotipo. pantalla.
Página 17
2. Ajustes de las bebidas 3. Contadores restaurables 4. Contadores fijos 5. Configuración de la máquina Este menú contiene una lista de bebidas estándar. Este menú contiene una lista de contadores por Este menú muestra el recuento de producción En este menú puede iniciar manualmente lo Para cada bebida, puede ajustar la intensidad y el bebidas disponibles.
Página 18
6. Fecha/Hora 7. Día de limpieza 8. Configuración del modo ECO También puede establecer/cambiar aquí el color Para cada día de la semana puede habilitar El menú ECO le permite habilitar o deshabilitar Este menú le permite cambiar: de la barra iluminada que se extiende a lo largo de o deshabilitar el procedimiento de limpieza un modo de ahorro de energía y cambiar la la cubierta de la puerta.
Página 19
11. Información del sistema 9. Configuración de idioma 10. Información de contacto Esta pantalla muestra las versiones de software • Seleccione el idioma o idiomas que desea que En este menú, puede introducir el nombre del actuales. aparezcan en la pantalla. operario y su número de teléfono. Este nombre y número se muestran como la persona de contacto La información legal muestra notificaciones •...
LIMPIEZA 7.1 INFORMACIÓN SOBRE LA LIMPIEZA 7.2 LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL COMPARTIMEN Si ha goteado o se ha derramado alguno 7.3 LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL DEPÓSITO DE TO DE REFRIGERACIÓN de los ingredientes (café, leche) dentro del AGUA/TAPA Para garantizar la máxima higiene y calidad de bebida, compartimento de refrigeración. Limpie (en versiones con depósito de agua solamente) se recomienda verificar y limpiar algunos elementos A veces puede ser necesario quitar las palancas cuidadosamente las zonas indicadas.
• Limpie el interior del depósito y la tapa con un 7.4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO A REALIZAR • Saque el filtro, límpielo bajo un grifo de cepillo (para platos) y (agente de limpieza para POR EL USUARIO agua corriente, séquelo y vuelva a instalarlo. lavar platos). Limpie periódicamente el filtro de refrigeración NOTA Enjuague bien el depósito después (2) ubicado en el lado posterior de la máquina.
7.5 LIMPIEZA DIARIA • Vacíe y limpie la bandeja de goteo y la rejilla • Limpie las salidas de café y leche con el cep- • Limpie los tubos de salida con el cepillo de illo incluido. Luego limpie todos los restos con limpieza incluido.
7.6 PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA • Abra la puerta de la máquina. • Presione las palancas de retención hacia abajo • Limpie el interior del compartimiento de y retire los paquetes de ingredientes. refrigeración con un paño limpio y húmedo. • Pulse el [icono de limpieza] en la pantalla. •...
Página 24
• Coloque una tableta de limpieza en las 2 • Coloque los paquetes de productos hacia atrás • Coloque un recipiente (incluido con la • Pulse [Limpiar] en la pantalla: la máquina cámaras de mezcla. y cierre la puerta de la máquina. máquina) en la bandeja para tazas debajo de comienza a enjuagarse con agua caliente.
RESOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS 8.1 SÍMBOLOS EN PANTALLA Símbolo ¿Cuándo aparece? Acción Símbolo ¿Cuándo aparece? Acción Símbolo ¿Cuándo aparece? Es necesario cambiar el Póngase en contacto con La bandeja de goteo está Vacíe la bandeja de goteo. Café casi vacío. descalcificador de agua. su proveedor de servicios llena.
8.2 CÓDIGOS DE ERROR Error Causa Acción Código de error (11/12/19) La caldera interna no está llena Verifique el suministro de agua. ¿Está todavía abierto el grifo? en el momento designado En caso de que haya instalado un filtro de agua: ¿Está completamente abierta la palanca del filtro? Póngase en contacto con su proveedor de servicios si el error persiste.
Página 27
Error Causa Acción Código de error (71) El procedimiento de enjuagado no se ha ejecutado a tiempo Ejecute el procedimiento de enjuagado. Código de error (73) El procedimiento de limpieza no se ha ejecutado a tiempo Ejecute el procedimiento de limpieza. Código de error (74) Se ha excedido el valor del contador de agua establecido en el modo operario Entre en el modo operario y reinicie el contador.
Página 28
Error Causa Acción Código de error (205) No se ha detectado ningún ingrediente Verifique si el paquete de ingredientes está instalado correctamente. Retire el paquete de ingredientes, agítelo y vuelva a colocar el paquete. Limpie el dosificador (la parte transparente del paquete) con un paño seco. > Coloque un nuevo paquete de ingredientes.
DESINCRUSTACIÓN Antes de iniciar el proceso de desincrustación Para iniciar la desincrustación en el modo de Procedimiento de desincrustación: paso a paso • Coloque la manguera de desagüe sobre un cubo programación del operario: de 10 l. • Lea la etiqueta de instrucciones del agente • Retire la bandeja de goteo y saque la manguera •...
Página 30
• Gire la válvula de drenaje en sentido contrario Se drenarán aproximadamente 2 litros de agua • Gire la válvula de drenaje en el sentido de las • Retire la tapa de la abertura de desincrustación. a las agujas del reloj para abrir. caliente del sistema de agua.
Página 31
PRECAUCIÓN: Utilice guantes y gafas de seguridad 1. Enjuague la taza de medición con agua limpia. • Coloque el recipiente incluido en la bandeja de • Retire y vacíe el recipiente cuando la pantalla para realizar las siguientes operaciones 2. Vierta 100 ml de agua limpia en la abertura de la taza debajo de la salida de bebidas.
Página 32
Repita los pasos de drenaje de la caldera: Repita el procedimiento de enjuagado: Para completar a continuación el proceso de desincrustación: • Retire la bandeja de goteo y saque la manguera • Coloque el recipiente incluido en la bandeja de de drenaje. la taza debajo de la salida de bebidas. • Retire el embudo de la abertura de •...
10. DATOS TÉCNICOS Medidas Versión con depósito de agua (Al) 480 mm x (An) 450 mm x (Pr) 430 mm Versión con suministro de agua fijo (Al) 480 mm x (An) 450 mm x (Pr) 450 mm Requisitos de espacio total (Al) 680 mm x (An) 550 mm x (Pr) 570 mm (espacio de ventilación de 120 mm detrás de la máquina y 50 mm a ambos lados) Peso...