Duro DCT-160 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DCT-160:

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Art. no. CTM6050
DCT-160
IIIa/02/2009
FERM BV • LINGENSTRAAT 6 • 8028 PM ZWOLLE
E-0808-27
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duro DCT-160

  • Página 1 Instrucciones de uso Art. no. CTM6050 DCT-160 IIIa/02/2009 FERM BV • LINGENSTRAAT 6 • 8028 PM ZWOLLE E-0808-27...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Duro...
  • Página 3 + – + – – – Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Duro...
  • Página 4 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Duro...
  • Página 5: Máquina Multifunciones

    (79 + 3) dB(A) Lwa (Potencia acústica) taladrado (79 + 3) dB(A) lijado (90 + 3) dB(A) Valor de vibración taladrado (metal) ah,D = 4,3 m/s K = 1,5 m/s lijado ah,SG = 11,6 m/s K = 1,5 m/s Duro...
  • Página 6: Prescripciones De Seguridad

    Aparato de la clase de protección II – aislamiento protector – no es necesario un contacto de seguridad Peligro de muerte, de sufrir lesiones y de dañar el aparato si no se respetan las normas de seguridad de este manual Duro...
  • Página 7 Si utiliza enchufes que no se hayan modificado y tomas de corriente aptas disminuirá el riesgo de sufrir una electrocución. b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como pueden ser tubos, calefacciones, hornos o frigoríficos. Corre grave riesgo de electrocución, si su cuerpo está puesto a tierra. Duro...
  • Página 8 No utilice una herramienta eléctrica cuyo interruptor esté averiado. Si la herramienta eléctrica no se puede encender o apagar, es peligrosa y tiene que repararse. c) Extraiga el enchufe de la corriente eléctrica y/o retire la batería antes de realizar Duro...
  • Página 9 Si el dispositivo de alojamiento se desprende o balancea, la herramienta eléctrica no se podrá manejar de manera uniforme y con seguridad. Utilice el dispositivo de alojamiento sólo en la máquina multifunciones DCT-160 y no en otras herramientas u otras aplicaciones.
  • Página 10 Cuando esté realizando tareas en las que la herramienta eléctrica pueda tocar cables de electricidad ocultos o su propio cable de alimentación, sujete el aparato Duro...
  • Página 11 Con las medidas de precaución adecuadas, el usuario podrá dominar las fuerzas del retroceso y el par de reacción. b) No acerque nunca sus manos a un accesorio en rotación. Al retroceder el accesorio Duro...
  • Página 12 No vuelva a conectar la herramienta eléctrica si se encuentra aún en la pieza de trabajo. Espere a que la muela tronzadora alcance el régimen máximo, antes de seguir cortando con precaución. De lo contrario la muela podría bloquearse, salirse de la pieza de trabajo o provocar un retroceso. Duro...
  • Página 13: Montaje Y Uso

    Monte el accesorio en cuestión. Sujete el bloqueo del husillo, mientras aprieta (no muy fuerte) con la llave la pinza de sujeción en el sentido de las agujas del reloj. No utilice el bloqueo del husillo con el motor en marcha. Podría dañar el aparato. Duro...
  • Página 14: Funcionamiento

    (3) de la máquina multifunciones en el sentido de las agujas del reloj. • Coloque ahora el accesorio en la pinza de sujeción (8) del eje flexible. • Empuje hacia atrás el casquillo negro (9) del eje flexible para bloquear el husillo. Duro...
  • Página 15: Uso De Los Accesorios

    Fije la máquina multifunciones a la fijación (7) del soporte. La fijación puede girarse 360°. 4. USO DE LOS ACCESORIOS Duro no suministra accesorios adicionales para la máquina multifunciones. Esta máquina multifunciones se diseñó para se puedan utilizar accesorios estándar de Dremel , Black &...
  • Página 16 Madera •••• Acero • Aluminio, latón •• Plástico • Cepillos de acero y cepillos no metálicos Fig. 8 Material Régimen Piedra, concha •• Aluminio, latón •• Fresa, punta de grabado y taladro Fig. 9 Material Régimen Piedra, concha •• Aluminio, latón •••• Plástico • Duro...
  • Página 17: Mantenimiento

    Si se presenta una avería como consecuencia del desgaste de una pieza, póngase en contacto con el servicio técnico que se indica en la tarjeta de garantía. En la parte posterior de este manual se encuentra una sinopsis detallada de las piezas que se pueden adquirir. Duro...
  • Página 18 útil en los puntos de recogida autorizados. Consulte al organismo local competente. Los aparatos eléctricos y electrónicos dañados y/o desechables tienen que entregarse en los puntos de recogida y reciclaje previstos para este fin. Lista de las piezas (pag. 2, fig. 1) Ref.no. Transcrição Duro no. 4 Soporte de la pinza tensora 408871 3 Llave para la mordaza de sujeción 3,2 mm 406683 3 Llave para la mordaza de sujeción 2,4 mm...
  • Página 19: Ce Decl R Ción De Conformid D (E)

    DECL R CIÓN DE CONFORMID D (E) Declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el producto DCT-160, Máquina multifunciones cumple con los siguientes estándares o documentos normalizados: EN60745-1: 2006, EN60745-2-3: 2007, EN55014-1:2000 + 1, EN55014-2:1997 + 1, EN61000-3-2:2000, EN61000-3-3:1995 + 1 según las disposiciones de las directivas:...
  • Página 20 Reservado el derecho de modificaciones técnicas Duro...

Este manual también es adecuado para:

Ctm6050

Tabla de contenido