Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario / User manual
Manuel de l'utilisateur / Manual do Utilizador
1
ACTION CAM
ENERGY
Sport Cam Play
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ENERGY SISTEM SportCamPlay

  • Página 1 ACTION CAM ENERGY Manual de usuario / User manual Sport Cam Play Manuel de l’utilisateur / Manual do Utilizador...
  • Página 3 Manual de Usuario...
  • Página 5: Introduccion

    INTRODUCCION ¡Enhorabuena has adquirido tu nueva Sport Cam Play que esperamos disfrutes intensamente ya que nuestra nueva línea de cámaras ENERGY SISTEM te ofrece una gran variedad de características y funciones que harán de su uso una experiencia inolvidable! Además tienes a disposición una serie de accesorios que te darán versatilidad para poder adaptar tu CAMARA al ritmo de acción que tú...
  • Página 6: Fuente De Alimentación

    fUENTE DE AlImENTACIóN ≥ Utiliza únicamente el tipo de batería suministrado con la videocámara. El uso de otro tipo de batería podría dañar el equipo y anular la garantía. ≥ No cortocircuites los bornes de la batería. Si no sigues esta recomendación, la batería podría sobrecalentarse. ≥...
  • Página 7: Requisitos Del Sistema

    mANTENImIENTO DE lA CARCASA ImPERmEAblE ≥ Asegúrate de salir del agua antes de pasados 60 minutos de la inmersión para mantener la apariencia, calidad y resistencia al agua de la carcasa impermeable. ≥ Saca la videocámara de la carcasa impermeable y pon esta última en remojo en un cubo con agua limpia durante 10 minutos, sin utilizar agua jabonosa, detergentes suaves, alcohol o líquidos similares para limpiar, pasado este tiempo, limpia la carcasa impermeable con un paño sin pelusas (evitando la fibra) y colócala en un lugar frío y bien ventilado para que se seque de...
  • Página 8: Características

    CARACTERíSTICAS La cámara de vídeo ofrece múltiples funciones y características, entre las que se encuentran las siguientes: ≥ Full HD 1080p (30 fotogramas por segundo) ≥ Clip de vídeo H.246 ≥ Hasta 5 megapíxeles ≥ Pantalla LCD TN de estado de 0,75” ≥...
  • Página 9 Conector en T articulado adhesivo vISTAS DE lA vIDEOCAmARA...
  • Página 10: Funciones De Los Botones

    fUNCIONES DE lOS bOTONES Botón Encendido / Modo ≥ Mantén presionado el botón durante 3 segundos para encender o apagar la videocámara. ≥ Presiona este botón para cambiar a otro modo. Los modos disponibles son: Modo Vídeo, Cámara, Disparo continuo, Triple disparo, Disparador automático, y DEFINIR. Botón Disparador / Selección ≥...
  • Página 11: Extraer La Tarjeta Sd

    ExTRAER lA TARjETA SD Apaga la videocámara. Abre la cubierta de la tarjeta SD y conectores. Empuja la tarjeta SD para expulsarla de la ranura. INSTAlAR lA bATERíA Advertencia: Utiliza únicamente la batería suministrada o una batería similar recomendada por el fabricante o distribuidor.
  • Página 12: Carga De La Batería

    CARgA DE lA bATERíA Puedes cargar la batería utilizando el cable USB proporcionado con la videocámara. Sigue estos pasos para cargar la batería. Instala la batería dentro del compartimento de la batería. Abre la cubierta de la tarjeta SD y conectores. Enchufa el conector mini-USB en el puerto USB.
  • Página 13: Pantalla Lcd

    PANTAllA lCD Cuando la videocámara está encendida, la pantalla LCD muestra la siguiente información: MUESTRA EL MODO ACTUAL EN EL QUE SE MODO ACTUAL ENCUENTRA LA VIDEOCÁMARA. Utiliza este modo para capturar vídeos. Modo Vídeo Modo Fotografía Utiliza este modo para capturar fotos. En este modo, las fotos se capturan de forma continua cuando se presiona el botón Disparador.
  • Página 14: Cambio De Modo

    CAmbIO DE mODO Presiona repetidamente el botón Modo para alternar entre modos. CONECTAR Al TElEvISOR (CAblE HDmI) También puedes conectar la videocámara a un televisor mediante el cable HDMI. Nota: Para evitar un apagado automático inesperado, te recomendamos que enciendas primero la videocámara antes de conectarla al televisor por medio del cable HDMI.
  • Página 15: Conectar A Un Pc (Cable Usb)

    CONECTAR A UN PC (CAblE USb) Conecta la cámara de vídeo a un PC utilizando el cable USB suministrado, tal y como se muestra en la ilustración. gRAbACIóN DE víDEOS Enciende la videocámara. La videocámara se enciende en modo Vídeo automáticamente.
  • Página 16: Disparador Automático

    TRIPlE DISPARO Esta función te permite capturar tres fotos consecutivas presionando una sola vez el botón Disparador . Presiona el botón Modo repetidamente para cambiar a modo Triple disparo. Presiona el botón Disparador para capturar tres fotos. DISPARADOR AUTOmáTICO Esta función te permite capturar una foto tras una espera de 10 segundos. Presiona el botón Modo repetidamente para cambiar a modo Disparador automático.
  • Página 17: Intervalo De Disparo

    Presiona el botón Modo para confirmar. Para salir del modo Ajustes, presiona el botón Modo repetidamente hasta que aparezca la pantalla que se muestra a la derecha. Presiona el botón Disparador para salir del modo Ajustes. INTERvAlO DE DISPARO Este menú te permite seleccionar las opciones de intervalo cuando captura fotos utilizando el modo Time Lapse. Sigue los siguientes pasos para seleccionar el intervalo de disparo.
  • Página 18: Fecha Y Hora

    SONIDO Este menú te permite habilitar o deshabilitar el sonido de pitido cuando presiona los botones Encendido / Modo o Disparador/Selección . Sigue los siguientes pasos para habilitar o deshabitar el sonido de pitido. Presiona el botón Modo repetidamente para biar a modo Ajustes. Presiona el botón Selección para acceder a Ajustes.
  • Página 19 Presiona el botón Modo para confirmar el año y acceda al submenú Mes. Indica “Mes” Octubre Presiona el botón Selección repetidamente para ajustar el valor, o01 (Enero) a o12 (Diciembre). Presiona el botón Modo para confirmar el mes y acceda al submenú Día. Indica “Día”...
  • Página 20: Apagado Automático

    APAgADO AUTOmáTICO Este menú le permite programar la videocámara para que se apague de forma automática tras estar inactiva durante 180 ó 600 segundos, o bien puedes configurar el ajuste en DESACTIVADO para que la videocámara se mantenga encendida hasta que se apaga manualmente. Sigue los siguientes pasos para seleccionar la opción de apagado automático.
  • Página 21: Utilizar Los Accesorios

    ElImINAR Este menú le permite eliminar todos los archivos en la tarjeta SD. Presiona el botón Modo repetidamente para cambiar a modo Ajustes. Presiona el botón Selección para acceder a Ajustes. Presiona el botón Modo repetidamente hasta que se muestre la pantalla “dEL”.
  • Página 22 Puedes utilizar la videocámara impermeable con otros accesorios, tales como el soporte para bicicleta, el soporte para superficie y otros accesorios opcionales Después de utilizar la carcasa impermeable, límpiala tal como se describe en la sección “Limpiar la carcasa impermeable”. lImPIAR lA CARCASA ImPERmEAblE Después de limpiar la carcasa impermeable, sigue el procedimiento que se indica a continuación para limpiar la carcasa y extrae la videocámara de la carcasa.
  • Página 23 Elimina el exceso de agua de la carcasa y sécala con un paño limpio y seco. Asegúrate de eliminar los residuos de sal, las fibras sueltas y otras partículas de la carcasa. Utiliza bolas de algodón para eliminar completamente las gotas de agua de las juntas. Deje secar la carcasa impermeable completamente en una zona bien ventilada y a la sombra.
  • Página 24: Apéndice Especificaciones General

    APéNDICE ESPECIfICACIONES gENERAl Sensor de imagen Sensor CMOS de 1/3,2” y 5,0 megapíxeles Píxeles activos 5,0 megapíxeles Interno: Memoria Flash integrada de 128 Medio de almacenamiento MB. Compatible con tarjeta SD, SDHC (hasta SDHC 32 GB Clase 6 o superior) Sensibilidad del sensor Automática Objetivo fijo...
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Peso Aprox. 90±5g RESOlUCIóN DE PROblEmAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN “bAt” aparece en pantalla. La batería está casi agotada. Cargue la batería. “FUL” aparece en pantalla. La tarjeta SD está llena. No Transfiera los archivos de la puedes sacar fotos ni grabar tarjeta SD al equipo o elimine los vídeos en este punto.
  • Página 26 / Declarons sous notre seule responsabilité que le produit: /Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto: Energy Sistem™ Energy Sport Cam Play País de fabricación /Manufacturing country /Pays de fabrication / País de fabricação: China / China / Chine / China Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos de acuerdo...
  • Página 27 User’s Manual...
  • Página 50 / Declarons sous notre seule responsabilité que le produit: /Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto: Energy Sistem™ Energy Sport Cam Play País de fabricación /Manufacturing country /Pays de fabrication / País de fabricação: China / China / Chine / China Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos de acuerdo...
  • Página 75 Manual do Usuário...
  • Página 98 / Declarons sous notre seule responsabilité que le produit: /Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto: Energy Sistem™ Energy Sport Cam Play País de fabricación /Manufacturing country /Pays de fabrication / País de fabricação: China / China / Chine / China Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos de acuerdo...

Tabla de contenido