Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RP135W Record Player 60's
Ref. nr.: 102.119
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fenton RP135W

  • Página 1 RP135W Record Player 60’s Ref. nr.: 102.119 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.0...
  • Página 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 3: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Página 4 • Turn on your BT function on your mobile phone or tablet PC and then search the music center with its name Fenton record player. After pairing and connection, the BT indicator [11] will become blue colour without flashing, and you can play your music of your mobile phone or tablet PC on this music center.
  • Página 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 6 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Página 7: Hoe De Naald Te Vervangen

    Schakel uw BT-functie in op uw mobiele telefoon of tablet-pc en zoek vervolgens in het muziekcentrum met de naam Fenton platenspeler. Na het koppelen en verbinden zal de BT indicator [11] blauw worden zonder te knipperen en kunt u uw muziek van uw mobiele telefoon of tablet-pc op dit muziekcentrum afspelen.
  • Página 8 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 9: Fm Radio Hören

    AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Página 10 • Turn on your BT function on your mobile phone or tablet PC and then search the music center with its name Fenton record player. After pairing and connection, the BT indicator [11] will become blue colour without flashing, and you can play your music of your mobile phone or tablet PC on this music center.
  • Página 11 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Página 12: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Página 13 • Enciende la función BT en tu smartphone o tableta PC y luego busca el centro de música con su nombre Fenton record player. Después del emparejamiento y la conexión, el indicador BT [11] se convertirá en color azul sin parpadear, y podrás reproducir la música de tu teléfono móvil o tablet PC en este centro de música.
  • Página 14 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Página 15: Presentation

    DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Página 16 Activez la fonction BT sur votre téléphone portable ou votre tablette PC, puis recherchez l'unité centrale de musique avec son nom “Fenton record player“. Une fois l’appairage effectué et la connexion établie, le voyant BT [11] devient bleu sans clignoter et vous pouvez écouter la musique de votre téléphone portable ou de votre tablette PC sur cet appareil.
  • Página 17 OVERVIEW / BEDIENINGSELEMENTEN / BEDIENELEMENTEN / VISIÓN DE CONJUNTO / PRESENTATION...
  • Página 18 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Rated voltage : AC 100-240V 50-60Hz via 12Volt adapter Output Power : 100Watt Dimensions per unit : 361 x 262 x 465mm Weight (per unit) : 5.4kg The specifications are typical.
  • Página 20 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2020 by Tronios The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

102.119

Tabla de contenido