Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
S12
HEARTWAY MEDICAL PRODUCTS CO., LTD.
NO. 6, ROAD 25, TAICHUNG INDUSTRIAL PARK,
TAICHUNG. TAIWAN R.O.C.408
PUBLICADO: 6 DE ABRIL DE 2010
VERSIÓN: 1
PIEZA Nº: 70030175
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heartway Medical Products Vita S12

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO HEARTWAY MEDICAL PRODUCTS CO., LTD. NO. 6, ROAD 25, TAICHUNG INDUSTRIAL PARK, TAICHUNG. TAIWAN R.O.C.408 PUBLICADO: 6 DE ABRIL DE 2010 VERSIÓN: 1 PIEZA Nº: 70030175...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D … . . . … … … … … ....... . … 3 2.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD General Utilice siempre un cinturón de seguridad y No conduzca nunca el scooter mientras esté bajo mantenga los pies sobre el scooter todo el tiempo. los efectos del alcohol. Compruebe que no haya obstáculos detrás de usted No utilice nunca radio transmisores electrónicos cuando retroceda con su scooter.
  • Página 4 No intente subir bordillos que superen los límites No saque fuera del scooter las piernas ni las manos indicados en las Especificaciones Técnicas. mientras conduce. No conduzca su scooter cuando nieva para prevenir No permita que los niños jueguen cerca de este accidentes en carreteras resbaladizas.
  • Página 5 Heartway. Modificaciones Heartway Medical Products diseña y produce scooters eléctricos para proporcionar la máxima utilidad. Sin embargo, no se deberá modificar, añadir, retirar o desactivar ninguna pieza o función de su scooter...
  • Página 6 eléctrico. 1. No modifique el scooter eléctrico de un modo que no haya sido autorizado por Heartway. No utilice accesorios que no hayan sido aprobados o autorizados para productos Heartway. 2. Familiarícese con su scooter eléctrico y con sus posibilidades. Heartway recomienda que realice una comprobación de seguridad antes de cada uso para asegurarse de que su scooter funciona correctamente.
  • Página 7: Interferencia Electromagnética (Emi)

    dejar de funcionar. A temperaturas extremadamente altas, puede funcionar a temperaturas más lentas debido a un componente de seguridad del regulador que impide que se produzcan daños en los motores y en los componentes eléctricos. INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA (EMI) El rápido desarrollo de la electrónica, especialmente en el área de las comunicaciones, ha saturado nuestro entorno de ondas electromagnéticas (EM) que son emitidas por la televisión, la radio y las señales emitidas por los medios de comunicación.
  • Página 8 Si se producen movimientos involuntarios o los frenos no funcionan, desconecte el scooter eléctrico en cuanto resulte seguro hacerlo. Tenga en cuenta que añadir accesorios o componentes o modificar el scooter eléctrico, puede hacer que sea más propenso a las interferencias de fuentes de ondas radioeléctricas (Nota: Es difícil evaluar el efecto sobre la inmunidad global del scooter eléctrico).
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    S12 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO PESO 160 kgs ASIENTO: TIPO/TAMAÑO 20" A2 RUEDA DE TRANSMISIÓN 330 mm x 120 mm RUEDAS DELANTERAS 330 mm x 100 mm RUEDAS TRASERAS (ANTI-VUELCO) VELOCIDAD MAX. 15 KPH; Opc: (+/-)19 KPH ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA 12V 62Ah x 2;...
  • Página 10 S12 - DIMENSIONES...
  • Página 11: Ajustes Para El Confort Del Conductor

    AJUSTES PARA EL CONFORT DEL CONDUCTOR Ajustes para la comodidad del asiento: Pulsar el botón para ajustar la altura del reposacabezas. La altura del reposabrazos se puede ajustar girando la manilla de ajuste Ajustar la palanca posterior del asiento para regular el ángulo posterior Mover la palanca giratoria hacia abajo para girar el asiento.
  • Página 12 Conducción y frenado Palanca de frenado manual opcional Adelante Marcha atrás Para conducir, apretar la palanca de aceleración derecha (marcha adelante) o la palanca de aceleración izquierda (marcha atrás). Soltar la palanca de aceleración para detener el scooter. En posición central el sistema de freno magnético del motor también funciona como freno de estacionamiento.
  • Página 13 Posicionamiento de la palanca de dirección (timón) Pulsar la palanca (flecha) y colocarla en la posición deseada. Ajuste del sistema de suspensión trasera: Se puede ajustar la suavidad del sistema de suspensión trasera. Hay 5 niveles de ajuste. Corresponden aproximadamente a 120kg y cada nivel puede aguantar hasta 13,5 kg Llave...
  • Página 14: Funcionamiento Del Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL Panel de control Scooter eléctrico tipo TN, pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) pantalla de cristal líquido Modelo LCD ( Indicador de tensión: Capacidad restante de la batería e indicador de carga (6 cuadrados + Funciones icono batería) Reloj: Visualizador y ajuste horas/ minutos / segundos...
  • Página 15 :Claxon Botones :FARO :SET :Luces marcha atrás :MODO Indicadores LED Intermitente izquierdo y derecho (verde), luz estacionamiento (Rojo), luz de alerta (Rojo), luces marcha atrás (amarillo), Faro (azul) Luz trasera LCD LED (blanco) Conector CON1: 20PIN AMP Condiciones de utilización ELEMENTO ESPECIFICACIONES Tensión...
  • Página 16 INSTRUCCIONES 1、Sensor de velocidad y visualizador ELEMENTO ESPECIFICACIONES Detección de la velocidad por el sensor de velocidad desde el transeje con conversión a Características 1800 rpm igual a 60 km/h. funcionamiento 5~150% (+/-2%) Tolerancia 0,0 ~ 99 Gama de dígitos Interruptor Ajuste inicial en km/h, cambiar a MPH con los botones MODO y SET...
  • Página 17 3、 Indicación de potencia ELEMENTO ESPECIFICACIONES Capacidad restante Voltaje (V) Barra de escala > 25.42 25.42 25.12 Capacidad restante de la batería 24.78 24.42 23.88 luz intermitente Aviso baja LED intermitente de alerta potencia Frecuencia 2 seg. centelleo (1) La escala solo aumentará, no disminuirá. (2) Cuando la capacidad restante sea inferior al 30%, se escuchará...
  • Página 18 ELEMENTO ESPECIFICACIONES Capacidad Voltaje (V) Barra de escala restante (%) < 25.44 > 25.44 > 26.18 Indicación de carga > 26.92 > 28.5 Aumento 0,5 seg. frecuencia (1) La escala solo aumentará, no disminuirá. (2) Tomar el PIN3 (CH3) del cargador como señal determinante, introducir「Modo de Carga」 Características de funcionamiento no solo “Encendido”...
  • Página 19 4、 Reloj ELEMENTO ESPECIFICACIONES ±2 seg. Tolerancia (diaria) Valor de reglaje Modo『Hora:Min』:『AM 12:00』 inicial Rango del visualizador: AM12:00 ~ PM11:59 Reglaje 『 Hora: Min』 (formato 12-Horas) Cuando『Hora』está entre la 1 y las 9 en punto, se visualiza como 1~9. 5、Odómetro ELEMENTO ESPECIFICACIONES Características...
  • Página 20 6、 Control del faro delantero ELEMENTO ESPECIFICACIONES Tomar como señal determinante el interruptor exterior del faro. Características (1) Encender o apagar el faro pulsando el botón una vez; el LED funcionamiento encenderá/apagará simultáneamente. (2) Las luces traseras LCD se encenderán/apagarán con el faro. Cuando el motor se para, la modulación baja al 30% (Faro) Modo ahorro de energía Cuando el motor funciona, 100% de tensión de salida (Faro)
  • Página 21 ELEMENTO ESPECIFICACIONES 1 seg. Frecuencia de centello (1) 2.2V>WIP>2.8V ( 50% Media potencia ) (2) 2.2V<WIP>2.8V ( 100% Plena potencia ) Condición determinante (3) Cambio de plena a media potencia en tiempo real. (4) La determinación del “Modo marcha atrás” tiene que considerar la dirección del motor y el ajuste del panel (1) Carga de circuito: 24V/50W max Observaciones...
  • Página 22 ELEMENTO ESPECIFICACIONES (1) Cargar circuito para intermitente izquierdo: 24V/50W max (2) Cargar circuito para intermitente derecho: 24V/50W max Observaciones (3) Con protección contra “corto circuito” y “sobrecarga” 11、 Mensaje de mal funcionamiento ELEMENTO ESPECIFICACIONES Característica Tomar el conector (LLAVE) del cuadro de mandos como señal determinante, y convertirla luego al código digital.
  • Página 23 12、 Prueba de encendido ELEMENTO ESPECIFICACIONES Cuando se enciende el scooter, el panel de control realizará un autodiagnóstico rutinario; la luz trasera y todos los segmentos LCD se encenderán durante 3 segundos y luego pasarán Estado inicial automáticamente al modo de funcionamiento general (ODO). 13、Sensor de temperatura ELEMENTO ESPECIFICACIONES...
  • Página 24 15、 Botones de ajuste ELEMENTO ESPECIFICACIONES interruptor Ajuste de funciones Botón “MODO” Modo general Pulsar SET durante 3 segundos para resetear TRIP a “00.0”. visualizador (TRIP) Pulsar MODO y SET simultáneamente durante más de 2 segundos para introducir el “Modo Ajuste”;『Hora:MIN』comienzan a parpadear. (1) Cuando parpadea『Hora』: Pulsar para aumentar la cifra, y luego pulsar...
  • Página 25: Instrucciones De Carga De La Batería

    INSTRUCCIONES DE CARGA DE LA BATERÍA Cargador de baterías 1. Aspecto Cable de potencia Enchufe batería Indicador: Luz verde: Encendido Intermitente naranja: Pre Carga Naranja: Cargando Intermitente verde y naranja: 80% cargado Verde: carga completada 2. ESPECIFICACIÓN Luz roja intermitente: fallo Elemento CARGADOR DE BATERÍA (MODO DE CONMUTACIÓN) Modelo...
  • Página 26 3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (1) Comprobar que la tensión de salida del cargador de baterías es la misma que la de la batería que se va a conectar. (2) Enchufar el cable de alimentación. El LED emite luz verde y roja cuando está conectada la corriente.
  • Página 27 La batería puede estar ya a plena carga. La batería puede estar correctamente cargada. La batería puede estar estropeada si no está a plena carga. 6. PRECAUCIÓN (1) Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las recomendaciones de precaución.
  • Página 28: Las Baterías

    FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento del cargador antes de utilizarlo. Asegúrese de cargar siempre las baterías después de haber utilizado la silla o scooter eléctrico. Cargue las baterías al menos 24 horas a la semana si la silla o scooter eléctrico no han sido utilizados.
  • Página 29: Mantenimiento Y Reparación Del Scooter

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DEL SCOOTER El scooter eléctrico ha sido diseñado para que tenga un mantenimiento mínimo. No obstante, como cualquier otro vehículo a motor, requiere un mantenimiento rutinario. Para que su scooter Vita funcione durante años sin problemas, le recomendamos realizar las siguientes operaciones en los plazos indicados.
  • Página 30 Advertencia: En caso de no mantener las escobillas en buen estado, la garantía del scooter eléctrico quedará anulada. Para inspeccionar o recambiar las escobillas del motor: 1. Soltar los tapones de las escobillas del motor. 2. Retirar las escobillas. Menos de 9 mm 3.
  • Página 31: Solución De Problemas Y Reparación De Averías

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Cuadro de mandos RHINO: Su scooter está provisto de un cuadro de mandos Rhino que controla continuamente el funcionamiento de su scooter. Si detecta un problema enviará un mensaje de error mediante una luz intermitente en el panel de encendido ON/OFF. Deberá contar el número de destellos y mirar la lista para comprobar qué...
  • Página 32 están averiados. Comprobar si hay cortocircuitos o circuitos abiertos en el cableado y en el freno de estacionamiento. Póngase en contacto con el servicio técnico. No está en No puede El acelerador no está en punto muerto cuando se punto muerto funcionar introduce la llave de encendido.
  • Página 33: Esquema Eléctrico

    7. Conjunto del montaje de las ruedas estropeado o doblado 8. No se enciende 9. Se enciende pero no se mueve ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Página 34: Sistema De Suspensión - Patente De Heartway

    PATENTE HEARTWAY Nuevo sistema de suspensión brazos en doble A...
  • Página 35: Lista De Componentes

    S12 – LISTA DE COMPONENTES...
  • Página 36: Declaración De Garantía

    La garantía no cubre ningún daño o defecto provocado por el uso, funcionamiento o almacenamiento incorrectos del aparato. La garantía entra en vigor a partir de la fecha de llegada de nuestros productos. HEARTWAY MEDICAL PRODUCTS CO., LTD. NO. 6, ROAD 25, TAICHUNG INDUSTRIAL PARK,...

Tabla de contenido