Hobart IronMan 230 Manual Del Operador
Hobart IronMan 230 Manual Del Operador

Hobart IronMan 230 Manual Del Operador

Alimentador de alambre
Ocultar thumbs Ver también para IronMan 230:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

IronMan 230 y
Antorcha M-25
MANUAL DEL OPERADOR
www.HobartWelders.com
OM-235 281E/spa
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura
de Arco
Alimentador de alambre
File: MIG (GMAW)
2017−03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hobart IronMan 230

  • Página 1 OM-235 281E/spa 2017−03 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre IronMan 230 y ™ Antorcha M-25 MANUAL DEL OPERADOR File: MIG (GMAW) www.HobartWelders.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........Hobart is registered to 6-7.
  • Página 3: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2015−09 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruccio- nes de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 4 D Protéjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal ca- Las PIEZAS CALIENTES pueden liente. ocasionar quemaduras. D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras D No toque las partes calientes con la mano sin o aperturas en áreas adyacentes.
  • Página 5: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o eléctricos. EL RUIDO puede dañar su oído. D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas. El ruido de algunos procesos o equipo puede dañar D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. su oído D Nunca suelde en un cilindro de presión −...
  • Página 6: California Proposición 65 Advertencia

    D Asegure que la instalación recibe chequeo y mantenimiento regu- LEER INSTRUCCIONES. lar. D Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en contenidas en todas las etiquetas y en el los platinos en su fijación correcta y haga tierra y proteja contra co- Manual del usuario antes de instalar, utilizar o...
  • Página 7: Sección 2 − Definiciones

    SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 Los rodillos de alimentación pueden lesionar los dedos. Safe32 2012−05 La caída de un equipo puede ocasionar lesiones personales y daños.
  • Página 8: Sección 3 − Especificaciones

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES 3-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie y los valores nominales de los pa- rámetros eléctricos de la máquina El número de serie y los valores nominales de este producto están ubicados en su parte posterior. Use esta etiqueta para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina.
  • Página 9: Especificaciones Ambientales

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 3-4. Especificaciones ambientales A. Especificaciones de temperatura Rango de temperatura de funcionamiento* Rango de temperatura de transporte/almacenamiento 14 a 104°F (−10 a 40°C) −4 a 131°F (−20 a 55°C) *La salida se reduce a temperaturas por encima de 104 °F (40 °C).
  • Página 10: Sección 4 − Instalación

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación No mueva ni haga funcionar la unidad donde podría volcarse. Movimiento Ubicación y flujo de aire Si en el lugar hay gasolina o líquidos volátiles es posible que necesite una instalación especial;...
  • Página 11: Conectar Los Cables De Salida De Soldadura

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-3. Conectar los cables de salida de soldadura Herramientas necesarias: 3/4 pulg. (19 mm) 803 778-B Tuerca proporcionada del borne de Apague la potencia primaria antes No ponga nada entre el terminal del salida de soldadura de conectar a los bornes de salida cable de soldadura y la barra de cobre.
  • Página 12: Ajuste De La Polaridad De La Antorcha En Función Del Tipo De Alambre

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-5. Ajuste de la polaridad de la antorcha en función del tipo de alambre Cambio de la polaridad Cable al alimentador de alambre Terminal positivo Cable de la pinza de masa −...
  • Página 13: Instalación Del Carrete De Alambre De 10 Libras Y Ajuste De La Tensión Del Eje

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-7. Instalación del carrete de alambre de 10 libras y ajuste de la tensión del eje Cubo del carrete Adaptador del cubo del carrete Tuerca del cubo del carrete Arandela enchavetada (2) Resorte de compresión Arandela...
  • Página 14: Instalación Del Suministro De Gas

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-9. Instalación del suministro de gas Sujete el cilindro de gas con una cadena al carro de transporte, a una pared o a cualquier soporte fijo de manera que no pueda caerse y romper la válvula.
  • Página 15: Posicionamiento De Los Puentes De Acuerdo Al Voltaje De Entrada

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-10. Posicionamiento de los puentes de acuerdo al voltaje de entrada Apague y desconecte la ali- mentación eléctrica. 200 VOLTIOS Verifique el voltaje de entrada disponible en el lugar. Tapa de acceso a los puentes 230 VOLTIOS Abra la tapa.
  • Página 16: Conexión De Potencia De Entrada Monofásica

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-12. Conexión de potencia de entrada monofásica Al sistema de puesta a tierra (GND/PE) 230 VCA, 1 Herramientas necesarias: input4 2012−05 − Ref. 803 766-C / Ref. 242 691-A / Ref. 802 286-E OM−235281 Página 14...
  • Página 17 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-1. Conexión de potencia de entrada monofásica (continuación) del suministro, nunca conecte este Conecte primero el cable de tierra verde La instalación debe cumplir con todos cable a un borne de la línea. o verde/amarillo al borne de tierra del los códigos nacionales y locales.
  • Página 18: Colocación Del Alambre Para Soldadura

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-13. Colocación del alambre para soldadura Carrete de alambre Alambre de soldadura Guía de entrada del alambre Perilla para ajuste de presión Rodillo de alimentación Guía de alambre de salida Cable de la antorcha Extienda el cable de la antorcha antes de enhebrar el alambre.
  • Página 19: Instalación De La Antorcha Portacarrete Opcional Dp 3545 En La Fuente De Poder

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 4-14. Instalación de la antorcha portacarrete opcional DP 3545 en la fuente de poder Apague la unidad y desco- necte la alimentación eléctri- Conjunto de accionamiento Antorcha con portacarrete Perilla para ajustar la antorcha Extremo de la antorcha Afloje la perilla.
  • Página 20: Sección 5 − Utilización

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com SECCIÓN 5 − UTILIZACIÓN 5-1. Controles Control de la velocidad del alambre El control varía la velocidad de alimentación alambre a través de la antorcha. Control de voltaje El control modifica el voltaje del arco de soldadura.
  • Página 21: Parámetros De Soldadura

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 5-2. Parámetros de soldadura OM−235281 Página 19...
  • Página 22: Sección 6 − Mantenimiento Y Solución De Averías

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS 6-1. Mantenimiento de rutina Antes de realizar tareas de mante- nimiento desconecte la alimenta- ción. Aumente la frecuencia de las tareas de mantenimiento si la unidad trabaja bajo condiciones severas.
  • Página 23: Reemplazo De Los Rodillos De Alimentación Y De La Guía De Entrada Del Alambre

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 6-3. Reemplazo de los rodillos de alimentación y de la guía de entrada del alambre Tornillo de sujeción Guía de entrada del alambre Afloje el tornillo. Inserte el extremo de la guía lo más cerca posible de los rodillos de alimentación, sin tocarlos.
  • Página 24: Alineación De Los Rodillos De Alimentación Y La Guía Del Alambre

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 6-5. Alineación de los rodillos de alimentación y la guía del alambre Correcto Incorrecto Apague la fuente de poder. Vista desde la parte de arriba de los rodillos de alimentación con mirando hacia abajo con el brazo de ajuste de la presión abierto.
  • Página 25: Reemplazo Del Forro Y Limpieza Interior De La Antorcha

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 6-8. Desmontaje de la boquilla, la punta de contacto y el adaptador. Reemplazo del forro y limpieza interior de la antorcha Apague la fuente de poder de soldadura y el alimentador de alambre.
  • Página 26: Tabla Para Detección Y Solución De Problemas De Soldadura

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio web www.HobartWelders.com 6-9. Tabla para detección y solución de problemas de soldadura Problema de soldadura Solución No hay salida de soldadura; el alambre Asegure el enchufe del cordón en la toma de corriente (vea la sección 4-1). no avanza.
  • Página 27: Sección 7 − Directivas Para Soldadura Mig (Gmaw)

    SECCIÓN 7 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) 7-1. Conexiones típicas para el proceso MIG (GMAW) La corriente de soldadura puede hacer daño a las partes electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de Regulador/Flujómetro la batería antes de soldar en vehículo.
  • Página 28: Como Sostener Y Posicionar La Pistola De Soldar

    7-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar El alambre de soldadura está energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegúrese que no haya más de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre esté posicionada correctamente en la unión que va a soldarse.
  • Página 29: Movimiento De La Pistola Durante La Suelda

    7-5. Movimiento de la pistola durante la suelda La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentación del alambre (corriente de suelda), y voltaje. Cordón de Cuenta −...
  • Página 30: Soluciones A Problemas De Soldadura − Excesiva Salpicadura

    7-8. Soluciones a problemas de soldadura − excesiva salpicadura Mucha Salpicadura − pedazos de metal derretido que se enfrían cerca del cordón de suelda. S-0636 Causas Posibles Acción Correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más lenta. Voltaje muy alto.
  • Página 31: Soluciones A Problemas De Soldadura − Penetración Excesiva

    7-10. Soluciones a problemas de soldadura − penetración excesiva Penetración Excesiva − el material de suelda está derritiéndose a través del material base y colgándose debajo de la suelda. Penetración Excesiva Buena Penetración S-0639 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 32: Soluciones A Problemas De Soldadura − Hacer Hueco

    7-13. Soluciones a problemas de soldadura − hacer hueco Hacer Hueco − el material de suelda está derritiéndose completamente a través del material base resultando en huecos donde no queda ningún metal. S-0640 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 33: Gases Protectores Comunes Para Mig

    7-16. Gases protectores comunes para MIG Esta es una tabla general para los gases comunes y donde se los usa. Se han desarrollado muchas combinaciones (mezclas) de gases para protección a través de los años. Los gases usados en protección más comunes, están catalogados en la siguiente tabla.
  • Página 34 Problema Causa probable Remedio Demasiada presión en los rodillos de alimentación. Disminuya la presión en los rodillos de alimentación. Al alambre haciendo una “jaula de pájaros” adelante de los rodillos de alimentación. Tamaño incorrecto del forro interno o tubo de contacto en Verifique tamaño del tubo de contacto y verifique el largo la antorcha.
  • Página 35: Sección 8 − Diagramas Electricos

    SECCIÓN 8 − DIAGRAMAS ELECTRICOS 240 907-A Ilustración 8-1. Diagrama de circuito para la fuente de potencia OM-235 281 Pagina 33...
  • Página 36: Sección 9 − Accesorios/Consumibles

    Protective Cover Weatherproof Nylon For use with 100% CO Shielding Gas. Use with replacement 237702* Regulator/Flowmeter gas hose 144 108. *Available at Hobart/Miller welding distributors. 9-2. Consumibles Item Hobart Part No.* Miller Part No.** Contact Tips .023/.025 in. (0.6 mm)
  • Página 37 Notas...
  • Página 38 Notas...
  • Página 39: Garantia

    1-800-332−3281 (USA solamente) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Hobart y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. 7AM − 5 PM EST Los productos Hobart reciben servicio de parte de las agencias autorizadas de Hobart o Miller.
  • Página 40: Recursos Disponibles

    Gracias por comprar un producto Hobart. Nuestro equipo de asistencia técnica está dedicado a su satisfacción. Si desea preguntar acerca del rendimiento, utilización mantenimiento equipo, ¡comuníquese con nosotros! Recursos disponibles Proporcione siempre el nombre del modelo y el número de serie o el tipo.

Este manual también es adecuado para:

Antorcha m-25

Tabla de contenido