Página 1
MKM6... Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Operating instructions Instruções de serviço Notice d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
Meßlöffel benutzt werden. Eine Füllung mit Eine Meßlöffelfüllung ca. 8 g. – 10 g wird in max. 20 Sek. – 40 g wird in max. 25 Sek. – 75 g wird in max. 30 Sek. gemahlen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch auch im Internet unter der benannten abreiben. Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruch- nahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Änderungen vorbehalten Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Only use indoors. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Never immerse the base unit in liquids and fineness specifications in the instructions for do not clean in the dishwasher. use of your coffee machine. Do not use a steam cleaner! Before cleaning the appliance, pull out the mains plug! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Electrical and Electronic Equipment – WEEE. The Directive paves the way for effective EU-wide withdrawal and utilization of waste appliances. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Frotter le récipient et le couvercle avec un chiffon sec. Le couvercle peut également être lavé à l’eau froide ou tiède. Frotter le boîtier avec un chiffon humide. Sous réserve de modifications. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Per la vostra sicurezza ... . . 12 nuovo apparecchio di produzione BOSCH. Guida rapida ..... 13 Con esso avete scelto un elettrodomestico Macinazione .
20 sec., II contenuto di un cucchiaio di misurazione – 40 gr. di caffè vengono macinati è di circa 8 g. in max. 25 sec., – 75 gr. di caffè vengono macinati in max. 30 sec., Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
que necessario presentare il documento un pennello o un panno asciutto. di acquisto. II coperchio pub essere sciacquato con aqua freddo o tiepida. Pulire la custodia con un panno umido. Con riserva di modifiche. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
8 g. de hoeveelheid koffie af, alsmede van de duur van het malen. – 10 gram wordt in max. 20 sec. – 40 gram in max. 25 sec. – 76 gram in max. 30 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Stekker uit wandcontactdoos nemen. nodig. Reservoir en deksel met kwastje of droge doek schoonmaken. Het deksel kan ook met koud of lauw water worden afgespoeld. Het motorhuis met een vochtige doek afnemen. Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Apparatet er ikke legetøj for børn. Apparatet skal kun tilsluttes og benyttes iht. angivelserne på typeskiltet. Kun for brug i lukkede rum. Må kun benyttes, hvis ledningen og apparatet er ubeskadigede. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Bemærk også henvisningerne om pulverets Risiko for elektrisk stød finhedsgrad i brugsanvisningen til Deres kaffemaskine. Dyp aldrig motorenheden i væsker og sæt den ikke i opvaskemaskinen. Der må ikke benyttes damprensere. Træk netstikket ud, før rengøringsarbejderne startes! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
OBS! Garantibetingelser Benyt ingen skurende rengøringsmidler. På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. Overfladerne kan beskadiges. Købsnota skal altid vedlægges ved indsen- Træk netstikket ud. delse til reparation, hvis denne ønskes udført Beholder og låg gøres rene med en ...
40 g males i maks. 25 sek. – 75 g males i maks. 30 sek. Kortere maletider resulterer i et noe grovere kaffepulver. Ta også hensyn til opplysningene vedrørende malegraden som står i bruksveiledningen til kaffeautomaten din. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Gjør beholderen og lokket rene med en pensel, eller gni av dem med en tørr klut. Lokket kan også spyles i kaldt eller lunkent vann. Gni av maskinhuset med en fuktig klut. Endringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Barn får ej leka med apparaten. Apparaten får endast anslutas och användas enligt angivelserna på apparatens typskylt. Endast för användning i slutna rum. Får endast användas när ledningen och apparaten inte uppvisar några skador. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Doppa aldrig motordelen i vätskor och Var god lägg också märke till anvisningarna rengör den inte i diskmaskin. rörande kaffets grovlek i bruksanvisningen for Använd ingen ångrengörare. din kaffe-bryggare. Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
– WEEE). Direktivet anger ramen för återtagande och återvinning av gamla apparater inom EU. Hör med din kommun eller det ställe där du köpt apparaten var du lämnar en gammal apparat. Rätten till ändringar förbehålles. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti. Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntä- misestä ja se koskee kaikkia EU-maita. Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan virastosta, jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Enhorabuena por la compra de su nuevo Observaciones para su seguridad ..30 aparato de la casa BOSCH. Descripción del aparato ... . 31 Con él, Vd. se ha decidido por un electro- Moler café...
Colocar la tapa con el pulsador. Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Apretar el interruptor. Soltar el interruptor y quitar la tapa sólo cuando se paró la cuchilla de golpe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Adminis- tración local. Limpieza y conservación Condiciones de garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH, Advertencia importante se compromete a reparar o reponer de forma El aparato no requiere un mantenimiento gratuita durante el período de 24 meses, especifico.
Página 33
Para la efectividad de esta garantía es impres- cindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que...
Muitos parabéns por ter comprado um novo Para sua segurança ....34 aparelho da marca BOSCH. Panorâmica do aparelho ... . 35 Optou, assim, por um electrodoméstico...
Limpar o recipiente e a tampa com um pinsel ou pano seco. A tampa também pode ser lavada com àgua fria ou morna. Limpar a caixa com um pano húmido. Direitos reservados quanto a alterações. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Do nasypywania ziaren kawy można użyć panych ziaren i czasu mielenia. łyżeczki z miarką, będącej na wyposażeniu Ilość ekspresu do kawy. – 10 g maks. 20 sekund 1 łyżeczka z miarką mieści ok. 8 gramów. – 40 g maks. 25 sekund Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“. Zastrzega się prawo wprowadzania zmian. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Прибор и его сетевой шнур держать вдали от детей. Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умствен- ными способностями или с недостатком опыта и знаний могут пользоваться приборами только под присмотром или если они получили указания по безопасному использованию прибора Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Hасадите крышку с кнопкой по эксплуатации кофеварки. выключателя на корпус прибора. Вставить вилку в розетку. Hажмите на кнопку выключателя. Отпустите кнопку выключателя и снимите крышку только после полной остановки ударного ножа- измельчителя. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Извлечь вилку из розетки. Очистите рабочую емкость и крышку кисточкой или сухой тканью. Kрышку также можно вымыть холодной или чуть теплой водой. Протрите корпус прибора влажной тряпочкой. Право на внесение изменений оставляем за собой. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...