Philips AEH2900 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AEH2900:

Enlaces rápidos

Manual del usuario
(AEH2900, AEH2110, AEH2120, AEH2130, AEH2310)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AEH2900

  • Página 1 Manual del usuario (AEH2900, AEH2110, AEH2120, AEH2130, AEH2310)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Cumplimiento Cuidado del medio ambiente Aviso Oferta por escrito 2 Descripción general Sensor de movimiento Sensor de puerta y ventana Sensor de humedad y temperatura Interruptor inteligente Indicador de estado 3 Configuración Unirse a la red doméstica inteligente Instalar o reemplazar las baterías...
  • Página 4 Encontrar una ubicación adecuada Utilizar el kit de montaje Utilizar la cinta adhesiva Ubicación del sensor de puertas y ventanas 5 Usar Aplicación doméstica inteligente de Philips Administración de los dispositivos Configurar el dispositivo Verificar el estado del dispositivo Eliminar el dispositivo Establecimiento de reglas de automatización doméstica...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Seguridad PRECAUCIÓN : SOLO PARA USO EN INTERIORES NO utilice este interruptor inteligente con cargas no resistivas como motores, focos de luz fluorescente compacta (CFL) o iluminación fluorescente. Este interruptor inteligente tiene un tercer pin (conexión a tierra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 6: Cumplimiento

    • Este producto contiene perclorato y puede requerir un método de manipulación especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. g El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras. Cumplimiento Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían provocar que se invalide la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 7: Cuidado Del Medio Ambiente

    Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sometida a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje de estos materiales, comuníquese con las autoridades locales o visite www.recycle.philips. com. Este producto contiene pilas: •...
  • Página 8: Aviso

    Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Gibson Innovations se reserva el derecho de modificar sus productos en cualquier momento y no está obligado a...
  • Página 9: Descripción General

    Descripción general Con los dispositivos y aplicaciones domésticos inteligentes, Philips Smart Home puede monitorear los cambios en su hogar y establecer reglas para encender o apagar automáticamente los artefactos del hogar según los cambios. Sensor de movimiento El sensor de movimiento detecta el movimiento de las personas en la casa.
  • Página 10: Sensor De Humedad Y Temperatura

    AEH2120 a Indicador de estado b Marca de alineación Sensor de humedad y temperatura El sensor de humedad y temperatura detecta la humedad y temperatura de la casa. AEH2130 a Indicador de estado...
  • Página 11: Interruptor Inteligente

    Interruptor inteligente El interruptor inteligente enciende o apaga el artefacto conectado en la casa. AEH2310 a Encendido / apagado b Indicador de alimentación c Indicador de estado d Botón de configuración Indicador de estado Indicador Estado del dispositivo Inicio De color ámbar a rojo Listo para sincronizar (para un dispositivo que nunca se ha sincronizado con el puente, o bien un dispositivo que se restauró...
  • Página 12 Funcionamiento Verde permanente por Ocurrió un evento que activó las notifica- menos de un segundo ciones. Parpadeo en rojo Desconectado Parpadeo alternado en Actualización del firmware en curso rojo y verde Batería baja Rojo permanente durante Reemplazar batería tres segundo y luego parpadeo en rojo...
  • Página 13: Configuración

    Configuración Unirse a la red doméstica inteligente En el dispositivo móvil, descargue e instale la aplicación Philips Smart Home. Philips Smart Home Smart Home Get started Smart Home Demo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para conectarse al puente.
  • Página 14 All devices No device has connected Add devices Search Home Rules Settings Nota • El dispositivo sale del modo de sincronización luego de tres minutos. Para volver a acceder al modo de sincronización, abra el compartimiento de las baterías y ciérrelo como se describe en el paso 3.
  • Página 15: Instalar O Reemplazar Las Baterías

    Instalar o reemplazar las baterías Para instalar o reemplazar las baterías en los dispositivos domésticos inteligentes, haga lo siguiente: Sensor de movimiento Sensor de puerta y ventana Sensor de humedad y temperatura...
  • Página 16: Conectar El Interruptor Inteligente

    Conectar el interruptor inteligente Para agregar el interruptor inteligente al puente, haga lo siguiente: Inserte el interruptor inteligente correctamente en una toma de corriente. Presione y mantenga el botón de configuración hasta que el indicador de estado pase de ámbar a rojo.
  • Página 17: Restablecimiento De La Configuración

    Presione para cerrar el compartimento de las baterías. Suelte el compartimiento cuando el indicador de estado parpadee en color ámbar. Con la aplicación Philips Smart Home, agregue el dispositivo al puente (consulte 'Unirse a la red doméstica inteligente' en la página 11).
  • Página 18: Reestablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Con la aplicación Philips Smart Home, agregue el dispositivo al puente (consulte 'Unirse a la red doméstica inteligente' en la página 11). Reestablecimiento de los ajustes de fábrica Restablezca la configuración de fábrica cuando: • desee conectar su dispositivo a otro puente.
  • Página 19 Con la aplicación Philips Smart Home, agregue el dispositivo al puente (consulte 'Unirse a la red doméstica inteligente' en la página 11). Sugerencia • Si presiona y mantiene el botón de configuración por más de seis segundos, el indicador de estado...
  • Página 20: Ubicación

    Ubicación • Utilice los dispositivos domésticos inteligentes en un ambiente interior. • Mantenga los dispositivos alejados de la humedad, luz directa del sol o calor excesivo. • Para garantizar una buena conexión, verifique la distancia y los obstáculos, como paredes, entre el puente y los dispositivos. Ubicación del sensor de movimiento Encontrar una ubicación adecuada •...
  • Página 21 Para utilizar el kit de montaje, haga lo siguiente: >30mm • En el paso 2, utilice el soporte de tornillo para una pared o superficie de concreto. En caso de una superficie de madera, puede utilizar solo el tornillo.
  • Página 22: Utilizar La Cinta Adhesiva

    Utilizar la cinta adhesiva También puede usar la cinta adhesiva para montar el sensor, según sea necesario.
  • Página 23: Ubicación Del Sensor De Puertas Y Ventanas

    Ubicación del sensor de puertas y ventanas • Evite la exposición a humedad y luz solar directa. • Utilice las marcas de alineación para alinear los dos componentes. • Monte los dos componentes firmemente, solo en caso de que alguno se pueda caer durante el movimiento.
  • Página 25: Usar

    Usar Aplicación doméstica inteligente de Philips A través de la aplicación Philips Smart Home puede configurar los dispositivos domésticos inteligentes, establecer las reglas de automatización y continuar monitoreando los cambios y controlando los dispositivos desde un dispositivo móvil mientras está fuera de casa.
  • Página 26: Administración De Los Dispositivos

    Administración de los dispositivos Configurar el dispositivo Puede editar la información del dispositivo con solo colocar una foto y nombrar la ubicación. • En la pantalla de inicio, toque el dispositivo para editar su información. • Para el sensor de movimiento, seleccione el nivel de sensibilidad según sea necesario.
  • Página 27: Eliminar El Dispositivo

    Eliminar el dispositivo Eliminar el dispositivo cuando: • desee quitar el dispositivo del puente. • desee restablecer la configuración de fábrica del dispositivo. (consulte 'Reestablecimiento de los ajustes de fábrica' en la página 16) En la pantalla de inicio, seleccione el dispositivo. Toque la opción para eliminar el dispositivo.
  • Página 28: Establecimiento De Reglas De Automatización Doméstica

    Establecimiento de reglas de automatización doméstica Para establecer una regla de automatización doméstica, fije un evento u hora/ ubicación como activador. A continuación, fije una acción que esté asociada con el activador. Establecer el activador En la Pantalla de inicio, vaya a . Toque para crear una regla.
  • Página 29: Editar Las Reglas

    Editar las reglas • En la pantalla de inicio, toque . Seleccione una regla para editar o eliminar.
  • Página 30: Acceso Remoto A Los Dispositivos

    Acceso remoto a los dispositivos Para acceder a sus dispositivos domésticos inteligentes de forma remota, inicie sesión en el portal. Cree una cuenta la primera vez que inicie sesión en el portal.
  • Página 31: 6 Verificación De Actualizaciones

    6 Verificación de actualizaciones Para obtener actualizaciones de sus dispositivos domésticos inteligentes y de la aplicación Philips Smart Home, puede recibir mensajes en su dispositivo móvil. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la actualización.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Sensores (solo para uso en interiores) Energía • Dos baterías AAA alcalinas Conectividad • Zigbee Sensor de movimiento Método de detección • Infra rojo pasivo Sensor de puerta y ventana Temperatura de funcionamiento y humedad • 32 °F a 104 °F (0° C a 40° C), 10% a 90% Sensor de humedad y temperatura Temperatura de funcionamiento y humedad Temperatura: 32 °F a 104 °F (0°...
  • Página 33 Conectividad Zigbee...
  • Página 34 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. AEH2900_37_UM_V1.0...

Este manual también es adecuado para:

Aeh2110Aeh2120Aeh2130Aeh2310

Tabla de contenido