2. Connecting to the VGtx: set the audio source slider switch on the back of the VGtx to wireless range. The Soundcast VGtx can work with TWS capable devices which allows either digital or analog.
TV’s Optical out- • The VGtx is designed to work with all VG series speakers and will utilize the aptX Low put (most TV’s only have 1 Optical output). Please see image A.(Next page) The Latency codec automatically.
Página 6
TWS is in use. Soundbar/Amplifier Clearing Memory / Factory Reset The VGtx only has pairing memory for a single device. In order to pair the VGtx Image B to a new device, you must re-enter pairing mode by pressing the multi-function/...
El Soundcast VGtx 2. Conexión al VGtx: ajuste el interruptor deslizante de la fuente de audio ubicado en la puede funcionar con dispositivos con capacidad TWS, lo cual permite que dos dispositivos parte posterior del VGtx a digital o analógico.
A2DP Bluetooth®. Los Se puede usar un cable óptico digital TOSLink con el VGtx. La “salida digital” de la fuente de dispositivos compatibles incluyen todos los parlantes de la serie VG, los auriculares/par- audio (por ejemplo, smartphone, televisión) se conectará...
Los parlantes de otros fabricantes que tienen AptX Low Latency de sonido/amplificador también se beneficiarán del AptX Low Latency. *El modo TWS no se recomienda para audio de televisión ya que el VGtx debe usar aptX estándar cuando se está usando TWS. Imagen B Botón de encendido, indicadores LED...
Guide de démarrage rapide : À propos du haut-parleur Soundcast VGtx Le haut-parleur Soundcast VGtx est un émetteur longue portée sans fil équipé de la tech- 1. Installation de l’antenne : Sur le côté gauche du haut-parleur, nologie Bluetooth® 4.2 et du codec apt-X Low Latency. Grâce à lui, ajoutez la technologie fixez l’antenne sur la prise prévue à...
Voir l’image A. Le circuit « pass-through » optique est actif quand l’unité est éteinte, mais le haut-parleur VGtx doit être allumé pour que le « pass-through » puisse • Le haut-parleur VGtx est conçu pour fonctionner avec tous les haut-parleurs VG et fonctionner.
Página 14
Pour coupler le haut-parleur VGtx à un nouvel appareil, il faut relancer le cou- plage en appuyant sur le bouton multifonctions/marche pendant 6 secondes, ce qui aura pour effet d’EFFACER l’appareil précédent de la mémoire et de relancer le couplage avec un nouvel appareil selon les indications données ci-avant.
2. Conexão do VGtx: ajuste o interruptor deslizante de controlo da fonte de áudio, que se do seu dispositivo de transmissão atual para ampliar o seu alcance sem fios. O Soundcast encontra na parte posterior do VGtx, para digital ou analógico.
O VGtx pode ser instalado numa aplicação de TV de exterior. O VGtx pode ser • O codec de aptX de baixa latência não ficará ativo no modo TWS. O VGtx indi montado por trás de uma TV e fixado a uma superfície dura (suporte de monta- cará...
Página 18
AptX de baixa latência. Para a entrada ótica * O modo TWS não é recomendado para o áudio da TV, dado que o VGtx terá de utilizar a Saída ótica para o predefinição padrão do aptX quando o TWS estiver a ser utilizado.
DEUTSCHE | WIE BENUTZT MAN VGtx Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Kauf des Soundcast VGtx-Senders. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Über den Soundcast VGtx Schnellstartanleitung: Der Soundcast VGtx ist ein drahtloser Stereosender mit großer Reichweite, mit Blue- 1.Antenne befestigen: An der linken Seite des VGtx,...
Ein TOSLink digitales, optisches Kabel kann mit dem VGtx verwendet werden. Die Audio- VGtx überträgt hochwertiges Stereo-Audio an alle Lautsprecher der VG-Serie und an alle quelle, z. B. Smartphone, TV, „digitaler Ausgang“ wird an den „digitalen Eingang“ des VGtx kompatiblen drahtlosen Empfangsgeräte mit A2DP Bluetooth®-Profil. Kompatible Geräte angeschlossen.
Página 22
Lautsprecher anderer Hersteller, die nicht über AptX mit geringer Latenz verfügen, profitieren auch vom AptX mit geringer Latenz. *Der TWS-Modus wird bei TV Audio nicht empfohlen, da der VGtx wieder auf Stan- Zum optischen Eingang Optischer Ausgang zu dard-AptX zurückgesetzt werden muss, wenn der TWS verwendet wird.
2. Verbinden met de VGtx: zet de schuifschakelaar van de audiobron op de achterkant van zender voor groter draadloos bereik. De Soundcast VGtx kan samenwerken met apparaten de VGtx op digitaal of analoog.
Página 25
“doorgang” te laten functioneren. Opmerking: • De VGtx is ontworpen om met alle VG series luidsprekers en gebruikt automatisch de De VGtx kan in een tv-toepassing buitenshuis worden geïnstalleerd. De VGtx kan achter de aptX lage vertragingscodec. Wanneer u andere producten gebruikt, is de aptX lage ver-...
Página 26
Afbeelding A om automatisch opnieuw te verbinden wanneer het laatst gekoppelde apparaat binnen bereik is. Als de VGtx is uitgeschakeld of niet aangesloten via de USB-voeding, zou de VGtx automatisch opnieuw moeten verbinden met het laatst gekoppelde ontvangstapparaat wanneer beide apparaten zijn ingeschakeld en binnen bereik.
Lees de volgende aanwijzingen aandachtig alvorens de Soundcast VGtx te gebruiken: • Houd de VGtx uit de buurt van vocht om schade aan het apparaat te voorkomen. • Extreme temperaturen kunnen de levensduur van elektronische apparaten verkorten. • Niet laten vallen: als de VGtx valt, kan het interne circuit worden beschadigd.