Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soundcast VGtx

  • Página 2 9771 Clairemont Mesa Blvd., Suite E, San Diego, CA 92124 USA Gesworenhoekseweg 4 5047TM Tilburg, the Netherlands...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VGtx USER MANUAL VGtx USER MANUAL ENGLISH....4 ENGLISH....4 ESPAÑOL....8 ESPAÑOL....8 FRANCAIS.....12 FRANCAIS.....12 PORTUGUÊS..16 PORTUGUÊS..16 DEUTSCHE....20 DEUTSCHE....20 NEDERLANDS..24 NEDERLANDS..24 中文......28 中文......28...
  • Página 4: English

    2. Connecting to the VGtx: set the audio source slider switch on the back of the VGtx to wireless range. The Soundcast VGtx can work with TWS capable devices which allows either digital or analog.
  • Página 5: System Requirements

    TV’s Optical out- • The VGtx is designed to work with all VG series speakers and will utilize the aptX Low put (most TV’s only have 1 Optical output). Please see image A.(Next page) The Latency codec automatically.
  • Página 6 TWS is in use. Soundbar/Amplifier Clearing Memory / Factory Reset The VGtx only has pairing memory for a single device. In order to pair the VGtx Image B to a new device, you must re-enter pairing mode by pressing the multi-function/...
  • Página 7: Faq And Troubleshooting

    This device and its antenna(s) must not be co-located or in conjunction with any other antenna or transmitter. © 2017 Soundcast, LLC. All rights reserved. Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG and used under license. The term TWS rear of the VGtx.
  • Página 8: Español

    El Soundcast VGtx 2. Conexión al VGtx: ajuste el interruptor deslizante de la fuente de audio ubicado en la puede funcionar con dispositivos con capacidad TWS, lo cual permite que dos dispositivos parte posterior del VGtx a digital o analógico.
  • Página 9: Requisitos Del Sistema

    A2DP Bluetooth®. Los Se puede usar un cable óptico digital TOSLink con el VGtx. La “salida digital” de la fuente de dispositivos compatibles incluyen todos los parlantes de la serie VG, los auriculares/par- audio (por ejemplo, smartphone, televisión) se conectará...
  • Página 10: Emparejamiento

    Los parlantes de otros fabricantes que tienen AptX Low Latency de sonido/amplificador también se beneficiarán del AptX Low Latency. *El modo TWS no se recomienda para audio de televisión ya que el VGtx debe usar aptX estándar cuando se está usando TWS. Imagen B Botón de encendido, indicadores LED...
  • Página 11: Cuidado Y Mantenimiento

    El dispositivo y su(s) antena(s) no se debe ubicar en el mismo sitio que, ni junto con, ninguna otra antena o transmisor. © 2017 Soundcast, LLC. Todos los derechos reservados. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG y se utiliza bajo licencia.
  • Página 12: Francais

    Guide de démarrage rapide : À propos du haut-parleur Soundcast VGtx Le haut-parleur Soundcast VGtx est un émetteur longue portée sans fil équipé de la tech- 1. Installation de l’antenne : Sur le côté gauche du haut-parleur, nologie Bluetooth® 4.2 et du codec apt-X Low Latency. Grâce à lui, ajoutez la technologie fixez l’antenne sur la prise prévue à...
  • Página 13: Exigences Du Système

    Voir l’image A. Le circuit « pass-through » optique est actif quand l’unité est éteinte, mais le haut-parleur VGtx doit être allumé pour que le « pass-through » puisse • Le haut-parleur VGtx est conçu pour fonctionner avec tous les haut-parleurs VG et fonctionner.
  • Página 14 Pour coupler le haut-parleur VGtx à un nouvel appareil, il faut relancer le cou- plage en appuyant sur le bouton multifonctions/marche pendant 6 secondes, ce qui aura pour effet d’EFFACER l’appareil précédent de la mémoire et de relancer le couplage avec un nouvel appareil selon les indications données ci-avant.
  • Página 15: Faq Et Dépannage

    Cet appareil et son ou ses antenne(s) ne doivent pas être placés à proximité de, ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. © 2017 Soundcast, LLC. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Blue- Entretien tooth SIG est utilisée sous licence.
  • Página 16: Português

    2. Conexão do VGtx: ajuste o interruptor deslizante de controlo da fonte de áudio, que se do seu dispositivo de transmissão atual para ampliar o seu alcance sem fios. O Soundcast encontra na parte posterior do VGtx, para digital ou analógico.
  • Página 17: Requisitos Do Sistema

    O VGtx pode ser instalado numa aplicação de TV de exterior. O VGtx pode ser • O codec de aptX de baixa latência não ficará ativo no modo TWS. O VGtx indi montado por trás de uma TV e fixado a uma superfície dura (suporte de monta- cará...
  • Página 18 AptX de baixa latência. Para a entrada ótica * O modo TWS não é recomendado para o áudio da TV, dado que o VGtx terá de utilizar a Saída ótica para o predefinição padrão do aptX quando o TWS estiver a ser utilizado.
  • Página 19: Cuidados E Manutenção

    Este dispositivo e as suas antenas não devem ser colocadas próximas ou juntamente de qualquer outra antena ou transmissor. © 2017 Soundcast, LLC. Todos os direitos reservados. Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG e utilizada sob licença. O termo TWS (True Wireless Stereo), as marcas e logótipos aptX® e aptX Low Latency® são marcas comerciais da Qualcomm ou de uma das empresas do seu grupo e podem estar registadas em uma ou mais jurisdições.
  • Página 20: Deutsche

    DEUTSCHE | WIE BENUTZT MAN VGtx Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Kauf des Soundcast VGtx-Senders. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Über den Soundcast VGtx Schnellstartanleitung: Der Soundcast VGtx ist ein drahtloser Stereosender mit großer Reichweite, mit Blue- 1.Antenne befestigen: An der linken Seite des VGtx,...
  • Página 21: Systemanforderungen

    Ein TOSLink digitales, optisches Kabel kann mit dem VGtx verwendet werden. Die Audio- VGtx überträgt hochwertiges Stereo-Audio an alle Lautsprecher der VG-Serie und an alle quelle, z. B. Smartphone, TV, „digitaler Ausgang“ wird an den „digitalen Eingang“ des VGtx kompatiblen drahtlosen Empfangsgeräte mit A2DP Bluetooth®-Profil. Kompatible Geräte angeschlossen.
  • Página 22 Lautsprecher anderer Hersteller, die nicht über AptX mit geringer Latenz verfügen, profitieren auch vom AptX mit geringer Latenz. *Der TWS-Modus wird bei TV Audio nicht empfohlen, da der VGtx wieder auf Stan- Zum optischen Eingang Optischer Ausgang zu dard-AptX zurückgesetzt werden muss, wenn der TWS verwendet wird.
  • Página 23 Sender sein. © 2017 Soundcast, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Bluetooth ist eine Handelsmarke der Bluetooth SIG und wird unter Lizenz verwendet. Der Begriff TWS (True Wireless Stereo), und die Marken und Logos aptX® und aptX Low Pflege und Wartung Latency®...
  • Página 24: Nederlands

    2. Verbinden met de VGtx: zet de schuifschakelaar van de audiobron op de achterkant van zender voor groter draadloos bereik. De Soundcast VGtx kan samenwerken met apparaten de VGtx op digitaal of analoog.
  • Página 25 “doorgang” te laten functioneren. Opmerking: • De VGtx is ontworpen om met alle VG series luidsprekers en gebruikt automatisch de De VGtx kan in een tv-toepassing buitenshuis worden geïnstalleerd. De VGtx kan achter de aptX lage vertragingscodec. Wanneer u andere producten gebruikt, is de aptX lage ver-...
  • Página 26 Afbeelding A om automatisch opnieuw te verbinden wanneer het laatst gekoppelde apparaat binnen bereik is. Als de VGtx is uitgeschakeld of niet aangesloten via de USB-voeding, zou de VGtx automatisch opnieuw moeten verbinden met het laatst gekoppelde ontvangstapparaat wanneer beide apparaten zijn ingeschakeld en binnen bereik.
  • Página 27: Veelgestelde Vragen En Probleemoplossing

    Lees de volgende aanwijzingen aandachtig alvorens de Soundcast VGtx te gebruiken: • Houd de VGtx uit de buurt van vocht om schade aan het apparaat te voorkomen. • Extreme temperaturen kunnen de levensduur van elektronische apparaten verkorten. • Niet laten vallen: als de VGtx valt, kan het interne circuit worden beschadigd.
  • Página 28 线传输范围。Soundcast VGtx 可以与有真无线立体声(TWS)能力的设备一起工 2. 连接到 VGtx: 设置位于 VGtx 背部的音源滑动开关到数字或模拟的位置。将适合 作,可以让两个配对的蓝牙接收设备匹配为立体声(配对的设备必须支持TWS,包括 的 Toslink 光纤线或 3.5mm 音频线以及任何必要的用户自备适配器连接到 VGtx 背 其它的兼容的 Soundcast VG 系列扬声器) 部适当的音频输入插口。 3.开/关机: VGtx 可以使用任何 USB 口或者随附的 5v/500mA USB 电源供电。当 盒内包含哪些配件? USB 电源供电时,VGtx 将会自动开机,并可以通过按下多功能按键1秒钟来关机或 重新开机。 • VGtx 发送器单元 •Micro USB 接口充电线...
  • Página 29 70ms ± 10ms 220ms ± 50ms 电视的光纤信 详细的使用说明 号输出 开/关机 VGtx 支持迷你 USB 电源。连接随附的 USB 电源线的一端到 VGtx 的USB插孔;连 接另一端到兼容的 USB 电源(5V/500mA)、计算机或电视的 USB 口。任何额定 输出为 5V@500mA 或更高的 USB 充电器都是兼容的并可以用于 VGtx。 连接线 VGtx 附送以下音频线: •(3英尺)3.5mm 到 3.5mm 模拟音频线 用于光纤接入 •(3英尺)TosLink 光纤数字音频线...
  • Página 30 1. 打开你的耳机、扬声器或别的 A2DP 蓝牙规格兼容的设备并进入配对模式。 可能地离地越高越好)。 距离太短。 2.将 VGtx 远离别的2.4Ghz 设备,如 Wi-Fi 路由器 2. 确认 VGtx 是开机的并且连接到 USB 线通过电源供电或者按下多功能/电源按钮 和微波 (1秒)开机,如果先前已经关机。 1.检查连接线以确保它们连接到了正确的插孔。 3. 将 VGtx 置于配对模式:按下并按住电源按钮(6)秒直到 VGtx 的 LED 指示灯 没有声音/音频输出 2.按下播放键或确保你的音源是激活的 从蓝色慢慢闪烁变到红色和蓝色交替闪烁。 3.检查并确保你的音量设置可听见的水平。 4.当配对完成,VGtx 的蓝牙指示灯将会变为蓝色常亮;配对已经建立。 1.VGtx 被设计为被动式发送器,自身没有音量控 制。用户的音量水平必须通过连接到 VGtx 的输入...
  • Página 31 保养和维护 在使用 Soundcast VGtx 前推荐阅读下述的指引: •为了不损坏 VGtx 内部电路,避免将其暴露于液体中。 •极端温度会缩短电子设备的使用寿命。 •不要掉落:掉落 VGtx 会损坏内部电路。 规格 • 蓝牙 4.2版 • 支持 A2DP 蓝牙规范 • 支持的音频编码:SBC、aptX、aptX低延迟 • 适用范围:多达150英尺(50米) • 运行频率:2.402 Ghz 到 2.480 GHz • USB 电源:DC 5V @ 500mA 或更高 • 尺寸:20mm(高)x103mm(宽)x54mm(厚) - 3/4”(高)x4”(宽)x2”(厚) 支持...

Tabla de contenido