Tunturi C40 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C40:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

www.tunturi.com
O
W
N
E
R ' S
C40
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
M
A
N
U
2 - 9
10 - 19
20 - 29
30 - 38
39 - 47
48 - 56
57 - 65
66 - 74
Serial number
Seriennummer
Numero de serie
Serienummer
Numero di serie
Nòmero de serie
Seriennummer
Sarjanumero
A
L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi C40

  • Página 1 30 - 38 MANUALE D’USO 39 - 47 MANUAL DEL USUARIO 48 - 56 BRUKSANVISNING 57 - 65 KÄYTTÖOHJE 66 - 74 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero www.tunturi.com R ’ S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Please note that the warranty does not cover damage well being and condition; it also shows you really value high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, due to shipping or negligence of adjustment or you’ve chosen a high quality, safe and motivating maintenance instructions described in this manual.
  • Página 3: Assembling The Equipment

    The C40 meter has a heart rate Note that two people are needed for the assembly.
  • Página 4: Console

    heART RATe in TRAining • Music player automatically starts with the first track. First find your maximum heart rate i.e. where the rate doesn’t • Support MP3, A64 and WAV formats. increase with added effort. If you don’t know your maximum 3.
  • Página 5: Important

    CHANGE USER and confirm it using the selection dial. Confirm your selection by pressing the selection dial. 4. Set the target value for the session using the selection C40 - OWNER’S MANUAL english...
  • Página 6: Watt Control

    dial: set time (10-180 minutes), distance (3-100 km) or 7. To stop the training session, press the BACK/STOP button. energy consumption (50 - 1999 kcal). Confirm your You can then stop the session by selecting EXIT, save the selection by pressing the selection dial. session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or 5.
  • Página 7 70 rpm (10,5 5.9-6.8 mph km/h, 6,3 mph) Hands Fixed 6 Squat, 45-55 rpm Pedal Forward Thighs, 4 squats 6,7- 8.3 km/h 50 rpm (7,5 km/h, buttocks at time 4-5 mph 4,5 mph) Squat Duration C40 - OWNER’S MANUAL english...
  • Página 8 The movements are always repeated in same order You can adjust the effort level with the selection dial. as follows: Arm Push, Arm Pull, Pedal Forward, Pedal 3. To stop the training session, press the BACK/STOP button. Backward, Lean Forward and Squat. The first training You can then stop the session by selecting EXIT, save the module is referred to as 1/6, the second 2/6 etc.
  • Página 9: Maintenance

    60 kg • After exercising, clean the equipment with a soft, absorbent cloth. Do not use solvents. The Tunturi C40 meets the requirements of the EU’s EMC • Never remove the equipment’s protective casing. Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) • The electromagnetic brake is based on electromagnetic and electrical equipment designed for use within certain resistance;...
  • Página 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gesundheit und Ihre Kondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem • Nie die Hände in die Nähe von beweglichen Teilen Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, bringen. sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner •...
  • Página 11: Montage

    Vom Gurt werden die Impulse danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen. Treten mit dem C40 ist eine ausgezeichnete aerobe BiTTe BeAChTen! Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, Falls Sie einen Herzschritt- erfordert aber eine lange Trainingsdauer.
  • Página 12: Konsole

    Handstützen angebrachten Sensoren berührt. Eine verlässliche Pulsmessung setzt voraus, dass die Haut etwas TAsTen feucht und ständig in Kontakt mit den Sensoren ist. Tunturi 1. FUNKTIONSTASTEN (BACK/STOP) empfielt jedoch, immer wenn eine höchst zuverlässige Herzfrequenzmessung wichtig ist, den Polar-Sendergurt zu Verwenden Sie die Taste BACK/STOP, um zum Hauptmenü...
  • Página 13: Create User

    Trainingseinheit einen 14. Geben Sie den aeroben Schwellenwert ein. Das Gerät Benutzernamen auswählen, indem Sie die Taste USER berechnet Ihre geschätzte Schwellenherzfrequenz drücken und Ihren Benutzernamen auswählen. Die aufgrund Ihrer maximalen Herzfrequenz (60% der C40 - BETRIEBSANLEITUNG DeUTsCh...
  • Página 14: Quick Start

    maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie Ihre genaue betätigen. Sie können den Widerstand (1 – 42 Nm) aerobe Schwellenherzfrequenz kennen, können Sie die mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern. von der Steuerung berechnete Schätzung korrigieren. Während des Trainings können Sie den Widerstand oder die Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen.
  • Página 15 Leistung 138 Watt, die Spitzenleistung Durchschnittsleistung beträgt 98 Watt und die Höchstleistung 200 Watt. Bitte beachten Sie, dass Sie bei diesem Profil 125 Watt. Spitzen- und Basiswiderstand getrennt einstellen können. P5 Power Interval P1 Rolling Hills Duration Duration C40 - BETRIEBSANLEITUNG DeUTsCh...
  • Página 16 PROFIL P6. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur PROFIL P10. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Die Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Auf Leistungsspitzen dauern relativ lang, ein Profil auch für ziemlich lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine Anfänger. Mit Standardwerten, die durchschnittliche gleichmä(ige Ausgleichsphase.
  • Página 17: Eigenes Training

    Hilfe des Drehschalters korrigieren. Bestätigen Sie die 3. Geben Sie einen Namen für die Trainingseinheit ein, und Einstellungen mit Hilfe des Drehschalters. Wenn die bestätigen Sie ihn mit Hilfe des Drehschalters. Zielherzfrequenz unter 110 BPM liegt, werden keine Ergebnisse berechnet. C40 - BETRIEBSANLEITUNG DeUTsCh...
  • Página 18: Wartung

    >49 Gerät an einen anderen Platz stellen. 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 • Um das C40 zu transportieren braucht man zwei 35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44 Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten 40-44 <22...
  • Página 19: Technische Daten

    Länge ........... 163 cm Breite ........... 61 cm Höhe..........163 cm Gewicht ........60 kg Das C40 erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitstandards (Class A, EN-957, Teil 1 und 9). Die Präzision der Leistungsmessung wird während Fabrikation mit einem Dynamometer versichert. Die Rechnung der Trainingsleistung beruht sich auf die Drehungsgeschwindigkeit und das Moment.
  • Página 20: Conseils Et Avertissements

    En • N’effectuez jamais d ‘autres opérations de réglage et choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez d ‘entretien que celles mentionnées dans ce guide et un produit de premier choix comme partenaire pour un suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés.
  • Página 21: Assemblage

    Conservez au approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls. Les moin 1 m d’espace libre autour de l’appareil. Nous compteurs C40 sont équipés d’un récepteur compatible recommandons également d’ouvrir l’emballage et Polar, vous pouvez donc utiliser également des ceintures d’assembler le produit sur une base protectrice.
  • Página 22: Unite Des Compteurs Fonctions

    MesURe DU POUls La mesure des pulsations sur le C40 s’effectue grâce aux capteurs situés sur les tubes de poignées. Ces capteurs mesurent les pulsations chaque fois que l’utilisateur touche les deux capteurs simultanément.
  • Página 23: Important

    DELETE USER. Validez votre sélection en appuyant sur le central de sélection. Validez votre sélection en bouton central de sélection. appuyant sur le bouton central de sélection. seTTings (COnFigURATiOn) 3. Entrez votre nom. Déplacez-vous d’une lettre à l’autre C40 - MODE D’EMPLOI FRAnçAis...
  • Página 24: Watt Control (Puissance Constante)

    Sélectionnez SETTINGS pour mettre à jour la version du 2. Sélectionnez le niveau de pouls (80-220) pour la séance micrologiciel du compteur, régler le contraste de l’écran, à l’aide du bouton central de sélection. Validez visualiser l’ensemble des valeurs de l’équipement et votre sélection en appuyant sur le bouton central de activer ou désactiver le bouton son.
  • Página 25 150 watts. la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement longs, ce profil convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, le pouls moyen est 112, le pouls maximal est 125. C40 - MODE D’EMPLOI FRAnçAis...
  • Página 26 P10 Cardio Interval P6 Fatburner 1 Duration Duration PROFIL P7. Profil cardiaque de côte dans lequel le rythme T-TRAineR™ cardiaque augmente régulièrement jusqu’à la moitié du T-Trainer™ est un nouveau mode d’entraînement de profil puis redescend tout aussi régulièrement. Ce profil mouvements elliptiques.
  • Página 27 3. Donnez un titre à la séance d’entraînement et validez-le en appuyant sur le bouton central de sélection. iMPORTAnT! Vous pouvez uniquement enregistrer les programmes d’une durée supérieure à 10 minutes. iMPORTAnT! Pour enregistrer une séance d’exercice, vous devez sélectionner un nom d’utilisateur. C40 - MODE D’EMPLOI FRAnçAis...
  • Página 28: Maintenance

    électroniquement mésuré et indiqués en watt sur l’affi Démarrez le test en appuyant sur le bouton central de chage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi n’a pas sélection. besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et...
  • Página 29: Transport Et Rangement

    Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqeuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement de votre C40 est conforme aux normes des directives EMC de l’UE l’appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange. concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/ Indiquez-lui la nature du problème, les conditions...
  • Página 30: Opmerkingen En Adviezen

    Het bewijst ook, dat u kwaliteit • Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi crosstrainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt.
  • Página 31: Het Monteren

    Volg de instructies in de volgorde die wordt hartslag borstband is als accessoire verkrijgbaar bij uw aangegeven. Tunturi dealer. Dit is het meest betrouwbare systeem, dat werkt met een borstband met meerdere elektrodes Controleer de inhoud van het pakket voordat u begint waarvan de gemeten waarden draadloos doorgeseind met de montage.
  • Página 32: Monitor

    zoals gezegd, uw hartslag de beste graadmeter. Om te 1. BACK/STOP beginnen dient u te weten wat uw maximale hartslag is: Gebruik de knop BACK/STOP om terug te keren in het dit is de hartslag die bij mèèr inspanning niet meer hoger hoofdmenu.
  • Página 33: Create User

    2. U kunt de weerstand (1-42 Nm) vergroten of verkleinen 7. Stel uw leeftijd in. Bevestig uw invoer. met de selectie draaiknop. 3. Om de trainingsessie te beëindigen drukt u op de knop BACK/STOP. U kunt de sessie vervolgens afsluiten C40 - GEBRUIKSAANWIJZING neDeRlAnDs...
  • Página 34: Watt Control

    door de optie EXIT te kiezen, de sessie opslaan in het inspanningswaarde kan ook tijdens de training worden geheugen door SAVE AND EXIT te kiezen of doorgaan gewijzigd. met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen. 1. Kies WATT CONTROL. 2. Stel het inspanningsniveau (20-350 Watt) voor de MAnUAl trainingssessie in met de selectie draaiknop.
  • Página 35 Het profiel is vooral geschikt voor personen piekvermogen 200 Watt. Let op, in dit profiel kunt u apart met een goede conditie. Met de vooraf ingestelde overschakelen tussen piek- en basisweerstanden. waarden, de gemiddelde hartslagritme is 131, de piek hartslag is 170. C40 - GEBRUIKSAANWIJZING neDeRlAnDs...
  • Página 36 en wordt de T-Trainer™ grafiek getoond. De instructies blijven onder in het scherm staan. De T-Trainer™ grafiek P9 Cardio Climb geeft de weerstand aan. Als de gebruiker niet trapt zoals wordt aangegeven (rpm of de snelheid is buiten de limieten), dan gaat er een alarm af en verschijnt de tekst ‘Speed Up’...
  • Página 37: Voorbereiding Op De Test

    <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 goede conditie 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 C) athletisch = doet actief aan lichaamsbeweging, 55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30 C40 - GEBRUIKSAANWIJZING neDeRlAnDs...
  • Página 38: Onderhoud

    Gewicht ........60 kg BelAngRiJK! Ondanks voortdurende De C40 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven kwaliteitscontroles, kunnen er defecten of storingen betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/ optreden die het gevolg zijn van het niet goed EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik functioneren van onderdelen die in de looptrainer zijn binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC).
  • Página 39 è lo strumento fatto per • Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le dell’attrezzo, consultare il libretto di garanzia allegato. informazioni necessarie per un allenamento efficace.
  • Página 40 nOTA sUl Terminate l’allenamento diminuendo gradatamente ritmo e resistenza. Non dimenticate di eseguire un pò di MOnTAggiO streching alla fine. Per rinforzare il sistema cardiovascolare, mantenete una bassa resistenza con alto ritmo. Maggiore Dell’APPAReCChiO resistenza e ritmo più lento rinforzano schiena e fianchi. BATTiTO CARDiACO Disimballare l’apparecchio.
  • Página 41: Tasti Funzione

    Premere questo pulsante per passare alla modalità calorico dettagliato dell’utente. Inoltre, sarà importante MP3 (l’allenamento in corso continua) o tornare selezionare le unità di misura desiderate e verificare tutti all’allenamento. i parametri di funzionamento. Se si seleziona un nome C40 - MANUALE D’USO iTAliAnO...
  • Página 42 utente, è possibile salvare la sessione di allenamento battito cardiaco massimo per effettuare una stima e visualizzare durante l’allenamento i livelli personali in della soglia anaerobica (80% del battito cardiaco diversi colori in base al proprio battito cardiaco. Il nome massimo).
  • Página 43 Confermare la selezione premendo la manopola. 5. Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. È possibile aumentare o diminuire la resistenza (20-350 watts) utilizzando la manopola di selezione. Durante l’allenamento, è possibile visualizzare lo sforzo o il battito C40 - MANUALE D’USO iTAliAnO...
  • Página 44 PROFILO P2. Profilo carico con tre salite per migliorare PROFILO P6. Profilo frequenza cardiaca con tre salite per l’assimilazione di ossigeno. Le salite sono relativamente migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le salite abbastanza brevi e quindi questo profilo è indicato per i principianti. lunghe.
  • Página 45 BACK/STOP. A questo punto, è possibile interrompere squat alla km/h (Pedalare in volta) 4-5 mph avanti 50 rpm (7,5 definitivamente la sessione premendo EXIT, salvare km/h, 4,5 mph) la sessione selezionando SAVE AND EXIT o continuare Squat) l’allenamento premendo CONTINUE. C40 - MANUALE D’USO iTAliAnO...
  • Página 46 AllenAMenTO PeRsOnAliZZATO 5. Confermare la selezione premendo la manopola. È possibile creare e salvare fino a 10 programmi di 6. Se necessario, è possibile regolare il valore della allenamento nei programmi utente da P1 a P10. frequenza cardiaca target utilizzando la manopola di selezione.
  • Página 47: Dati Tecnici

    Peso ..........60 kg tutte le parti dell’attrezzo con un panno soffice e assorbente. Non fare uso di solventi. C40 è un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell’Unione • Non rimuovere mai l’involucro di protezione Europea, riguardanti la compatibilità elettromagnetica dell’attrezzo.
  • Página 48: Observaciones Sobre La Máquina

    • El peso máximo de un usuario de esta máquina es de de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un 135 kg. entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en Internet • Encontrará información más detallada sobre la garantía (WWW.TUNTURI.COM).
  • Página 49: Ritmo Cardíaco

    Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco El ejercicio con C40 es un excelente ejercicio aeróbico, la camiseta en los puntos donde los electrodos tocan la siempre que se elija una resistencia no muy alta pero se piel.
  • Página 50: Teclas De Función

    Determine primero su ritmo cardíaco máximo, es decir, el 2. MODO MP3 ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo. Si Pulse este botón para cambiar al modo MP3 (el Ud. no conoce su ritmo cardíaco máximo, use como guía entrenamiento en curso continúa), o para volver al la siguiente fórmula: entrenamiento.
  • Página 51 Una vez que haya ver los valores totales de C40 y activar o desactivar los introducido el nombre, seleccione OK y pulse el dial sonidos de los botones.
  • Página 52: Programa Target Hr (Pulso Programado)

    3 a 100 km) o consumo energético (de 50 a 1999 kcal). entrenamiento, consulte el esfuerzo o el ritmo cardíaco Confirme la selección pulsando el dial. mediante el dial de selección. 4. Comience la sesión de entrenamiento pedaleando. 6. Una vez alcanzado el valor objetivo del ejercicio, el Aumente o disminuya la resistencia (de 1 a 42 contador emite una señal acústica.
  • Página 53 112, el pulso máximo es 125. mejorar la capacidad aeróbica. A los tres picos de larga duración les siguen etapas de recuperación. Este perfil es adecuado sobre todo para aquellos que posean una C40 - MANUAL DEL USUARIO esPAñOl...
  • Página 54: Own Training

    buena condición física. Si no lo hace, el pulso medio es un periodo de enfriamiento (estilo de pedaleo libre). 133, el pulso máximo es 160. En el modo de pedaleo libre, el usuario se recupera del módulo de entrenamiento anterior y se prepara para el siguiente.
  • Página 55: Almacenamiento De Programas

    Primer paso = nivel de esfuerzo a partir del cual comienza el test c. Potencia de paso= nivel de esfuerzo escalonado (cierto número de watios); en el test hay varios niveles C40 - MANUAL DEL USUARIO esPAñOl...
  • Página 56: Mantenimiento

    (73/23/EEC). Por lo tanto, este se miden y se muestran electrónicamente como vatio- producto ostenta la etiqueta CE. C40 es un aparato de lectura en la visualización. Por lo tanto su ergómetro de condición física de categoría de precisión A conforme Tunturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está...
  • Página 57: Bruksanvisning

    över 135 kg. värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap • Utförligare information om träningsredskapets garanti från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt hittar du i den bifogade garantiboken. Observera av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken att garantin inte täcker skador uppkomna genom...
  • Página 58: Träning

    Kontrollera innehållet i paketet innan montering. Om en om du lutar framåt eller står rak. Avsluta träningspasset del saknas, kontakta din återförsäljare och uppge modell, genom att småningom minska på stegtempot. Avsluta serienummer på utrustningen och reservdelsnummer för med muskelsträckningar. Träna med lågt motstånd och snabbt stegtempo för att utveckla hjärt- och den saknade delen.
  • Página 59: Mätare

    Huvudmenyn, kallad MAIN, har följande träningsprogram: högst upp till höger i displayen. Du kan träna också utan QUICK START, MANUAL, TARGET HR, WATT CONTROL, att ange ett användarnamn. I så fall visas inget namn i C40 - BRUKSANVISNING sWeDish...
  • Página 60 displayen och standardinställningarna (40 år, 70 kg, man) eDiT UseR används under träningspasset. Genom att välja EDIT USER kan du redigera din Du kan spara användarinformation för 5 olika användare. användarinformation. ViKTigT! DeleTe UseR Om du vill se dina egna träningspass som har sparats i användarloggen, måste du välja ditt eget Genom att välja DELETE USER kan du ta bort användare.
  • Página 61 Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren. 3. Välj med hjälp av funktionsväljaren hur länge passet ska pågå, mätt i tid eller distans. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren. 4. Ange målvärdet med hjälp av funktionsväljaren: tid C40 - BRUKSANVISNING sWeDish...
  • Página 62 PROFIL P4. Effektbaserad motlutsprofil för förbättrande P8 Cardio Strength av uthållighet. De tämligen långvariga topparna är oavbrutet stegrande ända fram till slutskedet av profilen. Profilen passar i synnerhet personer med god kondition. Med normalvärdena, medeleffekten är 133 watt, den maximala effekten är 210 watt. P4 Stamina Duration PROFIL P9.
  • Página 63 = konditionstränar, medelgod eller god fysisk kan när som helst under träningen visa terrängprofilen kondition eller pulsen med hjälp av funktionsväljaren. Pulsvärdet c. atlet= aktiv idrottare, god eller utmärkt kondition förutsätter pulsmätning. 4. Displayen visar konditionsklassernas motsvarande testmodell. C40 - BRUKSANVISNING sWeDish...
  • Página 64: Underhåll

    Tunturimodellen C40 uppfyller kraven i EU:s EMC-direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC) och elutrustning som utformats för användning inom Modellen C40 kräver så gott som inget underhåll. vissa gränser för spänningen (73/23/EEC). Därför är Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är denna produkt CE-märkt.
  • Página 65 Kalkyleringen av träningseffekten baserar sig på varvhastigheten och moment. På grund av vår policy för kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi, Tunturi, oss rätten till ändringar. OBs! Garantin gäller inte skador som uppkommit pga. underlåtande att iaktta de instruktioner för montering, justering och underhåll som beskrivits här.
  • Página 66: Huomautukset Ja Varoitukset

    Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia että takuu ei korvaa mitään vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturi-kuntolaitteen säätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistä. myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja sÄhKÖTURVAllisUUDesTA motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi.
  • Página 67: Harjoittelu

    PUlssinMiTTAUs KÄsiAnTUReiDen AVUllA voit helposti seurata sykettäsi harjoittelun aikana ja varmistaa, että harjoittelu on riittävän tehokasta, muttei C40:n pulssinmittaus perustuu käsituissa oleviin antureihin, liian kuormittavaa. Aloita rauhallisella tahdilla ja pienellä jotka mittaavat pulssia aina kun laitteen käyttäjä vastuksella. Nopeuta tahtia ja lisää vastusta vähitellen koskettaa molempia sensoreita yhtäaikaisesti.
  • Página 68: Mittari

    4. KÄYTTÄJÄ / ASETUKSET Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti runsaastikin. Maksimisyke putoaa keskimäärin yhden sykkeen USER-painikkeella avaat USER-valikon. USER-valikko sisältää vuodessa. Varsinkin siinä tapauksessa, että kuulut johonkin seuraavat toiminnot: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, riskiryhmään, kannattaa sinun ehdottomasti varmistaa EDIT USER, DELETE USER ja SETTINGS. maksimisykkeesi lääkärin avustuksella.
  • Página 69 Valitsemalla DELETE USER voit poistaa käyttäjiä. Ota 5. Käynnistä harjoitus polkemalla. Valintapyörällä voit käyttöön tunnus, jonka haluat poistaa, ja valitse sitten muuttaa syketasoa (80-220). Harjoituksen aikana voit DELETE USER ja hyväksy valinta valintapyörällä. vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän teho- tai C40 - KÄYTTÖOHJE Finnish...
  • Página 70 sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta. P1 Rolling Hills 6. Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari antaa äänimerkin. Voit kuitenkin yhä jatkaa ohjelmaa. 7. Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla EXIT, tallentaa suorituksen mittarin muistiin valitsemalla SAVE AND EXIT tai jatkaa harjoitusta valitsemalla CONTINUE. WATT COnTROl Duration Valitsemalla WATT CONTROL ohjelman voit asettaa...
  • Página 71 T-Trainer-harjoittelu koostuu 6 erilaisesta harjoitteesta. kaikille. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on 120, Jokaisessa harjoitteessa on ennalta asetettu vastus, mutta huippusyke 140. sitä voidaan säätää valintapyörästä T-Scale-toimintoa käyttäen. Vastuksen säätäminen vaikuttaa harjoituksen P8 Cardio Strength jokaiseen osaan. Duration C40 - KÄYTTÖOHJE Finnish...
  • Página 72 valintapyörällä ja seurata korkeuskäyrää. Liikkeen nimi RPM- ja Ohjeteksti Ennalta Vaikutus 1. Valitse T-RIDE™. nopeus-rajat, näytössä asetettu joiden sisällä vastus 2. Valitse maasto ja hyväksy valintasi. tulee pysyä 3. Aseta harjoituksen alkukohta valintapyörällä. 0 Free Ride < 50 rpm, < Free Movement, Palau- 4.
  • Página 73: Huolto

    B) aktiivi = harrastaa kuntoilua, keskiverto tai hyvä fyysinen kunto C) urheilija = harrastaa liikuntaa aktiivisesti, hyvä tai erinomainen kunto C40:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika 4. Näyttö osoittaa kutakin kuntoluokkaa vastaavan ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden kireys. testimallin.
  • Página 74: Mitat

    Annettuja ohjeita laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta tulee noudattaa huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet kyseisten ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia joita Tunturi ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, laitetta ei saa käyttää. OIKEUDET MUUTOKSIIN PIDÄTETÄÄN JATKUVAN TUOTEKEHITYKSEN VUOKSI.
  • Página 76 M8*2.0mm WASHER M8*1.2mm WASHER 8 M8*58mm SCREW M8*42mm ALLEN HEAD SCREW M8*58mm ALLEN HEAD BOLT M8 WASHER CURVE M5*12mm SCREW M8*25mm ALLEN HEAD BOLT M8*20mm ALLEN HEAD BOLT M6 SPRING WASHER *2 M8 SPRING WASHER 15.5*20*3.0T WASHER M5 SPRING WASHER M5*1.5mm WASHER M5*42mm SCREW M8*22*1.5T WASHER 2...
  • Página 77 M8X15 M8X20 M8X16X1.2t M8X38X2.0t M5X10 15.5*20*3.0T M8X25 M5X42 M5X16X1.5 M8X16X1.2 M8X2 0 M5X12 M8X 22 X1. 5 M8X42 M6X10 M6X1 5 M8X16X1.2 M5X12...
  • Página 80 C40 EXPLODED VIEW...
  • Página 81 10TUC40X50...
  • Página 82: Parts List

    PARTs lisT DIN 7981 C M3*15MM SCREW BASE FRAME FIX HANDLEBAR END CAP FRONT FOOT HAND PULSE (H.P.) SENSOR SET REAR FOOT HAND PULSE WIRE REAR FOOT COVER DIN 7985 A M5*12MM SCREW FRONT FOOT COVER DIN 985 NYLOC NUT M6 HEIGHT ADJUSTMENT SCREW DIN 7985 A M6*10MM SCREW...
  • Página 86 Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel: +44 115 9822844 Fax: +44 115 9817784 North America Accell Fitness North America Inc. 130 Hayward Ave, Suite 2 N2C 2E4 Kitchener, ON Canada Tel. 1-888-388-6887 Fax: 1-519-576-2521 www.accellfitness.com www.tunturi.com R ’ S...

Tabla de contenido