Enlaces rápidos

Contadora y Clasificadora de monedas
CDP 318
Precision & Endurance
(Precisión & Resistencia)
MANUAL DE USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Precision & Endurance CDP 318

  • Página 1 Contadora y Clasificadora de monedas CDP 318 Precision & Endurance (Precisión & Resistencia) MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias por elegir la clasificadora de monedas CDP 318 Precision & Endurance. Esta máquina contadora y clasificadora de monedas está diseñada para simplificar el conteo de monedas o de máquinas expendedoras. A través de la función de clasificación, las monedas pueden insertarse mezcladas y se obtendrá...
  • Página 3: Descripción

    Descripción (7) Cierre de seguridad (1) Depósito de monedas (8) Cierre de seguridad en posición cerrada para (2) Pantalla y panel funcionamiento (3) Apertura lateral para levantar la cubierta (9) Interruptor ON/OFF (Abierto/Cerrado) ¡No levante ni transporte la máquina (10) Conexión a la corriente mediante estas asas! (11) Fusible (4) Cajas de monedas...
  • Página 4: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Por favor siga los consejos de más abajo para usar la máquina y obtener óptimos resultados de conteo: • Sitúe la unidad en una superficie estable y plana. • Conecte el enchufe a la toma de corriente. •...
  • Página 5: Conteo Por Lote

    Conteo por lote En el menú de configuración de la máquina (vea el capítulo correspondiente) puede establecer los valores de conteo individualmente para cada tipo de moneda. Use la tecla “+” para activar y desactivar el establecimiento de conteo por lote en el modo de conteo normal. Pantalla sin conteo por lote Pantalla con conteo por lote Informe / Resultado detallado de conteo...
  • Página 6: Ajustes En El Menú De Establecimiento

    Ajustes en el menú de establecimiento En la visualización estándar, presione el botón “SET” (“Establecer”) para entrar al menú de establecimiento. Presione el botón “START/STOP” (“Iniciar/Detener”) para salir del menú de establecimiento en cualquier momento. Ajuste del valor por lote El primer ajuste en el menú...
  • Página 7: Cantidad Máxima De Monedas Por Compartimento, Bolsa Y Tubo (Bolsa Y Tubo Opcionales - Se Venden Por Separado)

    Cantidad máxima de monedas por compartimento, bolsa y tubo (bolsa y tubo opcionales - se venden por separado) La segunda opción de ajuste en el establecimiento es el ajuste de tipo de contenedor. En la pantalla estándar, presione dos veces el botón “SET” (“Establecer”) para abrir el punto de menú.
  • Página 8: Función De Impresora (Accesorio Opcional)

    Función de impresora (accesorio opcional) La impresora estándar POS58V puede conectarse al aparato sin necesitar más ajustes o activación. Por favor tenga en cuenta que no proveemos soporte ni garantía en cuanto a accesorios del aparato que no hayan sido aprobados por DOUBLE POWER. Ajuste de fecha y hora La tercera opción de ajuste en el establecimiento es el ajuste de fecha y hora.
  • Página 9: Cómo Desmontar La Polea De Arrastre De Las Monedas

    Cómo desmontar la polea de arrastre de las monedas Deslice el cierre de seguridad, en la parte trasera, hacia el símbolo de candado abierto. Gire las dos aperturas laterales de acuerdo a la marca, hacia delante, y tire de la cubierta del aparato hacia arriba.
  • Página 10: Códigos De Error

    Códigos de error Código Causa del error Solución error ERR 1 Error en Infrarrojos del Sensor 1 (1 céntimo) ERR 2 Error en Infrarrojos del Sensor 2 (2 céntimos) Limpie el correspondiente ERR 3 Error en Infrarrojos del Sensor 3 (5 céntimos) sensor I.R.;...
  • Página 11: Cambiar El Fusible

    Posición 1 Posición 2 Tras 900.000 monedas, la polea de arrastre debe ser cambiada. Recibirá entonces este mensaje de error. Si éste es el caso, por favor apague la máquina, extraiga la polea de arrastre usada, monte una nueva polea y cambie a posición 1. Una vez cambiada la polea, debería despejar el contador de la polea.
  • Página 12: Lista De Accesorios

    Por favor apague la máquina antes de retirar el fusible y desconecte el cable de la unidad. De otra manera existe riesgo mortal por descarga eléctrica. Retire la cubierta del fusible y reemplace el fusible con un fusible equivalente. El cierre del fusible debe ser firmemente presionado de nuevo tras el cambio.
  • Página 13 Contacto C.D.PRODUCTS S.A. Polígono P-29 Calle Kanna, 2 – Local 3 28400 Collado Villalba – Madrid Teléfono de Atención al Cliente: 902 10 40 60 E–mail de contacto: [email protected] Si surgieran problemas con su aparato y no pudiera resolver estos problemas con la ayuda del manual, por favor, póngase en contacto con nuestro servicio técnico entrando en la página www.cdpsa.eu (en la pestaña de contacto).

Tabla de contenido