WOOD'S POWR-GRIP MRT411LDC Instrucciones De Funcionamiento

Levantador giratoriobasculante manual

Enlaces rápidos

GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
PENSADO PARA LOS
PROFESIONALES CUALIFICADOS
• LÉALAS Y ENTIÉNDALAS ANTES DE
MANEJAR EL LEVANTADOR
LEVANTADOR GIRATORIO-
BASCULANTE MANUAL,
DE TENSIÓN CC
Modelos: MRT411LDC (mostrado), MRT49DC,
MRT4HV11DC
Registre el número de serie en el espacio en blanco arriba
Rev 29.1/2-20
(véase la etiqueta de serie en el producto para encontrarlo).
1
908 W. Main • P.O. Box 368
Laurel, MT USA 59044
800-548-7341 (teléfono)
406-628-8231 (teléfono)
406-628-8354 (fax)
www.WPG.com
MRT4-DC: #35070SPN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOOD'S POWR-GRIP MRT411LDC

  • Página 1 • LÉALAS Y ENTIÉNDALAS ANTES DE MANEJAR EL LEVANTADOR LEVANTADOR GIRATORIO- BASCULANTE MANUAL, DE TENSIÓN CC Modelos: MRT411LDC (mostrado), MRT49DC, MRT4HV11DC Registre el número de serie en el espacio en blanco arriba Rev 29.1/2-20 MRT4-DC: #35070SPN (véase la etiqueta de serie en el producto para encontrarlo).
  • Página 2 MRT4-DC: #35070SPN Rev 29.1/2-20...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............3 SEGURIDAD....................5 DISPOSITIVOS DE FUNCIONAMIENTO.............6 ENSAMBLAJE ..................7 ......10 ARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DEL MARCO DE VENTOSAS Instalar o quitar los brazos de extensión y cambiar de posición las ventosas ....11 Utilizar los topes secundarios de rotación ................12 USOS PREVISTOS..................13 .................13 ARACTERÍSTICAS DE CARGA...
  • Página 4 TABLA DE CONTENIDOS ....................28 RUEBAS Prueba de la compatibilidad del levantador con la carga ..........28 Pruebas funcionales......................29 Prueba de vacío ........................29 Prueba de carga indicada....................30 MANTENIMIENTO ................31 ..............31 ANTENIMIENTO DE LAS VENTOSAS Coeficiente de fricción entre las ventosas y la carga ............31 Inspección de ventosas .....................31 Limpieza de ventosas ......................32 ................33...
  • Página 5: Características Técnicas

    ARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DEL MARCO DE VENTOSAS configuraciones aprobadas del marco de ventosas del MRT411LDC. 3..La Máxima capacidad de carga es asignada con un vacío de 16" Hg [-54 kPa] en las superficies planas, limpias, lisas y no porosas con un coeficiente de fricción de 1.
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Nota: Se muestra el modelo MRT411LDC estándar. MRT4-DC: #35070SPN Rev 29.1/2-20...
  • Página 7: Seguridad

    SEGURIDAD Lleve equipo de protección personal Asegúrese de que las superficies de que sea apropiado al material de la contacto de la carga y de las carga. Siga las pautas de las ventosas estén limpias antes de asociaciones profesionales. adherir el levantador (véase ‘MANTENIMIENTO’).
  • Página 8: Dispositivos De Funcionamiento

    No se muestra: 14 PALANCA DE SOLTURA DE ROTACIÓN RECIPIENTE DE INSTRUCCIONES Nota: aquí se muestra el modelo MRT411LDC estándar. Aunque unos de las fotos siguientes no muestran este levantador específico, todos ilustran el funcionamiento de este tipo de levantador. MRT4-DC: #35070SPN...
  • Página 9: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Quite todos dispositivos de retención del levantador y guárdelas con la caja de embarque para utilizarse en el futuro. 2) Suspenda el levantador de un equipo de alzamiento conveniente: 2.1) Seleccione una grúa y/o un malacate adecuados para levantar la Máxima capacidad de carga además del Peso del levantador.
  • Página 10: Sujete El Gancho De Alzamiento

    ENSAMBLAJE Asegúrese de que el gancho tenga un seguro (circulado). 2.3) Sujete el gancho de alzamiento Sólo emplea un aparejo de alzamiento al punto de levantamiento adecuado para levantar la Máxima (figuras 2D-E). Utilice un capacidad de carga además del Peso del aparejo de alzamiento (figura levantador.
  • Página 11 ENSAMBLAJE Ensamble el marco de ventosas para proporcionar el soporte óptimo de la carga (véase ‘P ARA CAMBIAR LA ’ en la página 10). CONFIGURACIÓN DEL MARCO DE VENTOSAS Quite las cubiertas de las ventosas (figura 4A) y guárdelas para utilizarse en el futuro. 5) Lleve a cabo las pruebas de acuerdo con las ‘P ’...
  • Página 12: Ara Cambiar La Configuración Del Marco De Ventosas

    ENSAMBLAJE ARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DEL MARCO DE VENTOSAS MRT4-DC: #35070SPN Rev 29.1/2-20...
  • Página 13: Instalar O Quitar Los Brazos De Extensión Y Cambiar De Posición Las Ventosas

    Varias configuraciones del marco de ventosas le ayudan ajustar el levantador a las dimensiones de cargas distintas. Las ilustraciones en la página precedente muestran todas configuraciones aprobadas. Las dimensiones muestran la extensión de ventosas del levantador MRT411LDC estándar (véase ‘CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS’ en la página 3 para otros modelos).
  • Página 14: Utilizar Los Topes Secundarios De Rotación

    ENSAMBLAJE Utilizar los topes secundarios de rotación Alinee los topes secundarios de rotación para utilizarse correctamente con las configuraciones largas y angostas del marco de ventosas. MRT4-DC: #35070SPN Rev 29.1/2-20...
  • Página 15: Usos Previstos

    USOS PREVISTOS ARACTERÍSTICAS DE CARGA Asegúrese de que el levantador de NO levante ni explosivos, ni materiales ventosas esté pensado para manejar radioactivos ni otros materiales peligrosos. cada carga, de acuerdo con estos requerimientos: • No se permite que el peso de la carga exceda la Máxima capacidad de carga. •...
  • Página 16: Ambiente De Funcionamiento

    USOS PREVISTOS Nota: las ventosas estándares pueden manchar o deformar las superficies de colores claros o de revestimientos delicados. Pruebe tales superficies en busca de los efectos perjudiciales antes de usar el levantador en ellas. MBIENTE DE FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que el levantador de ventosas esté pensado para usarse en cada ambiente de trabajo, de acuerdo con las restricciones siguientes: •...
  • Página 17: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO NTES DE USAR EL LEVANTADOR Verifique que el levantador de ventosas tenga la capacidad de efectuar cada trabajo propuesto (véase las ‘CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS’ en la página 3 y los ‘USOS PREVISTOS’ en la página 13). Después lleve a cabo las preparaciones siguientes: Tomar las precauciones de seguridad •...
  • Página 18: Revisar La Batería

    MODO DE EMPLEO Revisar la batería Siempre revise la energía de la batería antes de ningún levantamiento. Utilice el indicador de energía para determinar si se requiere cargar la batería (véase la ‘R ECARGA ’ en la página 33). Nunca utilice el levantador a menos que la energía de la batería DE LA BATERÍA aparezca en la sección verde.
  • Página 19: Para Adherir Las Ventosas A Una Carga

    MODO DE EMPLEO ARA ADHERIR LAS VENTOSAS A UNA CARGA Asegúrese de que las superficies de contacto de la carga y de las ventosas estén limpias (véase la ‘Limpieza de ventosas’ en la página 32). Colocar el levantador en la carga Centre el marco de ventosas en la carga (figura 1A).
  • Página 20: Adhesión De Las Ventosas En La Carga

    MODO DE EMPLEO Adhesión de las ventosas en la carga Tire del mango de válvula hacia fuera hasta que engancha (circulado en figura 1A) en la posición de adherir ( ). Mantenga el mango de válvula en la posición de adherir durante el levantamiento entero.
  • Página 21: Para Levantar Y Trasladar La Carga

    MODO DE EMPLEO ARA LEVANTAR Y TRASLADAR LA CARGA Se requiere que el colgador de levantamiento esté en sentido vertical para levantar la carga. Entender la luz de advertencia y el zumbador de advertencia optativo Cuando el levantador Nunca levante la carga a menos que se apaguen los de ventosas está...
  • Página 22: Controlar El Levantador Y La Carga

    MODO DE EMPLEO 2) Descontinúe el uso del levantador hasta que se puede descubrir la causa de la pérdida del vacío: efectúe la ‘Inspección de ventosas’ en la página 31 y la ‘Prueba de vacío’ en la página 29. 3) Corrija cualquier defecto antes de continuar el empleo normal del levantador. Controlar el levantador y la carga Cuando el levantador está...
  • Página 23: Para Hacer Que La Carga Gire

    MODO DE EMPLEO ARA HACER QUE LA CARGA GIRE Asegúrese de que la carga esté correctamente colocada en el levantador (de acuerdo con instrucciones precedentes). Nunca desenganche los pestillos de rotación y de inclinación a la vez, porque eso podría ocasionar los daños de la carga o las lesiones personales. Asegúrese de que la carga tenga bastante espacio para girar sin contacto con nada y nadie.
  • Página 24: Para Inclinar La Carga

    MODO DE EMPLEO ARA INCLINAR LA CARGA Asegúrese de que la carga esté correctamente colocada en el levantador (de acuerdo con instrucciones precedentes). Nunca desenganche los pestillos de rotación y de inclinación a la vez, porque eso podría ocasionar los daños de la carga o las lesiones personales. Asegúrese de que la carga tenga suficiente espacio para inclinar sin contacto...
  • Página 25 MODO DE EMPLEO Una carga sobresaliente podría obligarle a soltar el mango de control conforme se acerca la carga hacia la posición horizontal. En tal caso, utilice una ventosa de mano (circulada en la figura 1A) u otro medio apropiado para controlar la carga.
  • Página 26: Ara Desprender Las Ventosas De La Carga

    MODO DE EMPLEO ARA DESPRENDER LAS VENTOSAS DE LA CARGA Asegúrese de que la carga esté en descanso y totalmente soportada antes de desprender las ventosas. 1) Apriete la palanca para desenganchar el seguro y empuje el mango de válvula hacia dentro (figura 1A) hasta la posición de desprender ( ).
  • Página 27: Almacenar El Levantador

    MODO DE EMPLEO Almacenar el levantador Utilice las cubiertas incluidas (figura 1B) para mantener la condición limpia de las ventosas. ¡¡–CE–!! Para evitar que el levantador vuelque en las superficies casi horizontales, ponga las caras de las ventosas hacia abajo en una superficie limpia, lisa y plana. Después baje el colgador de levantamiento y ponga un soporte debajo del punto de levantamiento.
  • Página 28: Inspecciones Y Pruebas

    INSPECCIONES Y PRUEBAS NSPECCIONES PROGRAMADAS Lleve a cabo las inspecciones regularmente, de acuerdo con las frecuencias siguientes. Si se descubre cualquier defecto, corríjalo y lleve a cabo la segunda inspección más frecuente antes de usar el levantador. Nota: si se usa un levantador por menos de 1 día durante un período de 2 semanas, lleve a cabo la Inspección periódica antes de usarlo.
  • Página 29 INSPECCIONES Y PRUEBAS Cada Frecuente Periódico Acción levantamiento (cada 20-40 horas) (cada 250-400 horas) Examine el levantador entero en busca de la evidencia de: • flojedad, desgaste excesivo o corrosión excesiva  • deformación, grietas, abolladuras en los componentes estructurales o funcionales •...
  • Página 30: Pruebas

    INSPECCIONES Y PRUEBAS RUEBAS Lleve a cabo la prueba siguiente para determinar si una superficie de carga es demasiado porosa o demasiado áspera: Prueba de la compatibilidad del levantador con la carga 1) Asegúrese de que el sistema generador del vacío funcione correctamente (véase la ‘Prueba de vacío’...
  • Página 31: Pruebas Funcionales

    INSPECCIONES Y PRUEBAS Lleve a cabo las pruebas siguientes antes de poner el levantador en servicio inicialmente, después de cada reparación, cuando dirigido en las ‘I ’ en la page 26, o NSPECCIONES PROGRAMADAS siempre que sea necesario: Pruebas funcionales Pruebe todas las características y las funciones del levantador (véase los ‘DISPOSITIVOS DE FUNCIONAMIENTO’...
  • Página 32: Prueba De Carga Indicada

    INSPECCIONES Y PRUEBAS Prueba de carga indicada Se requieren que los pasos siguientes sean desempeñados o dirigidos por una persona calificado: 1) Emplee una carga experimental que tenga un peso igual a 125% (±5%) de la Máxima capacidad de carga, una superficie limpia, lisa y no porosa y las ‘C ’...
  • Página 33: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Notas: refiérase a ‘SERVICE MANUAL’ núm. 36110 cuando corresponde. Los diagramas de alambrado están en la última sección. ANTENIMIENTO DE LAS VENTOSAS Coeficiente de fricción entre las ventosas y la carga El coeficiente de fricción representa la capacidad del levantador de resistir el deslizamiento de la carga.
  • Página 34: Limpieza De Ventosas

    MANTENIMIENTO Limpieza de ventosas Limpie regularmente la cara de cada ventosa (figura 1A) con agua jabonosa u otros limpiadores suaves para retirar aceite, polvo y otros contaminantes. Nunca aplique los químicos cáusticos a la ventosa. Los solventes, los productos de base petrolero (incluyendo querosén, gasolina y combustible Diésel) u otros químicos cáusticos pueden dañar las...
  • Página 35: Recarga De La Batería

    MANTENIMIENTO ECARGA DE LA BATERÍA Cargue la batería siempre que el indicador de energía muestre la energía reducida. Precaución: asegúrese de que el mango de válvula esté en la posición de desprender ( apagado Identifique la tensión de entrada marcado en Asegúrese de que la fuente de el cargador de batería y enchúfelo a una alimentación cuente con un...
  • Página 36: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Núm. de Descripción Ctdad. inventario 65441 Manguera de vacío – diámetro interior de 0,245" x diámetro exterior de 3/8" x largo de 48" – de espiral 65440 Manguera de vacío – diámetro interior de 0,245" x diámetro exterior de 3/8" 65014 Resorte ‒...
  • Página 37: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Los productos de Wood's Powr-Grip® (WPG) son construidos de manera cuidadosa, inspeccionados rigurosamente durante varias etapas de producción y puestos a prueba individualmente. WPG garantiza que sus productos sean libres de defectos en la mano de obra y en los materiales por un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 38 MRT4-DC: #35070SPN Rev 29.1/2-20...
  • Página 39 Rev 29.1/2-20 MRT4-DC: #35070SPN...
  • Página 40 MRT4-DC: #35070SPN Rev 29.1/2-20...

Este manual también es adecuado para:

Mrt49dcMrt4hv11dc

Tabla de contenido