Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENG
ENG
Owner's Manual
ENG
ENG
FR
FR
FR
FR
Guide d'utilisation
Guide d'utilisation
ESP
ESP
ESP
ESP
Manual del Propietario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PSB SubSonic 10

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Guide d’utilisation Manual del Propietario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Safety Instructions Introduction III. Warranty Registration Cabinet Care Room Acoustics, Subwoofer Placement, Multiple Subwoofers and Setting the Controls Quick Start VII. Features, Controls, AC Power Sub Volume Control (Figure 1) On Indicator Light (Figure 1) AC Power Connection Sub Cut-Off Frequency Control (Figure 1) Phase Switch...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Página 5: Introduction

    Beyond these characteristics there are a few other parameters that we uniquely feel are very important in the design of a subwoofer. First and foremost it is important to us that a PSB subwoofer be musical. In this era of home theater this might at first seem out of step, but we believe that a musical subwoofer will also sound the most natural when playing movie soundtracks.
  • Página 6: Warranty Registration

    Whichever PSB subwoofer you have chosen, we hope that you appreciate the attention to detail that has gone into its design and, of course, that you enjoy using it. Please take the time to read the following sections about the placement of your subwoofer, and its connections and adjustments.
  • Página 7: Subwoofer Placement

    (more particularly) your favorite listening spot in the room, but unless you are seated in a “null” spot, where sound from the sub is cancelled or diminished by out-of-phase reflections from elsewhere, there should be plenty of bass from corner placement. PSB Subwoofer Subwoofer Subwoofer Most bass output;...
  • Página 8: Setting The Controls

    is that while bass output diminishes somewhat, it also becomes more uniform throughout the room, with fewer of the “standing waves” that produce peaks and nulls at various points. Chances are things won't be so simple, so the best method for positioning a subwoofer, although a rather undignified-looking one, is to put the subwoofer in your listening chair, then play music with lots of bass through the system something with steady low frequencies (such as organ music) or continuous test tones, not movie material.
  • Página 9: Quick Start

    VI. Quick Start If you cannot wait to hear your new PSB subwoofer: Turn off all other components, and follow one of the connection diagrams. Connect the supplied power cord to the AC power socket. Set the PSB subwoofer volume control to its minimum position (counterclockwise), then plug the subwoofer into an active AC outlet.
  • Página 10: Features, Controls, Ac Power

    You may plug the power cord into any standard wall outlet and leave the connection in the wall as the PSB subwoofer draws extremely little current when idle. You may want to unplug your PSB subwoofer when it will not be used for an extended period such as a vacation.
  • Página 11: Low/Line Level Jacks (Figure 2)

    AMPLIFIER PANEL shipped with the product. See the specifications page at the end of the The metal provides cooling for the PSB manual for a detail description of the subwoofer’s internal amplifier by fuse required for your model of radiating heat produced in normal subwoofer.
  • Página 12: Connecting The Subwoofer To Your Audio System

    VIII. Connecting The Subwoofer To Your Audio System There are several ways to connect a subwoofer into a system. For best results overall, we recommend using Low/Line Level connections. When making a Low/Line Level connection, be sure to follow the coding on the cables to maintain left-to-left and right-to-right.
  • Página 13: Connecting Stereo Equipment With High/Speaker Level

    Please refer to Section V, Multiple Subwoofers for further information. IX. Set-up Calibration The following procedure assumes your PSB subwoofer is installed and connected. If possible, work in a team with another person: one listening, one making subwoofer-control adjustments.
  • Página 14: In Case Of Problems

    See your dealer if you require service. PSB dealers are equipped to handle almost all problems. If you have moved since your purchase, the nearest authorized PSB dealer should be able to help you. You may locate your nearest PSB authorized dealer on-line at www.psbspeakers.com/r/list.html.
  • Página 15 With SUBWOOFER/LFE INPUT INTÉGRATION avec RÉCEPTEUR A/V / ENTRÉE LFE INTEGRACIÓN con RECEPTOR de AUDIO-VIDEO/ENTRADA LFE FIGURE 3 SubSonic 8 CE MODEL ONLY T 1.5A, 250V 220-240V 50/60HZ Made in Canada / Fabrique au Canada Hook up same for all models—SubSonic 8 Back Plate used for illustration.
  • Página 16 With LOW LEVEL INPUT and OUTPUT OPTION Avec L'OPTION D'ENTRÉE BAS-NIVEAU et de SORTIE BAS-NIVEAU Con OPCIÓN de ENTRADA y SALIDA a NIVEL BAJO FIGURE 4 CHS212 CE MODEL ONLY T2.5A, 250V 220-240V 50/60HZ Made in Canada / Fabrique au Canada OPTION LOW LEVEL INPUT FROM...
  • Página 17 10 Back Plate used for illustration. Le raccordement est le même pour tous les modèles—Plaque arrière SubSonic 10 est utilisée pour fins d'illustration. La conexión es la misma para todos los modelos—Se usa el panel posterior del SubSonic 10 como ilustración.
  • Página 18 Avec ENTRÉE BAS-NIVEAU vers DEUX H.-P DE SOUS-GRAVE Con ENTRADA de NIVEL BAJO a DOS SUBGRAVES FIGURE 6 SUB #1 H.-P. D'EXTRÉME GRAVE N 1 Hook up same for all models—SubSonic 10 Back Plate RIGHT DROIT used for illustration. Le raccordement est le même pour tous les modèles—Plaque arrière SubSonic 10 est utilisée pour...
  • Página 22 CONTENU I. Importantes Instrucciones de Seguridad II. Introducción III. Registro de Garantíe IV. Cuidado del Gabinete V. Acústica de la Habitación, Ubicación de los Subgraves, Subgraves Múltiples & Ajuste de los Controles VI. Comienzo Rápido VII. Características, Controles Y Corriente Eléctrica A.
  • Página 23: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire les instructions. Conserver les instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau. Nettoyer avec un linge sec seulement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, plinthe de chauffage, poêle ou autre appareil (incluant un amplificateur) pouvant générer de la chaleur.
  • Página 24 élevée par rapport à leur puissance de régime permanent. Le SubSonic 10, par exemple, produit 500 watts continus, mais peut générer une puissance de crête de 750 watts. Il en résulte un caisson de grave pouvant produire les transitoires prodigieuses requises par la musique dynamique et les effets sonores explosifs.
  • Página 25: Fiche De Garantie

    CHS212 (CustomSound ™) Équivalent au SubSonic 10 tenu en haute estime, le CHS 212 est un haut-parleur d'extrêmes graves conçu pour les installations sur mesure. Les composants de nombreux systèmes de cinéma maison hauts de gamme, voire même les haut-parleurs, sont souvent dissimulés dans des meubles de rangement, étagères, etc. Quoique ceci aide à...
  • Página 26 L'acoustique de la salle, positionnement du caisson de grave, utilisation de plusieurs caissons de grave et réglages des commandes L'acoustique de la salle Si la réponse des graves est cruciale pour vous, vous pourrez expérimenter avec le placement de votre caisson, en jumelant les différents réglages du filtre séparateur, du niveau et de la phase.
  • Página 27 Caisson de grave PSB Caisson de Caisson de grave PSB grave PSB Puissance de sortie des graves Puissance de sortie modérée des Puissance de sortie des graves la la plus élevée = Réponse des graves = Réponse des graves plus faible = Réponse des...
  • Página 28 autocollants, que l'on trouve partout, peuvent diminuer les vibrations; il suffit de les coller entre les surfaces en cause. Les matériaux absorbants, tels que la fibre de verre, peuvent aider à réduire les résonances internes des cavités du caisson, mais celle-ci devra être très épaisse pour avoir un effet significatif. Vous pouvez résoudre le problème en remplissant toute la cavité...
  • Página 29: Démarrage Rapide

    Nos clients ne nous font pas parvenir beaucoup de questions se rapportant au positionnement du caisson de grave dans leur salle d'écoute; c'est signe qu'ils ne perdent pas beaucoup de sommeil à ce sujet. Lorsqu'utilisé conjointement avec une bonne paire d'enceintes principales, un caisson de grave peut devenir une source intarissable de plaisir.
  • Página 30: Caractéristiques, Contrôles, Alimentation En Courant Alternatif

    électrique murale standard et laisser le tout branché, car le caisson demande très peu de courant lorsqu’il demeure inutilisé. Vous pouvez débrancher le caisson de sous-grave PSB si vous ne prévoyez pas l’utiliser pour une longue période telles des vacances.
  • Página 31 BORNES DE SORTIE HAUT-PARLEURS il peut être nécessaire de remplacer la fiche selon les standards utilisés. Vous Elles permettent de relier votre caisson PSB à un devez utiliser la même prise ou une autre du amplificateur intégré ou à un récepteur si ceux-ci même circuit que le reste du système...
  • Página 32: Branchement Du Caisson De Sous-Grave À Votre Système Audio

    VIII. Branchement du caisson de sous-grave à votre système audio Il y a plusieurs manière de brancher un caisson de sous-grave à un système. En général, pour de meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser les connexions de bas niveau. Lors de connexions d’entrée bas niveau, soyez certain de suivre le codage des câbles afin de maintenir le branchement «gauche à...
  • Página 33: Étalonnage D'installation

    à obtenir une performance des plus musicales de la part de votre caisson de sous-grave PSB et de votre système. La meilleure combinaison est celle qui donnera les plus solides tonalités dans les extrêmes graves, sans que les basses moyennes soient trop résonantes ou qu’il y ait une brèche dans la réponse entre le caisson de sous-grave et les enceintes...
  • Página 34 PAS réglée à la position minimum (dans le sens contraire des aiguilles d'une horloge). Tous les caissons de sous-grave de PSB sont dotés de circuits de mise en marche/arrêt à détection automatique du signal. Si aucun signal n'est envoyé au caisson de sous-grave, celui-ci ne se mettra pas en marche et le voyant de mise sous tension ne s'allumera pas à...
  • Página 35 Si vous avez déménagé, le marchand PSB le plus près de chez vous devrait être en mesure de vous aider. Vous pouvez trouver le marchand PSB autorisé le plus près de chez vous par l'entremise de notre site Web : www.psbspeakers.com/r/list.html. Si vous ne parvenez pas à...
  • Página 38 CONTENIDO Importantes Instrucciones de Seguridad Introducción III. Registro de Garantía Cuidado del Gabinete Acústica de la Habitación, Ubicación de los Subgraves, Subgraves Múltiples & Ajuste de los Controles Comienzo Rápido VII. Características, Controles y Corriente Eléctrica Control de Volumen del Subgrave (Figura 1) Luz Indicadora de Encendido (Figura 1) Conexión de Enchufe...
  • Página 39: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Guarde las instrucciones. Obedezca las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato donde haya agua cerca. Limpie solamente con un paño seco. No obstruya las aperturas de ventilación. Instale siguiendo las recomendaciones del fabricante. No coloque este aparato cerca de fuentes de calor tales como salidas de calefacción, calefactores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  • Página 40: Introducción

    Por ejemplo, el SubSonic 10 tiene 500 vatios de potencia contínua pero llega a una potencia de pico de 750 vatios. Esto da como resultado un subgrave con la capacidad para reproducir los grandes sonidos transitorios que requiere todo tipo de música dinámica y los explosivos efectos de sonido de las bandas sonoras.
  • Página 41: Registro De Garantíe

    La caja de este altavoz es más simple que el del SubSonic 10, sin muchos de los detalles estéticos pues estos no son ya necesarios. Está pintada con una pintura texturizada muy resistente y las dimensiones son apropiadas para que quepa dentro de la mayoría de los gabinetes para equipo de audio/video.
  • Página 42: Acústica De La Habitación, Ubicación Del Subgrave, Subgraves Múltiples Y Ajuste De Controles

    Acústica de la habitación, ubicación del subgrave, subgraves múltiples y ajuste de controles Acústica de la Habitación Si usted es una de esas personas que consideran que la respuesta de bajas frecuencias es sumamente importante, es mucho lo que puede experimentar, especialmente en combinación con los controles de red divisora, de nivel y fase de estos subgraves.
  • Página 43 Subgrave PSB Subgrave PSB Subgrave PSB Mayor salida de graves, respuesta Salida de graves moderada, Menor salida de graves, máxima de graves menos suave respuesta de graves más suave suavidad de graves Si usted está sentado en un “punto muerto” lo único que puede hacer es mover el subgrave o mover el punto de escucha hasta obtener un mejor resultado.
  • Página 44: Subgraves Múltiples-Porqué Dos Subgraves Son Mejores Que Uno

    también de dejar espacio en la parte posterior del subgrave para que el calor pueda disiparse y que ningún material entre en contacto con la superficie de metal. Subgraves Múltiples—Porqué Dos Subgraves Son Mejores Que Uno La razón por la cual uno adquiere un subgrave es para asegurarse de que tendrá un buen sonido de bajos y por ende solamente hay una situación que puede hacer que la ubicación del subgrave sea demasiado dificultosa: la “habitación mala”.
  • Página 45: Comienzo Rápido

    VI. Comienzo Rápido Si desea escuchar su nuevo subgrave inmediatamente, aquí tiene una forma rápida de hacerlo. Desenchufe todos los otros componentes del equipo de audio y consulte uno de los diagramas de conexión. Conecte el cable de poder. Coloque el control de volumen del subgrave en la posición más baja y enchufe el subgrave a una salida de corriente.
  • Página 46: Características, Controles Y Corriente Eléctrica

    CONEXIÓN DE ENCHUFE El subgrave de PSB tiene un amplificador incorporado y por lo tanto necesita una fuente de corriente eléctrica (recuerde esto cuando vaya a ubicarlo). Puede dejar el subgrave enchufado permanentemente ya que consume muy poca electricidad, desenchufándolo solamente cuando no lo va a usar por un...
  • Página 47: Interruptor De Encendido (Figura 2)

    Made in Canada / Fabrique au Canada Figura 2 CONECTORES DE NIVEL BAJO ENTRADA PARA CABLE Y DE L NEA Í DE POTENCIA Conectan el subgrave a un preamplificador o Por medio de este enchufe de entrada a un amplificador integrado o a un receptor se proporcional corriente eléctrica al con salidas de preamplificador y principal, al subgrave.
  • Página 48: Conexión Al Sistema De Audio

    VIII. Conexión al Sistema de Audio Hay varias formas de conectar el altavoz de graves al sistema de audio. Para mejor resultado recomendamos usar las conexiónes de Nivel Bajo/Línea (Low/Line Level). Cuando haga la conexión a Nivel Bajo/Línea, fíjese en los colores de los cables, los cuales le servirán de guía para conectar correctamente la salida derecha con la entrada derecha y viceversa.
  • Página 49: Conexión Del Equipo De Estéreo Con El Nivel Alto/Altavoz

    LFE/Subgrave del receptor/procesador y que la salida es filtrada en pase bajo. B. Toque un disco que le sea conocido y que tenga muchos bajos prolongados. Si lo desea, el distribuidor de PSB puede ayudarle a seleccionar la m úsica apropiada.
  • Página 50: Si Se Presentan Problemas

    Agradecemos la compra de este producto y esperamos que esta guía le ayude a apreciar la satisfación excepcional que brindan los sistemas de altavoces de PSB. Le deseamos que los disfrute con buen sonido durante muchos años.
  • Página 52 PSB Speakers 633 Granite Court Pickering, Ontario L1W 3K1 CANADA www.psbspeakers.com 888-772-0000 (North America) 905-831-6555 (International) Fax: 905-837-6357 OM-SS-P OM-SS-P Rev. 2, Mar 04 Rev. 2, Mar 04...

Este manual también es adecuado para:

Subsonic 9Subsonic 8Chs212

Tabla de contenido