Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MACCHINA PER CAFFE' ESPRESSO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
Istruzioni per l'utente
MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRÉS
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Instrucciones para el usuario
MACHINE A CAFE ESPRESS
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Instructions pour l'utilisateur
ESPRESSO COFFEE MACHINE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Instructions for the user
ESPRESSO-KAFFEEMASCHINEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
Anweisungen für den Benutzer
R
Via Santi, 9 - 40011 ANZOLA EMILIA (BO) - ITALY
Tel. +39.051.6500900 - Fax +39.051.733701
www.wega.it - [email protected]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wega LEVA

  • Página 1 Instructions pour l’utilisateur ESPRESSO COFFEE MACHINE USE AND MAINTENANCE MANUAL Instructions for the user ESPRESSO-KAFFEEMASCHINEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Anweisungen für den Benutzer Via Santi, 9 - 40011 ANZOLA EMILIA (BO) - ITALY Tel. +39.051.6500900 - Fax +39.051.733701 www.wega.it - [email protected]...
  • Página 3 DE CONFORMITE KONFORMITÄTS- DECLARATION ERKLÄRUNG OF COMPLIANCE WEGA s.r.l. Via Santi, 9 - 40011 Anzola Emilia (BO) - ITALY come costruttore di MACCHINE PER CAFFÈ, dichiara che il prodotto como fabricante de CAFETERAS, declara que el producto en tant que constructeur de MACHINES A CAFE, déclare que le produit being the manufacturer of COFFEE MACHINES, hereby declares that the product erklärt als Hersteller von KAFFEEMASCHINEN, daß...
  • Página 6 Indice revisioni Rev 01 - 05/2005 - Revisione generale...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Sommario LEGGERE ATTENTAMENTE ..........................8 COME UTILIZZARE QUESTO MANUALE ......................8 AVVERTENZE GENERALI ..........................8 PRESENTAZIONE ............................9 1. DESCRIZIONE GENERALE ........................10 2. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA ....................... PREPARAZIONE DELLA MACCHINA ....................... PREPARAZIONE DELLA MACCHINA 3. ATTIVAZIONE DELLA MACCHINA ......................DELLA MACCHINA ......................
  • Página 8: Leggere Attentamente

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente LEGGERE ATTENTAMENTE in ogni sua parte questo manuale prima di utilizzare il prodotto. La macchina per caffè espresso che avete acquistato è stata progettata e costruita con metodi e tecnologie innovative che assicurano qualità...
  • Página 9: Presentazione

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente • Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, disattivare l’apparecchio dalla rete elettrica tramite l’interruttore generale. • Per le operazioni di pulizia quotidiana, attenersi specificatamente a quanto indicato nel presente manuale. • In caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio, non tentare nessun intervento di riparazione ma chiamare il tecnico specializzato.
  • Página 10: Descrizione Generale

    - istruzioni per l’utente 1. DESCRIZIONE GENERALE MACCHINA A LEVA Livello ottico acqua caldaia Manometro Manopola vapore Lancia vapore Portafiltro 2 tazze Piedino regolabile Lancia acqua calda Finestra vista bruciatore gas (se previsto) Portafiltro 1 tazza...
  • Página 11: Preparazione Della Macchina

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 2. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA La preparazione della macchina e le operazioni di installazione devono essere effettuate esclusivamente dal personale qualificato. ATTENZIONE L’utilizzo della macchina senza l’effettuazione di tutte le operazioni di installazione da parte del personale tecnico può compor- tare gravi danni all’apparecchiatura.
  • Página 12: Riscaldamento A Gas (Dove Presente L'impianto Gas)

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 3.2 RISCALDAMENTO a GAS (dove presente l’impianto gas) • Ruotare l’interruttore generale (A) in posizione 1; • aprire il rubinetto del gas (B) posto sulla rete; • tenere premuto il pulsante (C) e, contemporaneamente, premere il pul- sante di accensione (D).
  • Página 13: Utilizzo Della Macchina

    Non effettuare mai le operazioni sopra descritte senza la presenza di caffè nel fi ltro o senza portafi ltro agganciato al gruppo erogatore: il rapido ritorno della leva verso l’alto può causare danni all’apparecchiatura, a cose e persone. Il tempo di erogazione dipende dalla macinatura e dalla quantità di caffè nel portafi ltro.
  • Página 14: Versione Junior

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 5.4 VERSIONE JUNIOR Erogazione caffè • posizionare la tazza sotto il beccuccio erogazione; • premere il tasto dose desiderato: attendere l’effettuazione dell’erogazione di caffè (accensione del led); • per bloccare in anticipo l’erogazione caffè, premere nuovamente il tasto erogazione o premere il tasto STOP;...
  • Página 15: Versione Evd (Volumetrico)

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 5.6 VERSIONE EVD (Volumetrico) Erogazione caffè • posizionare la tazza sotto il beccuccio erogazione; • premere il tasto dose desiderato: attendere l’effettuazione dell’erogazione di caffè (accensione del led); • per bloccare in anticipo l’erogazione caffè, premere nuovamente il tasto erogazione o premere il tasto STOP;...
  • Página 16: Preparazione Bevande Calde

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 6. PREPARAZIONE BEVANDE CALDE 6.1 EROGAZIONE ACQUA CALDA MANUALE Per ottenere l’erogazione di acqua calda, ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto (1): la fuoriuscita dalla lancia dell’acqua calda (2) sarà proporzionale all’apertura del rubinetto. 6.2 EROGAZIONE ACQUA CALDA AUTOMATICA Programmazione •...
  • Página 17: Accessori

    (5) posizionato sotto il gruppo termoriserva. Erogazione Il prelievo del caffè dal contenitore viene effettuato azionando la leva del dispenser (4) posta al centro nella parte inferiore. Il caffè rimanente può essere riscaldato tramite un rubinetto vaporizzatore (6) posto sulla parte destra dello stesso.
  • Página 18: Addolcitore

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 9. ADDOLCITORE Nell’acqua di rete sono presenti dei sali non solubili, responsabili della formazione di calcare in caldaia ed in altre parti della macchina. L’addolcitore permette di eliminare o ridure sensibilmente la presenza di questi sali minerali. L’addolcitore a resine ha la proprietà...
  • Página 19: Pulizia

    ATTENZIONE Non utilizzare il fi ltro cieco per la pulizia delle macchine con gruppo a leva (ALE) Carrozzeria I pannelli della carrozzeria vanno puliti con un panno imbevuto in acqua tiepida. Non usare detersivi abrasivi, poiché i pannelli potrebbero graffiarsi.
  • Página 20: Controlli E Manutenzione

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente Cappuccinatore Si raccomanda una particolare cura nella pulizia del cappuccinatore seguendo le modalità qui riportate: • eseguire un primo lavaggio immergendo il tubo di aspirazione in acqua ed effettuare una erogazione per qualche secondo; pos.
  • Página 21: Consigli Per Ottenere Un Buon Caffe

    Macchine a leva Non abbassare mai la leva senza la presenza di caffè nel filtro, o senza portafiltro montato sul gruppo: il repentino ritorno della leva verso l’alto può causare danni all’apparechiatura e può provocare ferimenti a persone.
  • Página 22: Malfunzionamenti E Relativi Rimedi

    macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente 14. MALFUNZIONAMENTI e RELATIVI RIMEDI Segnalazione Causa Rimedio MANCA POTENZA 1) L’interruttore della macchina è in posizione “0” o “1” 1) Girare l’interruttore della macchina in posizione “2” 2) L’interruttore di rete è in posizione OFF 2) Commutare l’interruttore di rete in posizione ON ALLA MACCHINA MANCA ACQUA...
  • Página 23 macchina per caffè espresso - istruzioni per l’utente Segnalazione Causa Rimedio per EVD: I LED DI TUTTE LE Dopo pochi minuti il caricamento automatico dell’acqua si PULSANTIERE blocca: LAMPEGGIANO 1) Intervento del dispositivo Time-out 1) Spegnere la macchina e riaccenderla 2) Manca l’acqua in rete 2) Aprire il rubinetto della rete idraulica per EPU-EVDT:...
  • Página 24 Revisión Rev 01 - 05/2005 - Revisión general...
  • Página 25 Índice LEER ATENTAMENTE ........................... 26 COMO UTILIZAR ESTE MANUAL ........................26 ADVERTENCIAS GENERALES ........................26 PRESENTACION ............................27 1. DESCRIPCION GENERAL ........................28 2. PREPARACION DE LA MAQUINA ......................PREPARACION DE LA MAQUINA ......................PREPARACION DE LA MAQUINA ENCENDIDO DE LA MÁQUINA ....................... ENCENDIDO DE LA MÁQUINA .......................
  • Página 26: Leer Atentamente

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario LEER ATENTAMENTE cada parte de este manual antes de utilizar el aparato. La maquina de café expreso que ha comprado ha sido proyectada y fabricada con métodos y tecnologia innovadoras que garantizan calidad y fiabilidad en el tiempo.
  • Página 27: Presentacion

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario • Antes de hacer realizar un mantenimiento, desactivar el aparato de la red eléctrica por medio del interruptor omnipolar. • Para su limpieza, atenerse extrictamente a lo relacionado en el presente manual. •...
  • Página 28: Descripcion General

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 1. DESCRIPCION GENERAL MÁQUINA DE PALANCA Nivel óptico agua caldera Manómetro Regulador vapor Lanza vapor Portafiltro 2 tazas Pata regulable Lanza agua caliente Ventana vista quemador gas (si presente) Portafiltro 1 taza Seguridad gas (si presente) Tecla encendido gas (si presente) Interruptor encendido máquina...
  • Página 29: Preparacion De La Maquina

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 2. PREPARACION DE LA MAQUINA La preparación de la máquina y las operaciones de instalación deben ser efectuadas por personal calificado. ATENCIÓN La utilización de la máquina sin efectuar todas las operaciones de instalación por parte del personal técnico, puede conllevar graves daños al aparato.
  • Página 30: Calentamiento A Gas (Si Presente)

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 3.2 CALENTAMIENTO A GAS (si presente) • Girar el interruptor (A) hacia la posición 1; • Abrir el grifo del gas (B); • tener presionado el botón de seguridad (C) y, contemporáneamente pre- sionar el botón de encendido (D).
  • Página 31: Utilizacion De La Máquina

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 5. UTILIZACION DE LA MÁQUINA 5.1 VERSION ALE • Colocar la tacita debajo del pitón suministrador; • bajar la palanca hasta el tope; • esperar algunos segundos (3-5 segundos); • levantar la palanca hasta que encuentre una cierta resistencia y, a continuación, dejarla; •...
  • Página 32: Version Junior

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 5.4 VERSION JUNIOR Suministro del café • Colocar la tacita debajo del pitón suministrador; • seleccionar la dosis deseada: esperar que termine el suministro (encendido del indicador luminoso); • para detener el suministro de café con anticipación, pulsar de nuevo el botón de suministro o pulsar el botón STOP;...
  • Página 33: Version Evd

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 5.6 VERSION EVD Suministro del café • Colocar la tacita debajo del pitón suministrador; • seleccionar la dosis deseada: esperar que termine el suministro (encendido del indicador luminoso); • para detener el suministro de café con anticipación, pulsar de nuevo el botón de suministro o pulsar el botón STOP;...
  • Página 34: Preparacion Bebidas Calientes

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 6. PREPARACION BEBIDAS CALIENTES 6.1 SUMINISTRO MANUAL AGUA CALIENTE Para obtener el suministro de agua caliente, girar el mando del grifo (1): en sentido contrario al de las agujas del reloj: el caudal de salida de la lanza de agua caliente (2) será proporcional a la apertura del grifo.
  • Página 35: Accesorios

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 8. ACCESORIOS 8.1 TERMORESERVA Se compone en práctica de un recipiente en que viene producida una cantidad consi- derable de café (2,5 litros), constituyendo una reserva en los casos en los que exista una fuerte demanda de tal bebida (ejemplo: desayunos, conferéncias, etc...).
  • Página 36: Suavizadores

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 9. SUAVIZADORES En el agua de la red hay presentes sales no solubles, responsables de la formación de cal en la caldera y en otras partes de la máquina. El suavizador permite eliminar o reducir notablemente la presencia de estas sales minerales. El suavizador de resinas tiene la propiedad de retener el calcio presente en el agua.
  • Página 37: Limpieza

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 10. LIMPIEZA Para mantener una perfecta higiene y eficacia del aparato, es necesario realizar algunas operaciones sencillas de limpieza en las partes funcionantes y en los accesorios, así como en los paneles de la carrocería. Las indicaciones presentadas a continuación deben considerarse válidas para un uso normal de la máquina de café.
  • Página 38: Controles Y Mantenimiento

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario Capuchinador Se recomienda poner especial atención en la limpieza del capuchinador, siguiendo las modalidades que se citan aquí: • realizar un primer lavado poniendo el tubo de aspiración en agua y efectuar un suministro durante unos segundos;...
  • Página 39: Consejos Para Obtener Un Buen Cafe

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 12. CONSEJOS PARA OBTENER UN BUEN CAFE’ Para obtener un café con una calidad válida, es importante que el grado de dureza del agua usada tenga un valor de 4-5°F (grados franceses). Si la dureza supera estos valores, se aconseja usar un suavizador.
  • Página 40: Mal Funcionamiento Y Remedios Correspondientes

    máquina para café exprés - instrucciones para el usuario 14. MAL FUNCIONAMIENTO y REMEDIOS CORRESPONDIENTES Señalación Causa Remedio FALTA POTENCIA 1) El conmutador de la máquina está en posición “0” ó “1” 1) Hacer girar el conmutador de la máquina hasta la posición “2” 2) El interruptor de red está...
  • Página 41 máquina para café exprés - instrucciones para el usuario Señalación Causa Remedio para EVD: LOS LED DE TODOS LOS Después de pocos minutos la carga automática del agua se TECLADOS PARPADEAN bloquea: 1) Ha intervenido el dispositivo Time-out 1) Apagar y volver a encender la máquina para EPU-EVDT: 2) Falta agua en la red 2) Abrir el grifo de la red hidráulica...
  • Página 42 Révision Rev 01 - 05/2005 - Révision général...
  • Página 43 Table des matières AVERTISSEMENTS GENERAUX ........................44 COMMENT UTILISER CE LIVRET ........................44 AVERTISSEMENTS ............................44 PRESENTATION ............................45 1. DESCRIPTION GENERALE ........................46 2. PREPARATION DE LA MACHINE ......................47 3. ALLUMAGE ............................47 3.1 CHAUFFAGE ELECTRIQUE ............................47 (si présent) ......................48 3.2 CHAUFFAGE AU GAZ (si présent) ..................
  • Página 44: Avertissements Generaux

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur AVERTISSEMENTS GENERAUX Avant d’utiliser l’appareil, LIRE ATTENTIVEMENT le présent livret dans sa totalité. La machine à café espresso que vous venez d’acheter a été étudiée et réalisée en employant des méthodes et des technologies innovatives qui lui assurent qualité et fiabilité dans le temps. Ce livret est un guide qui vous permettra de connaître les avantages que vous avez acquis en choisissant notre marque.
  • Página 45: Presentation

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur • Avant de faire effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil du réseau électrique à l’aide de l’interrupteur omnipolaire. • Pour le nettoyage quotidien, suivez rigoureusement les indications du présent livret. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et n’essayez aucunement d’intervenir ou de le réparer. •...
  • Página 46: Description Generale

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 1. DESCRIPTION GENERALE MACHINE A LEVIER Niveau optique eau chaude Manomètre Bouton vapeur Lance vapeur Porte-filtre 2 tasses Pied d’appui réglable Lance eau chaude Fenêtre vue brûleur gaz (si prévu) Porte-filtre 1 tasse Sécurité...
  • Página 47: Preparation De La Machine

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 2. PREPARATION DE LA MACHINE La préparation de la machine doit être effectuée par du personnel qualifié. ATTENTION L’utilisation de la machine sans l’exécution de toutes les opérations d’installation de la part du personnel technique peut entraîner de graves dommages à...
  • Página 48: Chauffage Au Gaz (Si Présent)

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 3.2 CHAUFFAGE AU GAZ (si présent) • Tournez l’interrupteur (A) sur la position 1; • ouvrez le robinet du gaz (B) situé sur le réseau; • appuyez sur le poussoir sécurité (C) et simultanément, sur le poussoir allumage (D).
  • Página 49: Utilisation

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 5. UTILISATION 5.1 VERSION ALE • Placez la tasse sous le bec; • abaisser complètement le levier; • attendre quelques secondes (3÷5 secondes); • relever le levier jusqu’à sentir une légère résistance, puis le relâcher; •...
  • Página 50: Version Junior

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 5.4 VERSION JUNIOR Distribution café • Placez la tasse sous le bec; • appuyez sur l’interrupteur de distribution désiré: attendez la fin de l’écoulement du café (allumage du voyant); • pour bloquer à l’avance la distribution du café, appuyer de nouveau sur la touche de distribution ou appuyer sur celle de STOP;...
  • Página 51: Version Evd

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 5.6 VERSION EVD Distribution café • Placez la tasse sous le bec; • appuyez sur l’interrupteur de distribution désiré: attendez la fin de l’écoulement du café (allumage du voyant); • pour bloquer à l’avance la distribution du café, appuyer de nouveau sur la touche de distribution ou appuyer sur celle de STOP;...
  • Página 52: Preparation Boissons Chaudes

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 6. PREPARATION BOISSONS CHAUDES 6.1 DISTRIBUTION MANUELLE D’EAU CHAUDE Pour verser de l’eau chaude, tourner la manette du robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (1): le débit d’eau chaude du tuyau (2) sera proportionné à l’ouverture du robinet.
  • Página 53: Accessoires

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 8. ACCESSOIRES 8.1 THERMORESERVE C’est un réservoir où l’on produit une grande quantité de café (2,5 litres), ce qui constitue donc une réserve en cas de besoin de cette boisson (par exemple: petit déjeuner, conférences, etc...).
  • Página 54: Adoucisseurs

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 9. ADOUCISSEURS L’eau du réseau contient des sels non solubles qui sont responsables de la formation de calcaire dans la chaudière et dans d’autres parties de la machine. L’adoucisseur permet d’éliminer ou de réduire sensiblement la présence de ces sels minéraux. L’adoucisseur à...
  • Página 55: Nettoyage

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 10. NETTOYAGE Pour garantir une hygiène et une efficacité optimale de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer le nettoyage des parties fonctionnelles et des accessoires ainsi que les panneaux de la machine en effectuant quelques simples opérations. Les instructions de la présente notice ne sont valables que si les machines à...
  • Página 56: Controles Et Entretien

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur Dispositif pour cappuccini Nous recommandons de prêter un soin particulier pour le nettoyage du dispositif “cappuccini”, en suivant les modalités reportées ci-dessous: • effectuer un premier nettoyage en plongeant le tube d’aspiration dans l’eau et effectuer une distribution pendant quelques secondes;...
  • Página 57: Conseils Pour Avoir Un Bon Cafe

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 12. CONSEILS POUR AVOIR UN BON CAFE’ Pour obtenir un café de bonne qualité, il est important que le degré de dureté de l’eau utilisée ait une valeur de 4-5 °F (degrés français). Si la dureté...
  • Página 58: Mauvais Fonctionnement Et Solutions

    machine à café express - instructions pour l’utilisateur 14. MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS Signalisation Cause Solution PUISSANCE INSUFFISANTE 1) Le commutateur de la machine est en position “0” o “1” 1) Tourner le commutateur de la machine en position “2” 2) L’interrupteur machine est endommagé...
  • Página 59 machine à café express - instructions pour l’utilisateur Signalisation Cause Solution pour EVD: LES VOYANTS LUMINEUX DE Après quelques minutes, le remplissage automatique de l’eau TOUS LES CLAVIERS se bloque: CLIGNOTENT 1) Déclenchement du dispositif Time-out 1) Eteindre la machine puis la rallumer 2) Absence d’eau sur le réseau 2) Ouvrir le robinet d’eau du réseau de distribution pour EPU-EVDT:...
  • Página 60 Review Rev 01 - 05/2005 - General review...
  • Página 61 Summary GENERAL INSTRUCTIONS ..........................62 ABOUT THE MANUAL ..........................62 Safety instructions ............................62 INTRODUCTION ............................63 1. MACHINE DESCRIPTION ........................64 2. PREPARATION OF THE MACHINE ......................65 STARTING THE MACHINE ........................65 3.1 ELECTRICAL HEATING .............................65 (if included) ........................66 3.2 GAS HEATING (if included) .....................
  • Página 62: General Instructions

    espresso coffee machine - instructions for the user GENERAL INSTRUCTIONS Please read the instructions carefully before using the machine! The espresso coffee machine that you have purchased was designed and constructed in compliance with the requirements of contemporary technologies, which provide quality and reliability. These instructions will help you to get acquainted with the advantages of this machine.
  • Página 63: Introduction

    espresso coffee machine - instructions for the user • Before the specialized personnel carrys out any maintenance operation deactivate the appliance form the electrical network through the omni-polar switch. • Follow the instructions for everyday cleaning as given is this manual. •...
  • Página 64: Machine Description

    espresso coffee machine - instructions for the user 1. MACHINE DESCRIPTION LEVER MACHINE Boiler level-check window Gauge Steam gauge Steam nozzle 2-cup filter holder Adjustable foot Hot water dispensing spout Gas burner viewing window (if included) 1-cup filter holder Gas safety (if included) Gas ignition push button (if included) Machine main switch/commutator DISTRIBUTION MACHINE...
  • Página 65: Preparation Of The Machine

    espresso coffee machine - instructions for the user 2. PREPARATION OF THE MACHINE The preparation of the coffee machine and its installation must be performed by qualified staff. WARNING Use of the machine without all the installation operations having been carried out by technical personnel could damage it se- riously.
  • Página 66: Gas Heating (If Included)

    espresso coffee machine - instructions for the user 3.2 GAS HEATING (if included) • Turn the switch (A) round to position 1; • Open the gas cock (B) placed on the network; • Keep knob (C) pressed while simultaneously pressing the ON button (D). When the flame is lit, keep knob (C) pressed for a few seconds for the thermocouple to warm up;...
  • Página 67: Use

    espresso coffee machine - instructions for the user 5. USE 5.1 ALE VERSION • put the coffee cup under the dispensing spout; • pull the lever all the way down; • wait briefly (3 to 5 seconds); • raise the lever until you encounter some resistance, then release it; •...
  • Página 68: Junior Version

    espresso coffee machine - instructions for the user 5.4 JUNIOR VERSION Dispensing coffee • put the coffee cup under the dispensing spout; • press the desired dose key: wait for dispensing to finish (LED comes on); • to stop coffee delivery in advance, press the delivery key again or press the STOP key; •...
  • Página 69: Evd Version

    espresso coffee machine - instructions for the user 5.6 EVD VERSION Dispensing coffee • put the coffee cup under the dispensing spout; • press the desired dose key: wait for dispensing to finish (LED comes on); • to stop coffee delivery in advance, press the delivery key again or press the STOP key; •...
  • Página 70: Preparation Of Hot Drinks

    espresso coffee machine - instructions for the user 6. PREPARATION OF HOT DRINKS 6.1 DISPENSING HOT WATER MANUALLY To dispense hot water, turn the tap knob counter-clockwise (1): the amount of water which comes out of the hot water nozzle (2) will be proportional to the opening of the tap. 6.2 DISPENSING HOT WATER AUTOMATIC Programming •...
  • Página 71: Accessories

    espresso coffee machine - instructions for the user 8. ACCESSORIES 8.1 THERMO-RESERVE It is practically composed of a receptacle in which a considerable quantity of coffee (2,5 lt.) is produced which constitutes a reserve in case there is a great demand for such a drink (for example, breakfast, conferences, etc.).
  • Página 72: Softener

    espresso coffee machine - instructions for the user 9. SOFTENER Mains water contains insoluble salts, which cause the build-up of lime scale deposits in the boiler and in other parts of the machine. The softener makes it possible to eliminate or substantially reduce the presence of these mineral salts. The resin softener has the property of retaining the calcium contained in the water.
  • Página 73: Cleaning

    espresso coffee machine - instructions for the user 10. CLEANING For perfect cleaning and efficiency of the appliance, several simple cleaning operations are necessary on the functional parts and accessories as well as the body panels. The indications given here are applicable for normal use of the coffee machine. If the machine is heavily used then cleaning should be per- formed more frequently.
  • Página 74: Checks And Maintenance

    espresso coffee machine - instructions for the user Cappuccino maker Special care is advised when cleaning the cappuccino maker. Follow these instruc- tions: • wash initially by immerging the suction tube in water and then dispensing for a few seconds; pos.
  • Página 75: Suggestions For Obtaining Good Coffee

    espresso coffee machine - instructions for the user 12. SUGGESTIONS FOR OBTAINING GOOD COFFEE To obtain coffee of satisfactory quality, it is important for the water used to have a value of 4-5 °F (French degrees). If the water hardness is greater, the use of a softener is advisable.
  • Página 76: Malfunctions And Corresponding Solutions

    espresso coffee machine - instructions for the user 14. MALFUNCTIONS AND CORRESPONDING SOLUTIONS Indication Cause Solution NO POWER 1) The machine commutator is in position “0” or “1” 1) Turn the machine commutator to position “2” 2) The mains power supply switch is in the OFF position 2) Place the mains switch in the ON position TO MACHINE NO WATER...
  • Página 77 espresso coffee machine - instructions for the user Indication Cause Solution for EVD: ALL THE LED OF ALL THE PUSH BUTTON PANELS After a few minutes, automatic filling with water is stopped: 1) Turn the machine off and then back on FLASH 1) Time control device has cut in 2) Open the water mains tap...
  • Página 78 Prüfung Rev 01 - 05/2005 - General prüfung...
  • Página 79 Inhaltsverzeichnis LESEN SIE AUFMERKSAM ........................... 80 WIE IST DIESE BEDIENUNGSAN-LEITUNG ZU VERWENDEN ................. 80 ALLGEMEINE HINWEISE ..........................80 VORSTELLUNG ............................81 1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ......................82 2. VORBEREITUNG DER MASCHINE ......................83 3. INBETRIEBNAHME ..........................83 ELEKTRISCHE BEHEIZUNG ............................83 (falls vorgesehen) ......................84 3.2 GASBEHEIZUNG (falls vorgesehen) ...................
  • Página 80: Lesen Sie Aufmerksam

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer LESEN SIE AUFMERKSAM vor der Benutzung der Maschine alle Teile dieser Bedienungsanleitung. Die Espresso-Kaffeemaschine, die Sie gekauft haben wurde nach modernsten Methoden und innovativen Technologien geplant und hergestellt, welche Ihnen Qualität und Zuverlässigkeit über Jahre garantieren. Diese Bedienungsanleitung ermöglicht es Ihnen die Vorteile kennenzulernen, die Ihnen aufgrund der Wahl unserer Marke geboten werden.
  • Página 81: Vorstellung

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer • Bevor jegliche Wartungsmaßnahme vom qualifizierten Personal vorgenommen wird, ist das Gerät, durch den allpoligen Trennschalter, vom Stromnetz zu trennen. • Halten Sie sich bezüglich der täglichen Reinigungsarbeiten, strengstens an die in dieser Bedienungsanleitung wiedergege-benen Anweisungen. •...
  • Página 82: Technische Eigenschaften

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN MASCHINE MIT HEBEL Schauglas Pegelstand des Kesselwassers Manometer Knopf Dampf Dampflanze Filterhalter 2 Tassen Einstellbarer Fuss Lanze Heißwasser Sichtfenster Brenner (falls vorgesehen) Filterhalter1 Tasse Gassicherung (falls vorgesehen) Taste Gaszündung (falls vorgesehen) Schalter zur Geräteeinschaltung ABGABEMASCHINE Tassenabstellgitter...
  • Página 83: Vorbereitung Der Maschine

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 2. VORBEREITUNG DER MASCHINE Die Vorbereitung der Maschine und deren Anschlußarbeiten sind vom Fach-personal vorzunehmen. ACHTUNG Diese Espresso-Kaffeemaschine darf ausschließlich von technischem Fachpersonal laut den Anweisungen des Herstellers und gemäß den gültigen Bestimmungen des Aufstellungslands installiert werden. 3.
  • Página 84: Gasbeheizung (Falls Vorgesehen)

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 3.2 GASBEHEIZUNG (falls vorgesehen) • Den Schalter in die Stellung “1” bringen (A); • Den sich am Netz befindlichen Gashahn aufdrehen (B); • Halten Sie den Sicherheitsdruckknopf (C) eingedrückt und drücken Sie gleichzeitig den Zündknopf(D). Halten sie den Sicherheitsdruckknopf (C), noch für einige Sekunden eingedrückt nachdem sich die Flamme entzündet hat, sodaß...
  • Página 85: Verwendung

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 5. VERWENDUNG 5.1 AUSFÜHRUNG ALE • Die Tasse unter die Abgabeöffnung stellen; • den Hebel bis zum Anschlag nach unten ziehen; • einige Sekunden warten (3÷5 Sekunden); • den Hebel nach oben ziehen bis ein gewisser Widerstand vorhanden ist und loslassen; •...
  • Página 86: Ausführung Junior

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 5.4 AUSFÜHRUNG JUNIOR Kaffee - Abgabe • Die Tasse unter die Abgabeöffnung stellen; • die gewünschte Portion wählen: die Abgabe komplett abwarten (Einschaltung der LED-Anzeige); • zur Unterbrechnung der Kaffeeabgabe erneut die Abgabetaste oder die Taste STOP drücken; •...
  • Página 87: Ausführung Evd

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 5.6 AUSFÜHRUNG EVD Kaffee - Abgabe • Die Tasse unter die Abgabeöffnung stellen; • die gewünschte Portion wählen: die Abgabe komplett abwarten (Einschaltung der LED-Anzeige); • zur Unterbrechnung der Kaffeeabgabe erneut die Abgabetaste oder die Taste STOP drücken; •...
  • Página 88: Herstellung Von Heissen Getränken

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 6. HERSTELLUNG VON HEISSEN GETRÄNKEN 6.1 MANUELLE HEISSWASSERABGABE Zur Heisswasserabgabe den Hebel des Hahns (1) gegen den Uhrzeigersinn drehen: der Heisswasseraustritt (2) aus der Lanze richtet sich nach der Öffnung des Hahnes. 6.2 AUTOMATISCHE HEISSWASSERABGABE Programmierung •...
  • Página 89: Zubehörteile

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 8. ZUBEHÖRTEILE 8.1 THERMO-VORRATSBEHALTER Besteht aus einem Behälter in dem eine beträchtliche Menge Kaffee hergestellt wird die daher als Vorrat in jenen Fällen, in den eine starke Nachfrage nach diesem Getränk besteht, fungiert (z.B. Frühstück, Konferenzen usw.). Zubereitung •...
  • Página 90: Enthärter

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 9. ENTHÄRTER Im Leitungswasser sind nicht lösliche Salze enthalten, die für die Kalkbildung im Heizkessel und in anderen Teilen der Maschine verantwortlich sind. Der Enthärter ermöglicht die Beseitigung oder deutliche Reduzierung dieser Mineralsalze. Der Harzenthärter hat die Eigenschaft, den Kalk im Wasser herauszufiltern. Dieses Granulat sättigt sich nach einiger Zeit und muß mit Hilfe von grobem Kochsalz (NaCl, Natriumchlorid) oder geeignetes Salz für Enthärter regeneriert werden.
  • Página 91: Reinigung

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 10. REINIGUNG Für eine perfekte Hygiene und Leistungsfähigkeit des Gerätes, sind einige einfache Reinigungsarbeiten an den Funktions- und Zubehörteilen, sowie an den Außenwänden, notwendig. Die hier angeführten Anweisungen gelten für einen normalen Gebrauch der Kaffeemaschine. Bei häufigerer Nutzung der Maschine müssen auch die Reinigungsmaßnahmen häufiger durchgeführt werden.
  • Página 92: Kontrollen Und Wartung

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer Cappuccino-Zubereiter Der Cappuccino-Zubereiter sollte mit besonderer Sorgfalt, wie nachstehend be- schrieben, gereinigt werden: • eine erste Spülung vornehmen, indem das Ansaugrohr in Wasser getaucht wird und für einige Sekunden eine Ausgabe veranlassen; Stellung • den Drehkörper (1) um 90°...
  • Página 93: Ratschläge Zur Bereitung Eines Guten Kaffees

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 12. RATSCHLÄGE ZUR BEREITUNG EINES GUTEN KAFFEES Für einen qualitativ guten Kaffee ist wichtig, dass das verwendete Wasser einen Härtegrad von 4-5 °F (französische Grad) hat. Falls die Was- serhärte diese Werte übersteigt, ist ein Enthärter zu empfehlen. Ein Enthärter sollte nicht verwendet werden, wenn die Härtewerte des Wassers unter 4 °F liegen.
  • Página 94: Funktionsstörungen Und Abhilfe

    Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer 14. FUNKTIONSSTÖRUNGEN und ABHILFE Meldung Ursache Abhilfe LEISTUNG FEHLT 1) Der Maschinenumschalter ist in der Stellung “0” oder “1” 1) Den Umschalter der Maschine in die Stellung “2” bringen 2) Der Netzschalter ist in der Stellung OFF 2) Den Netzschalter in die Stellung ON bringen AN DER MASCHINE WASSER FEHLT...
  • Página 95 Espresso-Kaffeemaschinen - Anweisungen für den Benutzer Meldung Ursache Abhilfe für EVD: ALLE LED -ANZEIGEN Die automatische Wassereinfüllung blockiert sich nach wenigen DER BEDIENBLENDEN Minuten: BLINKEN 1) Eingriff der Vorrichtung Time-out 1) Die Maschine aus-und wieder einschalten 2) In der Leitung fehlt Wasser 2) Den Wasserleitungshahn öffnen für EPU-EVDT: DIE VORDERE...
  • Página 98 WEGA s.r.l. Via Santi, 9 - 40011 ANZOLA EMILIA (BO) - ITALY Tel. +39.051.6500900 - Fax +39.051.733701 www.wega.it - [email protected] Cod. WY02000008 - Rev. 01 - 05/2005...

Este manual también es adecuado para:

Erogazione

Tabla de contenido