Bombas sumergibles de la Serie TC/STC260 ... 460 Sumario Indicaciones del manual ........2 9 Guía de averías y reparaciones ......7 Descripción del producto ........ 2-3 10 Piezas de recambio ........... 8 Instrucciones de seguridad ........ 4 11 Repair ............9-10 Transporte y almacenaje ........
Datos técnicos Presión de Volumen Altura Rosca Profun- Peso Po-tencia Nivel de elevación máx para didad de 50 / 60 Hz presión máx bar / tubos inmer- acústica peso sión dBA / 50 Tipo Tipo espcíf. 1 l/min H mm h mm TC260 / 460 STC260 / 460...
3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para el funcionamiento El operario de la máquina debe de tener en cuenta • En el caso de que piezas calientes o frías de la las instrucciones de seguridad, las regulaciones máquina impliquen riesgo, deben de ser nacionales de prevención de riesgos y otros durante el funcionamiento de la máquina.
Antes del almacenaje la bomba debe de ser Instalación eléctrica drenada. Almacene las bombas en un lugar seco y áreas protegidas y protéjala de cuerpos extraños. Mantener la temperatura de almacenamiento por encima del punto de congelación. Todo trabajo debe ser realizado por personal 5 Instalación y conexión cualificado.
6 Puesta inicial en marcha y parada 8 Servicio y Mantenimiento Puesta inicial en marcha ATENCIÓN La superficie del motor debe mantenerse limpia. ATENCIÓN El eje de accionamiento está alojado en cojinetes a Tras su conexión, cierre la caja de bornes. bolas provisto de engrase permanente (con grasa Encienda el motor brevemente (máx.
9 Guía de averías y reparaciones Fallo / avería Causas Reparación El motor no arranca, carencia de Interrupción en por lo menos dos Eliminación de la interrupción en ruido de rodadura de las conducciones de fusibles, bornes o líneas de alimentación conexión.
10 Piezas de recambio 10.1 Lista de piezas de recambio para bombas sumergibles de la Serie TC/STC260 ... 460 Designación Nº Estator con tablero de bornes Brida de motor Placa de cojinete Árbol de motor con rotor Caja de bornes de a 5,0 kW Encuadrar para tablero de bornes a partir de 6,0 kW Tapa de tablero de bornes a partir de 6,0 kW...
10.2 Indicaciones para encargar piezas de bombeo a través del anillo-retén (71) en el recambio cuerpo de bomba (50). Las piezas de recambio son suministrables por el 9) Instalar el pasador paralelo (75) en el agujero fabricante. taladrado del eje de la bomba (51), colocar el Las piezas normalizadas son accesibles según se manguito de acoplamiento (67.1).
11.2 Recambio del cierre de anillo deslizante: Pares de apriete para uniones atornilladas TC/STC260 / 920 y 1150 mm prof. de in- de la mersión M10 M12 1) Sepárese bomba sumergible de la red a nivel rosca eléctrico y a nivel mecánico. Clases de 8.8/ resistencia...
EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE / Declaración de conformidad CE Hersteller / Manufacturer / Constructeur / Fabricante Brinkmann Pumpen, K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2, D-58791 Werdohl Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Tauchpumpen / Immersion pumps / Pompes plongeantes / Bombas de inmersión...