Página 1
CG-10M ENGLISH FRANÇAIS Master Clock Generator ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DEUTSCH MODE D’EMPLOI ITALIANO MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG NEDERLANDS MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING SVENSKA BRUKSANVISNING D01322850A...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Cumpla con lo indicado en los avisos. Siga todas las instrucciones. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE No utilice este aparato cerca del agua. DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI Límpielo solo con un trapo seco.
AVISO Modelo para Europa Los productos con construcción de Clase ! están equipados con Este producto cumple con las exigencias de las un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable directivas europeas y con los reglamentos de la de estos productos deberá...
Antes de su utilización Mantenimiento Precauciones de emplazamiento Limpie la cubierta y los demás paneles con un paño suave ligera- mente humedecido con un líquido limpiador neutro diluido. o Para permitir una buena disipación del calor, deje un poco de No utilice gamuzas ni paños impregnados con productos químicos, espacio (al menos 3 cm) entre esta unidad y las paredes u otros ni disolvente u otras sustancias químicas, ya que pueden dañar la...
Conexión del equipo Dispositivo digital que admita entrada de 10 MHz (UD-503, etc.) Toma de electricidad No utilice ningún cable de corriente que no sea el Terminales de salida de reloj (10MHz OUT) incluido con esta unidad. El uso de otros cables de Estos terminales emiten señales de reloj de 10 MHz.
Nombres y funciones de las partes Panel frontal Panel posterior Ejemplo de indicación del medidor Interruptor POWER Se utiliza para encender y apagar la unidad. Salida del calentador del OCXO (STATUS) Medidor del horno (OVEN) Muestra el estado operativo (salida del calefactor) del horno del OCXO.
Funcionamiento básico Solución de problemas Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento Ponga el interruptor POWER en su posición ON a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes para encender la unidad. de solicitar servicio técnico. Si aun así no funciona correctamente, póngase en contacto con el distribuidor donde compró...
Especificaciones Salidas de reloj Accesorios incluidos Terminales BNC ........... . 4 Cable de corriente ×...
Página 59
Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par donde adquirió el aparato. TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungs- l’adresse appropriée donnée à...