Válvulas de control de tres vías masoneilan (13 páginas)
Resumen de contenidos para GE Oil & Gas 31000 Serie
Página 1
GE Oil & Gas Masoneilan* Serie 31000 Válvula de control giratoria excéntrica con revestimiento PFA Manual de instrucciones Clasificación de datos de GE: Público...
Página 2
ESTAS INSTRUCCIONES PROPORCIONAN AL CLIENTE U OPERADOR INFORMACIÓN DE REFERENCIA IMPORTANTE ESPECÍFICA PARA EL PROYECTO, ADEMÁS DE LOS PROCEDIMIENTOS NORMALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CLIENTE U OPERADOR. COMO LAS FILOSOFÍAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO VARÍAN, GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY Y SUS SUBSIDIARIAS Y ASOCIADAS) NO TRATA DE IMPONER PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS, SINO DE PROPORCIONAR LIMITACIONES Y REQUISITOS BÁSICOS CREADOS POR EL TIPO DE EQUIPO PROPORCIONADO.
Información de seguridad Acerca de este manual • La información de este manual está sujeta a cambios sin Importante - Leer antes de la instalación previo aviso� Las instrucciones de la válvula de la serie Masoneilan • La información contenida en este manual, en su totalidad o en 31000 contienen etiquetas de PELIGRO, ADVERTENCIA y parte, no deberá...
1. Introducción 2. Generalidades Las instrucciones siguientes están diseñadas para ayudar al Las declaraciones e información proporcionadas en estas personal de mantenimiento a realizar la mayoría del mantenimiento instrucciones de operación corresponden a todos los tamaños en que se requiere en la válvula de la serie 31000 y, si se siguen con las válvulas de control de la serie 31000.
4. Desembalaje 6. Desensamble Desembale las válvulas y accesorios con cuidado para evitar daños. Las válvulas de control se embalan en un estado limpio y las aberturas de la válvula están selladas con tapas protectoras. Las tapas proporcionan protección contra la suciedad y daños, y no Las válvulas de control que hayan estado en servicio deberán deben quitarse hasta que la válvula se instale en servicio.
5. Para insertar la empaquetadura en el sombrerete (2), atornille 6.2 Desensamble del cuerpo de la válvula (Figuras 1, 2 y 4) el tubo guía en el cuerpo (Figura 2) hasta el tope. Inserte la 1. Retire los tornillos (17) y las arandelas (18), y extraiga la brida empaquetadura completa (6) mediante el extremo del eje en de conexión del actuador (12).
Figura 1 Vista de sección de la válvula de control giratoria excéntrica de la serie 31000 Ref. Cant. Descripción Ref. Cant. Descripción Ref. Cant. Descripción Cuerpo •10 1 Junta tórica 19 4 Tornillo de cabeza hexagonal Sombrerete •11 1 Junta tórica 20 1 Anillo de base Tapón/eje...
Página 9
Tamaño N.° de referencia del de válvula pedido (pulg.) 1 (25 mm) 00-603003910-780 2 (50 mm) 00-603003940-780 3 (80 mm) 00-603003950-780 Herramienta de ensamble para prensaestopas Herramienta de N.° de pedido de ensamble para referencia para el juego: anillos de asiento 00-603004100-799 Figura 2 Figura 3...
Página 10
Figura 5a Vista de sección del actuador y del volante Figura 5b Vista de sección del yugo del actuador y del volante Figura 6 Ref. Cant. Descripción Ref. Cant. Descripción Ref. Cant. Descripción 100 1 Horquilla 119 2 Tornillo de la cubierta 135 1 Palanca 101 2...
8. Reemplazo del anillo del asiento B. Válvula abierta en falla de aire (aire para cerrar) (Figura 8) a. Cuando la palanca haya alcanzado la posición Para revisar que el asiento y el tapón no estén desgastados o para correspondiente al ajuste requerido, mida la «D» desde reemplazar el anillo del asiento, realice los siguientes pasos: la superficie de contacto del cilindro del muelle en 1.
UBICACIONES DE LAS OFICINAS DE VENTA DIRECTA AUSTRALIA ITALIA SUDÁFRICA Brisbane: Teléfono: +39-081-7892-111 Teléfono: +27-11-452-1550 Teléfono: +61-7-3001-4319 Fax: +39-081-7892-208 Fax: +27-11-452-6542 Fax: +61-7-3001-4399 JAPÓN AMÉRICA DEL SUR Y CENTRAL,Y EL Perth: Tokio CARIBE Teléfono: +61-8-6595-7018 Teléfono: +81-03-6871-9008 Fax: +61 8 6595-7299 Fax: +81-03-6890-4620 Teléfono:...