Velleman GASMT1 Manual Del Usuario
Velleman GASMT1 Manual Del Usuario

Velleman GASMT1 Manual Del Usuario

Quemador a gas
Ocultar thumbs Ver también para GASMT1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GASMT
T1
GAS MICROTOR
MICROGASBRA
ANDER 
CHALUMEAU A
AU GAZ 
QUEMADOR A 
GASLÖTBRENN
NER 
NOTICE D'EMPL
 
 
RCH 
GAS 
2
4
 
7
 
9
 
               
12
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman GASMT1

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GASMT GAS MICROTOR RCH  MICROGASBRA ANDER  CHALUMEAU A AU GAZ  QUEMADOR A  GAS  GASLÖTBRENN NER  USER MANUAL GEBRUIKERSHA ANDLEIDING   NOTICE D’EMPL   MANUAL DEL U USUARIO                     BEDIENUNGSAN NLEITUNG    ...
  • Página 10: Normas Generales

    4. Partes  Véase las figuras s en la página 2.  1  Quemador  5 Botón "continuo ous" 2  Anillo para aj juste de toma de aire 6 Depósito de carb burante 3  Ajuste de alim mentación de carburante 7 Válvula de rellen 4  Pulsador de a activación con bloqueo d de  8 Soporte seguridad  07.01.2011 © ©Velleman nv...
  • Página 11: Rellenar El Depósito Con Carburante

    Pulse el botón de activación (#4) para encender el GASMT1. Para guardar  la llama, continúe pulsando el botón de activación o bloquee la llama con  el botón "continuous".  Ajuste la llama con la alimentación de carburante (#3) y la toma de aire  • (#2).  Después de haber terminado el trabajo, pulse y luego suelte el botón de  • activación para apagar la llama   6. Rellenar el depósito con carburante  1. Verifique si el aparato no está encendido y si el bloqueo de seguridad (#4)  está activado.  2. Cierre cualquier válvula y botón de ajuste antes de rellenar el aparato.  3. Rellene siempre el depósito en un lugar bien aireado.  4. Rellene sólo con gas butano de buena calidad.  5. Mantenga el GASMT1 al revés.  6. Introduzca la boquilla del bote de gas butano en la válvula de relleno.  7. Pulse el bote hasta que el gas empiece a correr.  7. Especificaciones  ∅ x Al x An  36 x 137 x 101mm Temperatura  máx. 1300°C / 2450°F Contenido depósito 64ml butano Tiempo de funcionamiento 60~70min. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será  responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este  aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente  de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se ...
  • Página 17   ‐ tout dommage à cause d’une utilisation  • Todos los productos de venta al público  commerciale, professionnelle ou collective  tienen un período de garantía de 24 meses  de l’appareil (la période de garantie sera  contra errores de producción o errores en  réduite à 6 mois lors d’une utilisation  materiales desde la adquisición original;  professionnelle) ;  • Si la queja está fundada y si la reparación o  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte  la sustitución de un artículo es imposible, o  d’une utilisation incorrecte ou différente  si los gastos son desproporcionados,  que celle pour laquelle il a été initialement  Velleman® autoriza reemplazar el artículo  prévu comme décrit dans la notice ;  por un artículo equivalente o reembolsar la  ‐ tout dommage engendré par un retour de  totalidad o una parte del precio de compra.  l’appareil emballé dans un conditionnement  En este caso, recibirá un artículo de  non ou insuffisamment protégé.  recambio o el reembolso completo del  ‐ toute réparation ou modification effectuée  precio de compra al descubrir un defecto  par une tierce personne sans l’autorisation  hasta un año después de la compra y la  explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de  entrega, o un artículo de recambio al 50%  transport de et vers Velleman® si l’appareil  del precio de compra o la sustitución de un  n’est plus couvert sous la garantie.  50% del precio de compra al descubrir un  • toute réparation sera fournie par l’endroit  defecto después de 1 a 2 años.  de l’achat. L’appareil doit nécessairement  • Por consiguiente, están excluidos entre  être accompagné du bon d’achat d’origine ...
  • Página 18 • Los gastos de transporte correrán a carga  z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,  del cliente para una reparación efectuada  Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).  fuera del periode de garantía.  ‐ Schäden verursacht durch Brandschaden,  • Cualquier gesto comercial no disminuye  Wasserschaden, Blitz, Unfälle,  estos derechos.  Naturkatastrophen, usw.  La lista previamente mencionada puede ser  ‐ Schäden verursacht durch absichtliche,  adaptada según el tipo de artículo (véase el  nachlässige oder unsachgemäße  manual del usuario del artículo en  Anwendung, schlechte Wartung,  cuestión)  zweckentfremdete Anwendung oder  Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in  Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie  der Bedienungsanleitung.  Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der  ‐ Schäden infolge einer kommerziellen,  Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte  professionellen oder kollektiven  in über 85 Ländern.  Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher  Alle Produkte entsprechen den strengen  Anwendung wird die Garantieperiode auf 6  Qualitätsforderungen und gesetzlichen  Monate zurückgeführt).  Anforderungen in der EU. Um die Qualität  zu gewährleisten werden unsere Produkte  ‐ Schäden verursacht durch eine  regelmäßig einer zusätzlichen  unsachgemäße Verpackung und  Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von  unsachgemäßen Transport des Gerätes.  unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch ...

Tabla de contenido