Orbegozo AHC 4200 Manual De Instrucciones
Orbegozo AHC 4200 Manual De Instrucciones

Orbegozo AHC 4200 Manual De Instrucciones

Almohadilla eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para AHC 4200:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALMOHADILLA ELÉCTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
HEATING PAD - INSTRUCTION MANUAL
COUSSIN CHAUFFANT - MANUEL D'INSTRUCTIONS
ALMOFADA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
AHC 4200 (60X62CM)
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo AHC 4200

  • Página 1 ALMOHADILLA ELÉCTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES HEATING PAD - INSTRUCTION MANUAL COUSSIN CHAUFFANT - MANUEL D’INSTRUCTIONS ALMOFADA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES AHC 4200 (60X62CM) Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Página 2 AHC 4200 ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años superior personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Página 3 AHC 4200 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
  • Página 4 • El aparato solo debe usarse con su unidad de control suministrada con la referencia AHC 4200. • No utilice el producto para calentar animales.
  • Página 5 AHC 4200 • Utilice el producto sin doblar y evite el planchado de pliegues. • Utilice la almohadilla con vigilancia directa, especialmente si lo usan personas inválidas, disminuidas, insensibles al calor, enfermos o niños. • La funda y la almohadilla se pueden lavar, siempre que haya desenchufado el mando.
  • Página 6 AHC 4200 FUNCIONAMIENTO La almohadilla eléctrica puede oler a plástico durante el primer uso pero desaparecerá después de un corto periodo de tiempo. ENCENDIDO / APAGADO Para usar el aparato, primero conecte el mando a la almohadilla y después el enchufe del mando a una toma de corriente.
  • Página 7 AHC 4200 Si no va a usar la almohadilla eléctrica durante mucho tiempo guárdela en su embalaje original, en un lugar seco y sin objetos pesado encima. SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS QUE APARECEN EN LA ALMOHADILLA Por favor, lea las instrucciones.
  • Página 8 AHC 4200 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 9 AHC 4200 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to [email protected].
  • Página 10 • The appliance should only be used with its supplied control unit with reference AHC 4200. • Do not use the product to heat animals. • Do not use the product when it is folded, and do not iron out creases.
  • Página 11 AHC 4200 • If the device is used for a prolonged period on the highest setting, burning of the skin may result. • Do not use the product if it is wet or in rooms with a high level of humidity, such as bathrooms etc.
  • Página 12 AHC 4200 TEMPERATURE LEVELS Level 0: off. Level 1: minimum heat. Level 2: medium heat. Level 3: maximum heat. AUTO STOP The heating pad is turned off automatically after 90 minutes. To reuse the pad, first select the 0 position on the knob and after about 5 seconds select the desired level to restart the pad.
  • Página 13 AHC 4200 Do not dry clean Do not dry the blanket in the dryer. Do not use on babies. The blanket cannot be ironed. Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 14 AHC 4200 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Página 15 AHC 4200 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique.
  • Página 16 à moins que l'enfant n'ait été correctement informé sur l'utilisation des commandes en toute sécurité. • L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité de commande fournie avec référence AHC 4200. • N'utilisez pas le produit pour chauffer les animaux.
  • Página 17 AHC 4200 • Utilisez le produit sans le plier et évitez la formation de plis. • Le coussin doit être utilisé sous surveillance directe, en particulier lorsqu'il est utilisé par des personnes handicapées, insensibles au chauffage ou malades ou lorsqu'elles sont utilisées par des enfants.
  • Página 18 AHC 4200 • Ne coupez pas ou ne transpercez pas la veste chauffante. Ne faites pas de trous à l’aide d’épingles ou d’un objet contondant, ne la démontez pas. FONCTIONNEMENT Le coussin chauffant peut sentir plastique lors de la première utilisation, mais il va disparaître après une courte période de temps.
  • Página 19 AHC 4200 Examiner occasionnellement son carnet de vérifier que le cordon flexible ne présente pas de traces d’usure et le régulateur n’est pas endommagé. Si vous trouvez toute utilisation des dégâts de cesser de le pad et le pendre pour le service.
  • Página 20 AHC 4200 Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la...
  • Página 21: Instruções Gerais De Segurança

    AHC 4200 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
  • Página 22 AHC 4200 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Página 23 • O aparelho só debe ser usado com a unidade de controle fornecida com referência AHC 4200. • Não use o produto para aquecer animais.
  • Página 24 AHC 4200 • Utilize o producto sem dobrar e evite engomar as pregas. • Utilize a almofada com vigilância directa, especialmente se for utilizada por pessoas inválidas, com deficiências, insensíveis ao calor, doentes ou crianças. • A almofada pode ser lavada. Você sempre tem que desconectar o controlador do pad.
  • Página 25 AHC 4200 OPERAÇÃO A almofada de aquecimento pode cheiro plástico durante a primeira utilização, mas que desaparece após um curto período de tempo. ON/OFF Para utilizar o dispositivo, conecte primeiro o controlador para a almofada e, em seguida, conecte o controlador a uma tomada eléctrica.
  • Página 26 AHC 4200 SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS QUE APARECEM NOS TRAVESSEIRO Por favor, leia as instruções. Não usar a almofada dobrada. Não introducir alfinetes nem agulhas. Não tratar com lixívia. A almofada é lavável a 30ºC. Não limpeza em seco. Não seque a almofada na máquina de secar.