Tabla de contenido

Enlaces rápidos

M
I
ANUAL DE
NSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konica Minolta DYNAX 40

  • Página 1 ANUAL DE NSTRUCCIONES...
  • Página 2: Para Un Uso Adecuado Y Seguro

    PARA UN USO ADECUADO Y SEGURO Lea y entienda todas las advertencias y precauciones antes de utilizar este producto. ADVERTENCIAS Un uso inadecuado de las pilas puede provocar que pierdan flui- dos perjudiciales, un calentamiento o explosión, lo que podría pro- ducir daños en la propiedad o provocar lesiones personales.
  • Página 3 Retire inmediatamente las pilas con cuidado de no quemarse, ya que las pilas se calientan con el uso. El uso continuado de un producto estropeado o en parte deteriorado puede causar lesiones o fuego. • Lleve el producto al Servicio Técnico de Konica Minolta cuando necesite reparaciones.
  • Página 4 • No dispare el flash mientras esté en contacto con personas u objetos. La unidad de flash libera una gran cantidad de energía, que podría provocar quemaduras. Konica Minolta es una marca comercial de Konica Minolta Holdings, Inc. Dynax y Maxxum son marcas comerciales de Konica Minolta Camera, Inc.
  • Página 5 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Regulación FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar una operación no deseada.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Gracias por adquirir esta cámara. Le rogamos lea este manual para que pueda disfrutar de todas las prestaciones de su nueva cámara. Nombres de las partes .................8 Panel de datos ................10 Visor ..................11 Comenzar a funcionar................12 Colocar la correa ................12 Colocar el objetivo.................13 Quitar el objetivo ................13 Instalar las pilas................14...
  • Página 7 Advertencia de exposición - Programado ........37 Modos de exposición..............38 Prioridad de apertura - A ...............39 Prioridad de obturador - S.............40 Acerca de las velocidades de obturador ........41 ¿Qué es un número “f”?..............41 Compensación de exposición ............42 Exposición manual - M ..............44 Exposiciones Bulb .................45 Selección del área de enfoque............46 Modos de enfoque.................47...
  • Página 8: Nombres De Las Partes

    NOMBRES DE LAS PARTES * Esta cámara es un instrumento óptico sofisticado. Debe asegurarse de mantener las superficies limpias. Rogamos lea las instrucciones de cuidados y almacenamiento que aparecen al final de este manual (p. 60). Receptor del control remoto (p. 34, 45) (Modelo de fecha) Disparador (p.
  • Página 9 Zapata para accesorios Panel de datos Botón del modo de flash (p. 24) Botón del modo de funcionamiento (p. 32) Botón de rebobinado manual (p. 29) Cierre de la tapa trasera (p. 16) Ranura para la correa (p. 12) Botón de compensación de exposición (p. 42) Visor * Ventanilla de la película...
  • Página 10: Panel De Datos

    PANEL DE DATOS 1. Icono del programa completamente automático (p. 37) 2. Iconos de los programas objeto (p. 26) 3. Indicador de compensación de exposición (p. 42) 4. Indicador del programa todo automático / programa objeto (p. 26, 37) 5. Visor de apertura 6.
  • Página 11: Visor

    VISOR Marco de enfoque amplio Área de enfoque puntual (p. 46) Indicadores de exposición Señal de enfoque (p. 22) Indicador de flash (p. 25)
  • Página 12: Comenzar A Funcionar

    COMENZAR A FUNCIONAR COLOCAR LA CORREA Con los salientes visibles del inte- rior del anillo portador orientados como muestra la figura, pase el extremo de la correa por el anillo. Pase el extremo de la correa por la ranura de la correa desde abajo, y luego el anillo portador (1).
  • Página 13: Colocar El Objetivo

    COLOCAR EL OBJETIVO Esta cámara utiliza objetivos intercambiables. Consulte la página para objetivos compatibles. Nunca toque el interior de la cámara, especialmente los contactos del objetivo y el espejo. Quite el cuerpo y la tapa trasera del objetivo. La flecha de la tapa de la parte posterior debe estar alineada con el índice de la montura del objetivo.
  • Página 14: Instalar Las Pilas

    INSTALAR LAS PILAS La cámara necesita dos pilas de litio 3V CR2 para funcionar. Lea la sección de “Para un Uso Adecuado y Seguro” de la página 2, antes de usar las pilas. Cuando cambie las pilas, confirme que el sintonizador de función está...
  • Página 15: Indicador Del Estado De Las Pilas

    INDICADOR DEL ESTADO DE LAS PILAS La cámara dispone de un indicador del estado de las pilas. Cuando la cámara está encendida, el indicador aparece en el panel de datos. Si el panel de datos está en blanco, las pilas podrían estar agotadas o instaladas incorrectamente.
  • Página 16: Cargar La Película

    CARGAR LA PELÍCULA Ponga y quite siempre la película con luz tenue, para reducir la posibilidad de que se vele. La cámara establece automáticamente la velocidad de la película correcta (ISO) con película DX codificada. Si se utiliza película DX no codificada, la cámara establece la velocidad de la película en ISO 25.
  • Página 17: Ajuste De Dioptrías

    Cierre la tapa trasera. La cámara avanza automáticamente la película hasta el primer fotograma. Tenga cuidado de no pillar la tira cuando cierre la tapa. Si la película se carga correctamente, el contador de fotogramas indicará la primera foto. La velocidad de la película (ISO) aparece en el panel de datos durante 5 segundos.
  • Página 18: Establecer La Fecha Y La Hora - Modelo De Fecha

    ESTABLECER LA FECHA Y LA HORA - MODELO DE FECHA Es necesario establecer el reloj y el calendario de la cámara para la impresión de fecha. La fecha parpadea en el panel de datos cuando la cámara se enciende, si no se han establecido el reloj y el calendario, o si se han reseteado por haberse agotado las pilas.
  • Página 19: Cambiar Las Pilas - Modelo De Fecha

    CAMBIAR LAS PILAS - MODELO DE FECHA Cuando se quitan las pilas, el reloj incorporado de la cámara se detiene. El siguiente procedimiento guarda la fecha y la hora actuales cuando se cambian las pilas. Encienda y apague la cámara con el sintonizador de función.
  • Página 20: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Esta sección comprende el funcionamiento básico de la cámara. Familiarícese por completo con el funcionamiento de esta sección, antes de continuar. ENCENDER LA CÁMARA Para encender la cámara, simplemente ponga el sintonizador de función en el modo adecuado (1). La sección del funcionamiento básico asume que está...
  • Página 21: Sacar Fotografías

    SACAR FOTOGRAFÍAS Sitúe el objeto en el marco de enfoque amplio. Si emplea un objetivo zoom gire el anillo del zoom para enmarcar el objeto. Presione el disparador hasta la mitad para activar los sistemas de enfoque automático y exposición (1). La señal de enfoque del visor (p.
  • Página 22: Señales De Enfoque

    SEÑALES DE ENFOQUE Las señales de enfoque del visor indican el estado del sistema de enfoque automático. El tiempo de enfoque puede ser mayor con objetivos macro o con teleobjetivos, y también con poca iluminación. Enfoque bloqueado Indicador parpadea - no enfoca. Obturador bloqueado. Cuando la cámara no puede enfocar, el objeto estaría demasiado cerca o una situación especial de enfoque podría impedir que el sistema enfoque.
  • Página 23: Bloqueo Del Enfoque

    BLOQUEO DEL ENFOQUE El bloqueo del enfoque se utiliza en objetos descentrados fuera del marco de enfoque. El bloqueo del enfoque también se puede utilizar cuando una situación especial de enfoque impide a la cámara enfocar, permitiendo que la cámara enfoque en un objeto situado a la misma distancia que el deseado.
  • Página 24: Modos De Flash

    MODOS DE FLASH El flash incorporado está diseñado para utilizarse con objetivos, en distancias focales de 28 mm. o mayores. Cuando utilice objetivos más cortos que 28 mm., las esquinas de la imagen no quedarán completamente iluminadas. Quite el parasol del objetivo para evitar que haga sombras, lea la página 55.
  • Página 25: Señales Del Flash

    Cuando se utiliza la prioridad de apertura, la prioridad de obturador o el modo de exposición manual, el flash se establece en flash cancelado. Para emplear el flash de relleno, presione el botón del modo de flash para levantar el flash. Continúe presionando el botón del modo de flash para cambiar el modo.
  • Página 26: Programas Objeto

    PROGRAMAS OBJETO Los programas objeto optimizan el sistema de la cámara para condiciones u objetos específicos. Hay 5 programas objeto disponibles. Ponga sintonizador función (1) en la posición de Completamente Automático / Programa Objeto. Presione y mantenga el botón de función (2) y mueva el sintonizador de control (3) para seleccionar programa...
  • Página 27 Primeros Planos - la cámara selecciona la combinación óptima de apertura y velocidad de obturador para fotografiar un objeto a corta distancia. Para obtener mejores resultados utilice un objetivo macro o un objetivo zoom compatible con macro. El tiempo de enfoque puede ser mayor con los objetivos macro.
  • Página 28: Rebobinado De La Película

    REBOBINADO DE LA PELÍCULA Después de la exposición del último fotograma del carrete de la película, la cámara rebobina automáticamente la película. contador de fotogramas realiza una cuenta atrás durante el rebobinado. No gire el aro de enfoque cuando la película se esté rebobinando.
  • Página 29: Rebobinado Manual

    REBOBINADO MANUAL película puede rebobinar manualmente antes de que se acabe el carrete. Presione suavemente botón rebobinado manual utilizando un bolígrafo para empezar el rebobinado de la película. Utilice únicamente un objeto sin punta. Los objetos afilados podrían dañar la cámara. Espere hasta película...
  • Página 30: Una Guía Breve De Fotografía

    UNA GUÍA BREVE DE FOTOGRAFÍA La fotografía puede ser una actividad muy gratificante. Es un campo amplio y disciplinado que se puede tardar años en domi- nar. Pero el placer de hacer fotografías y la satisfacción de captu- rar momentos mágicos no tiene comparación. Esta guía es una introducción a algunos principios de fotografía básica.
  • Página 31: Qué Es Una Parada? ¿Qué Es Un Ev

    El obturador no sólo controla la exposición, sino también la habili- dad de detener el movimiento. Las velocidades de obturador rápidas se utilizan en fotografías de depor- tes para detener la acción. Las velocidades de obturador lentas se usan para mostrar el flujo del movi- miento, como el agua fluyendo en una cascada.
  • Página 32: Funcionamiento Avanzado

    FUNCIONAMIENTO AVANZADO Esta sección abarca las características avanzadas de la cámara. Lea la sección del funcionamiento básico antes de continuar. MODOS DE FUNCIONAMIENTO Los modos de funcionamiento controlan cómo se capturan las fotografías. modo funcionamiento de control remoto está únicamente disponible con el modelo de fecha.
  • Página 33: Notas Sobre El Temporizador Automático

    NOTAS SOBRE EL TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO Cuando se presiona el disparador hasta la mitad, se bloquean el enfoque y la exposición de la fotografía; confirme el bloqueo del enfoque con la señal de enfoque del visor (p. 23). No se quede directamente frente a la cámara cuando presione el disparador.
  • Página 34: Notas Sobre El Control Remoto

    NOTAS SOBRE EL CONTROL REMOTO El modelo de fecha se puede manejar hasta desde 5 m. (16,4 ft.) de distancia con el Control Remoto IR, el RC-3 (se vende por separado). Para un funcionamiento detallado, consulte el manual de instrucciones del RC-3. El modo de funcionamiento de control remoto se establece con el botón del modo de funcionamiento (p.
  • Página 35: Colocar La Tapa Del Ocular

    El Amplificador amplía el centro de la imagen del visor para un enfoque crítico, especialmente en fotografía Macro. Estos accesorios se montan en el marco de visor, como se ha descrito en el apartado anterior. Para más información sobre estos y otros accesorios, contacte con su proveedor de Konica Minolta.
  • Página 36: Sintonizador De Función

    SINTONIZADOR DE FUNCIÓN El sintonizador de función controla muchas de las funciones creativas cámara funcionamiento de la misma. Para descripciones de las funciones, consulte la sección correspondiente. Programa todo automático (p. 37) / Programas objeto (p. 26) Apagado Modos de exposición (p. 38) Selección del área de enfoque (p.
  • Página 37: Acerca Del Programa Completamente Automático

    ACERCA DEL PROGRAMA COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO El programa completamente automático automatiza por completo el proceso de sacar fotografías. Cuando el sintonizador de función se mueve a/desde esta posición, las siguientes funciones se resetean: Modo de flash (p. 24) Flash automático Área de enfoque (p. 46) Marco de enfoque amplio Modo de enfoque (p.
  • Página 38: Modos De Exposición

    MODOS DE EXPOSICIÓN Los modos de exposición controlan como se cambian las velocidades de obturador y la apertura. Existen 4 modos disponibles. Ponga el sintonizador de función en la posición de modo de exposición (1). Mientras presiona el botón de función (2), mueva el sintonizador de control (3) hasta que aparezca el modo de exposición adecuado...
  • Página 39: Prioridad De Apertura - A

    PRIORIDAD DE APERTURA - A La prioridad de apertura se selecciona con el sintonizador de función (p. 36). La apertura no sólo controla la exposición, sino también la profundidad del campo, que es el área frente a la cámara que aparece nítida; ver la página 30. Mueva el sintonizador de control (1) para ajustar la apertura.
  • Página 40: Prioridad De Obturador - S

    PRIORIDAD DE OBTURADOR - S La prioridad de obturador se selecciona con el sintonizador de función (p. 36). La velocidad de obturador no sólo controla la exposición, sino también la aparente nitidez de los objetos en movimiento; ver la página 30. Mueva el sintonizador de control (1) para ajustar la velocidad de obturador entre 30 y 1/2000 segundos.
  • Página 41: Acerca De Las Velocidades De Obturador

    ACERCA DE LAS VELOCIDADES DE OBTURADOR La velocidad de obturador utilizada para cada exposición aparece en el panel de datos. Se utiliza la siguiente anotación: Se emplea el recíproco para velocidades de obturador desde 1/2000 segundos a 1/3 segundo. 125 sería para 1/125 segundos. Para velocidades de obturador de medio segundo o más largas, se utilizan comillas para indicar segundos completos.
  • Página 42: Compensación De Exposición

    COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN La exposición de la cámara se puede cambiar hasta en ±3,0 EV para hacer la imagen final más clara o más oscura. Para información sobre EV, lea la página 31. La compensación de exposición sólo se puede emplear con los modos de exposición programado, de prioridad de apertura y de prioridad de obturador.
  • Página 43: Historia De Konica Minolta

    Historia de Konica Minolta Creemos que la innovación y la creatividad son la piedra angular de nuestro éxito. El Electro-zoom X fue un ejercicio en cuanto al diseño de cámaras se refiere y se desveló...
  • Página 44: Exposición Manual - M

    EXPOSICIÓN MANUAL - M La exposición se selecciona con el sintonizador de función (p. 36). Para más información sobre el control de la apertura y del obturador, consulte la página 30. También se pueden realizar exposiciones Bulb; lea la página siguiente. Mueva el sintonizador de control (1) Apertura para ajustar la velocidad de obturador...
  • Página 45: Exposiciones Bulb

    EXPOSICIONES BULB Las exposiciones Bulb se pueden sacar en el modo de exposición manual. Permiten que el obturador se mantenga abierto durante todo el tiempo mientras se presiona el disparador. El medidor de exposición de la cámara no puede calcular exposiciones Bulb;...
  • Página 46: Selección Del Área De Enfoque

    SELECCIÓN DEL ÁREA DE ENFOQUE El área de enfoque AF se puede especificar. Hay 4 opciones disponibles. Ponga el sintonizador de función en la posición de selección del área de enfoque (1). Mientras presiona el botón de función (2), mueva el sintonizador de control (3) hasta que aparezca el área de enfoque adecuada en el panel de datos.
  • Página 47: Modos De Enfoque

    MODOS DE ENFOQUE El modo de enfoque se puede intercambiar entre enfoque automático y enfoque manual. El indicador de enfoque manual (MF) aparece en el panel de datos cuando se selecciona. Ponga el sintonizador de función en la posición de modo de enfoque (1).
  • Página 48: Bracketing De Exposición / Exposiciones Múltiples

    BRACKETING DE EXPOSICIÓN / EXPOSICIONES MÚLTIPLES Ponga el sintonizador de función en la posición de bracketing de exposición exposiciones múltiples (1). Mientras presiona el botón de función (2), mueva el sintonizador de control (3) hasta que aparezca la función adecuada en el panel de datos.
  • Página 49: Notas Sobre El Bracketing

    NOTAS SOBRE BRACKETING El orden de las series de bracketing es: exposición normal, sub- exposición y sobre-exposición. El flash incorporado o accesorio no se puede emplear con el bracketing; el flash se cancela automáticamente. Normal Under Over Bracket de 0,5 EV. Bracket de 1,0 EV.
  • Página 50: Notas Sobre Exposiciones Múltiples

    NOTAS SOBRE EXPOSICIONES MÚLTIPLES Ponga sintonizador función en la posición de bracketing de exposición / exposiciones múltiples (1). Mientras presiona el botón de función (2), mueva sintonizador de control (3) hasta que aparezca la palabra “ME” en el contador de fotogramas. Suelte el botón de función.
  • Página 51: Iso Manual

    ISO MANUAL La velocidad de la película se puede establecer manualmente desde ISO 6 a ISO 6400 en pasos de 1/3 EV. Ponga el sintonizador de función en la posición de ISO (1). Mientras presiona el botón de función (2), mueva el sintonizador de control (3) hasta que aparezca el ISO adecuado en el panel de datos.
  • Página 52: Impresión De Fecha - Modelo De Fecha

    IMPRESIÓN DE FECHA - MODELO DE FECHA La fecha, o el día y la hora en que se saca una foto, se pueden imprimir en la esquina inferior izquierda imagen horizontal. Consulte la página 18 para establecer el reloj y el calendario de la cámara.
  • Página 53: Iluminador Del Af

    ILUMINADOR DEL AF El flash incorporado se utiliza como un iluminador del AF. Cuando la escena es demasiado oscura para que la cámara enfoque, el flash incorporado dispara unos cuantos destellos cortos cuando el disparador se presiona hasta la mitad, para proporcionar la luz necesaria para que la cámara enfoque.
  • Página 54: Notas Sobre Accesorios

    Este producto está diseñado para funcionar con accesorios fabricados y distribuidos por Konica Minolta. El uso de accesorios o equipos no aprobados por Konica Minolta podrá resultar en un rendimiento no satisfactorio o en daños al producto y a sus accesorios.
  • Página 55 Un parasol mejora la calidad de imagen, reduciendo el brillo y la luz que se forma que no procede de la imagen. Deslice el parasol en la montura de bayoneta del extremo del objetivo. Gire el parasol hacia la derecha hasta que haga click en su lugar.
  • Página 56: Notas Sobre Flashes Accesorios

    Program/Maxxum Flash 5600HS (D) Program/Maxxum Flash 3600HS (D) Program/Maxxum Flash 2500 (D) Contacte con su proveedor de Konica Minolta para información sobre estos productos. El modo de flash de un flash accesorio...
  • Página 57: Acerca De La Medición Del Flash

    Este manual contiene información sobre productos y accesorios disponibles en el momento de impresión. Para conocer la información de compatibilidad de productos que no aparecen en este manual, contacte con el servicio técnico de Konica Minolta.
  • Página 58: Problemas De Funcionamiento

    PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Contacte con su Servicio Técnico de Konica Minolta más cercano, si la siguiente información no incluye el problema ó la condición persiste. Problema Causa Solución Una situación Utilice el bloqueo especial de enfoque del enfoque (p. 23) está...
  • Página 59 Para quitar la película de la cámara, en caso de mal funcionamiento, siga el siguiente procedimiento: 1. Apague la cámara. 2. Abra la tapa trasera. 3. Saque cuidadosamente la película de la bobina y rebobínela en el carrete. Contacte con un servicio técnico autorizado de Konica Minolta.
  • Página 60: Cuidados Y Almacenaje

    CUIDADOS Y ALMACENAJE CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO • Esta cámara ha sido diseñada para usar entre -20ºC y 50ºC (4ºF a 122ºF). • Nunca deje la cámara donde pueda estar expuesta a temperaturas extremas, como en la guantera de un coche. •...
  • Página 61: Limpieza

    PREGUNTAS Y SERVICIO TÉCNICO • Si tiene preguntas sobre su cámara, contacte con su proveedor de cámaras local o escriba al distribuidor de Konica Minolta de su zona. • Antes de enviar su cámara a reparar, le rogamos contacte con el Servicio Técnico autorizado de Konica Minolta para recibir...
  • Página 62: Expecificaciones Técnicas

    EXPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de cámara: SLR de 35 mm. con flash incorporado y exposición automática. Objetivo montado: Montura de bayoneta tipo A de Minolta. Visor: Tipo espejo de tejado SLR, 90% campo de visión. Ampliación: 0,75X. Tipo de obturador: Electrónicamente controlado, travesaño vertical, tipo plano focal.
  • Página 63 Carga de la película: Carga automática. Rebobinado: Rebobinado automático y manual. Contador de fotos: Muestra el Nº de exposiciones tomadas. Nº guía del flash: 12 (ISO 100 en metros) 39 (ISO 100 en pies) Cobertura del flash: Objetivo de distancia focal 28 mm. Fuente de alimentación: Dos pilas CR2 de litio.
  • Página 64 © 2003 Konica Minolta Camera, Inc. bajo la Convención de Berna y la Convención Universal de Derechos de Autor. 9222-2169-12 NI-A401 Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Dynax 30Maxxum 50

Tabla de contenido