Gerätebeschreibung (A) Fitness-Tracker (C) Sensor-Taste (B) USB-Ladekabel (D) Pulsmesser Device description (A) Fitness tracker (C) Sensor button (B) USB charge lead (D) Pulse monitor Description de l’appareil (A) Fitness Tracker (C) Bouton de capteur (B) Câble de chargement USB (D) Pulsomètre Descrizione dell'apparecchio (A) Fitness tracker (C) Tasto sensore...
Página 5
Descrizione del prodotto Il vostro Soehnle fitness tracker Fit Connect 200 HR personale rileva le vostre attività giornaliere, come la frequenza cardiaca, il numero di passi, la distanza percorsa, la durata dell’attività, il consumo di calorie e il conseguimento dell’obiettivo motorio quotidiano, per fornirvi il suo supporto in materia di forma fisica e salute. In modalità sleep vengono rilevate la durata del sonno e le fasi del sonno.
Índice de contenido 1. Contenido de la entrega 1x Soehnle Fit Connect 200 HR (rastreador de fitness) 1x cable de carga USB 1. Contenido de la entrega 1x instrucciones de uso 2. Indicaciones 3. Primera puesta en marcha 2. Indicaciones 4.
Página 42
¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio/explosión o que- ¡NOTA! Uso previsto: El producto está previsto para el uso maduras. El artículo contiene una batería de polímero de doméstico privado, no comercial. No es ningún aparato litio. Esta no debe desarmarse, desmontarse, arrojarse al médico.
Asegúrese de que el rastreador esté Soehnle declara que este aparato es confor- apoyado de forma segura durante el proceso de carga me con los requisitos fundamentales y con y que la conexión de los contactos no se interrumpa, ya...
Página 44
Android en Google Play o para su ™ Si ya ha usado la aplicación Soehnle Connect, en la dispositivo Apple , en la App Store. ® aplicación Soehnle Connect vaya al menú principal para Android 4.4.4 y superior, iOS...
Duración de la actividad en h y min* distintas funciones (4.2 - 4.10). Mediante la aplicación Objetivo diario fijado* en % Soehnle Connect puede utilizar otras funciones, así como (variantes de representación) reunir y administrar sus datos registrados. Despertador Nota: Encontrará...
Página 46
Configure su registrador de fitness cómodamente a inicialmente de algunos segundos. Lleve el rastreador través de la interfaz de usuario de la aplicación Soehnle directamente sobre la piel, ya que, de lo contrario, no se Connect. La hora y la fecha se ajustan automáticamente podrá...
Página 47
Transmisión de datos al teléfono inteligente / tableta durante unos 5 segundos. A continuación, si vuelve a Inicie la aplicación Soehnle Connect. Arrastre la aplicación tocar el botón, podrá apagar y encender el Bluetooth ®...
Estos podrían dañar las superficies. No sumerja la pantalla en agua o en ningún otro líquido. 7. Información adicional Para obtener información adicional, visite nuestro sitio web www.soehnle.de.
8. Datos técnicos 9. Avisos legales Apple, iOS, Apple Health y el logotipo de Apple son marcas Número de artículo: 68101 comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y en otros Bluetooth versión: ® países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Conexión USB: 2.0 tipo A registrada en EE.
Página 50
8. Datos técnicos 9. Avisos legales Apple, iOS, Apple Health y el logotipo de Apple son marcas Número de artículo: 68101 comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y en otros Bluetooth versión: ® países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Conexión USB: 2.0 tipo A registrada en EE.