Página 1
WC201 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
Página 2
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 3
WC201 Setting Up the Scoreboard • Supply power to the board by connecting the PSU with the power input (see fig. 1). Plug the PSU into the mains. • Turn on the scoreboard with the ON/OFF switch. It takes a few moments for the board to initialize.
Página 4
WC201 19:27 10.3. Restart game 0:00 11. Game time expires 20:00 12. Reset game time • Game timer stopped too late: use to adjust the difference. • Press to sound the buzzer. Score Operation Display 19:20 1. Guest team scores 19:15 2.
Página 5
WC201 0:00 6. Game time returns to 0:00 0:01 7. Start game & shot clock simultaneously 0:09 8. Game interrupted 0:09 9. Reset shot clock 0:10 10. Restart game 0:19 11.Stop shot clock 20:00 12. Game time expires 0:00 13. Reset game time •...
Página 7
WC201 1:31 10.1. Next pin begins 1:00 10.2. 30 seconds have elapsed, match time automatically stops, buzzer sounds 0:00 11. Match time expires, buzzer will not sound if pin is in progress 5:00 12. Reset match time • Match timer stopped too late: use to adjust the difference.
Página 8
WC201 1:20 12.1. Knockdown 1:10 12.2. 10 seconds expire, stop countdown and round timer 1:10 12.3. Match over, sound buzzer 0:00 13. First round completed 0:59 14. Break time 0:00 15. Break time ends 3:00 16. Next round time and number are displayed 0:00 17.
WC201 G. PROGRAM TIMER (interval training) The timer may be programmed to consecutively count down and display max. 9 time periods. Upper display: timer (max. 99:59) Lower left display: number of repetitions (max. 9) Lower right display: program number (max. 9)
WC201 14:49 2. Set hour, use the timer buttons to adjust the hour and minutes, use the shot clock buttons to adjust the seconds 2:49 3. Confirm time 12:00 4. Alarm mode 12:00 5. Alarm on/off 13:41 6. Set alarm time 2:51 7.
Página 11
WC201 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 12
WC201 Het scoreboard opstellen • Voed het scorebord door de voedingsadapter aan de voedingsingang te sluiten (zie fig. 1). Koppel de voedingsadapter aan het lichtnet. • Schakel het scorebord in of uit via de aan-uitschakelaar. Na enkele seconden is het scoreboard geïnitialiseerd.
Página 13
WC201 19:27 10.3. Herstart het spel 0:00 11. Speltijd is verlopen 20:00 12. Stel een nieuw spel in • Speltimer is te laat gestopt: stel het verschil bij met • Druk op om de hoorn te luiden. Score Omschrijving Toets...
Página 14
WC201 0:00 6. Speltijd keert terug naar 0:00 0:01 7. Start het spel en de balbezittimer 0:09 8. Spel is onderbroken 0:09 9. Herstel de balbezittimer 0:10 10. Herstart het spel 0:19 11.Stop de balbezittimer 20:00 12. Speltijd is verlopen 0:00 13.
Página 15
WC201 C. CHRONOMETER Bovenste rij: minuten en seconden (max. 59:59) Onderste rij: uren (max. 199) en 1/100 seconde (max. 99) Chronometer Omschrijving Toets Display 0:00 1. Selecteer spelmodus 0:00 2. Start de chronometer 15:24 3. Stop de chronometer 0:00 4. Herstel de chronometer •...
Página 16
WC201 1:31 10.1. Volgende houdgreep 1:00 10.2. 30 seconden zijn verlopen, het gevecht wordt automatisch stilgelegd, alarm luidt 0:00 11. Wedstrijdduur is verlopen, alarm luidt niet indien een judoka de andere judoka in de houdgreep houdt 5:00 12. Herstel de wedstrijduur •...
Página 17
WC201 1:20 12.1. Een bokser wordt tegen de grond geslagen 1:10 12.2. 10 seconden verlopen, stop de aftel- en rondetimer 1:10 12.3. Het gevecht is voorbij, luid het alarm 0:00 13. Eerste ronde is voorbij 0:59 14. Pauze 0:00 15. Einde van de pauze 3:00 16.
Página 18
WC201 G. GEPROGRAMMEERDE TIMER (intervaltraining) Deze timer telt af en geeft max. 9 time periodes weer. Bovenste rij: timer (max. 99:59) Rij onderaan links: aantal herhalingen (max. 9) Rij onderaan rechts: programmanummer (max. 9) Geprogrammeerde timer Omschrijving Toets Display Alarm 5:00 1.
WC201 2. Stel het uur en de minuten in met de toetsen onder de timer. 14:49 Gebruik de toetsen onder de shot clock om de seconden in te stellen 2:49 3. Bevestig 12:00 4. Alarmmodus 12:00 5. Alarm aan/uit 13:41 6.
Página 20
WC201 MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
WC201 Installation du tableau • Alimenter le tableau en connectant l’adaptateur secteur à l’entrée d’alimentation (voir ill. 1). Insérer l’adaptateur secteur dans une prise de courant. • Allumer le tableau à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et patienter jusqu’à ce que la phase d’initialisation se termine.
WC201 19:27 10.3. Reprise de la partie 0:00 11. Durée de la partie écoulée 20:00 12. Réinitialisation de la durée de la partie • Arrêt tardif du compte à rebours : ajuster la différence avec • Enfoncer pour faire retentir l’avertisseur.
Página 23
WC201 0:00 6. Retour de l’affichage de la durée vers 0:00 0:01 7. Début de la partie 0:09 8. Interruption de la partie 0:09 9. Réinitialisation de la durée de possession du ballon 0:10 10. Reprise de la partie 0:19 11.
Página 24
WC201 C. CHRONOMÈTRE Affichage supérieur : minutes et secondes (max. 59:59) Affichage inférieur : heures (max. 199) et 1/100 de seconde (max. 99) Chronomètre Description Touche Affichage 0:00 1. Sélectionner le mode 0:00 2. Démarrage du chronomètre 15:24 3. Arrêt du chronomètre 0:00 4.
WC201 1:31 10.1. Seconde immobilisation au sol 1:00 10.2. Les 30 secondes sont écoulées, le combat se termine automatiquement, l’avertisseur retentit 0:00 11. Écoulement de la durée du combat, l’avertisseur ne retentit pas lors d’une immobilisation au sol 5:00 12. Réinitialiser le chronomètre •...
Página 26
WC201 1:28 12. Le combat continue 1:20 12.1. Un boxeur est au tapis 12.2. 10 secondes s’écoulent, arrêt du 1:10 compte à rebours et du chronomètre de round 1:10 12.3. Le combat se termine, l’avertisseur retentit 0:00 13. Le premier round se termine 0:59 14.
Página 27
WC201 G. CHRONOMÈTRE PROGRAMMÉ (entraînement par intervalle) Le chronomètre peut être programmé de manière à ce qu’il affiche le compte à rebours et max. 9 périodes. Affichage supérieur : chronomètre (max. 99:59) Affichage inférieur gauche : nombre de répétitions (max. 9) Affichage inférieur droit : numéro du programme (max.
WC201 14:49 2. Configuration de l’heure, des minutes et des secondes 2:49 3. Confirmation 12:00 4. Mode d’alarme 12:00 5. Activation/désactivation de l’alarme 13:41 6. Configuration de l’heure de l’alarme 2:51 7. Retour vers l’affichage de l’heure • Une alarme amorcée retentit pendant 5 secondes.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
WC201 Instalar el marcador • Alimente el marcador al conectar el adaptador de red a la entrada de alimentación (véase fig. 1). Introduzca el adaptador de red en un enchufe. • Active el marcador con el interruptor ON/OFF. Después de algunos segundos el marcador está iniciado.
WC201 19:27 10.3. Continuar con el partido 0:00 11. Tiempo del partido transcurrido 20:00 12. Reinicializar la duración del partido • El temporizador se ha parado demasiado tarde: ajuste la diferencia con • Pulse para hacer sonar el marcador. La puntuación Descripción...
Página 32
WC201 0:00 6. Tiempo del partido vuelve a 0:00 0:01 7. Principio del partido 0:09 8. Interrumpir el partido 0:09 9. Reinicializar la duración de la posesión del balón 0:10 10. Seguir el partido 0:19 11. Parar el cronómetro 20:00 12.
Página 33
WC201 C. CRONÓMETRO Visualización superior: minutos y segundos (máx. 59:59) Visualización inferior: horas (máx. 199) y 1/100 de un segundo (máx. 99) Cronómetro Descripción Tecla Visualización 0:00 1. Seleccionar el modo 0:00 2. Iniciar el cronómetro 15:24 3. Parar el cronómetro 0:00 4.
Página 34
WC201 1:31 10.1. Segunda inmovilización en el suelo 1:00 10.2. Se han transcurrido los 30 segundos, el combate se termina automáticamente, el zumbador suena 0:00 11. Se ha transcurrido la duración del combate, el zumbador no suena si hay una inmovilización en el suelo 5:00 12.
Página 35
WC201 1:28 12. El combate continúa 1:20 12.1. Un bóxer está en el suelo 1:10 12.2. Se han pasado 10 segundos, parar la cuenta atrás y el cronómetro de round 1:10 12.3. El combate se termina, el zumbador suena 0:00 13.
WC201 G. CRONÓMETRO PROGRAMADO (entrenamiento por intervalo) Es posible programar el cronómetro de manera que visualiza la cuenta atrás y máx. 9 períodos. Visualización superior: cronómetro (máx. 99:59) Visualización inferior izquierda: número de repeticiones (máx. 9) Visualización inferior derecha: número del programa (máx. 9) Cronómetro programado...
WC201 14:49 2. Ajustar la hora, los minutos y los segundos 2:49 3. Confirmación 12:00 4. Modo de alarma 12:00 5. Activación/desactivación de la alarma 13:41 6. Ajustar la hora de la alarma 2:51 7. Volver a la visualización de la hora •...
Página 38
WC201 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
Página 39
WC201 Die Anzeigetafel installieren • Versorgen Sie die Anzeigetafel, indem Sie das Netzteil mit dem Stromversorgungseingang verbinden (siehe Abb. 1). Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz. • Schalten Sie die Anzeigetafel über den EIN/AUS-Schalter ein oder aus. Nach einigen Sekunden ist die Anzeigetafel initialisiert.
Página 40
WC201 19:27 10.3. Das Spiel neu starten 0:00 11. Die Spielzeit ist vorbei 20:00 12. Ein neues Spiel einstellen • Der Spieltimer hat zu spät aufgehört: regeln Sie den Unterschied mit • Drücken Sie um die Hupe auszulösen. Spielstand Umschreibung...
Página 41
WC201 0:00 6. Die Spielzeit kehrt zu 0:00 zurück 0:01 7. Das Spiel und den Ballbesitztimer wieder starten 0:09 8. Das Spiel wurde unterbrochen 0:09 9. Den Ballbesitztimer rücksetzen 0:10 10. Das Spiel neu starten 0:19 11. Den Ballbesitztimer stopfen 20:00 12.
Página 42
WC201 C. CHRONOMETER Obere Reihe: Minuten und Sekunden (max. 59:59) Untere Reihe: Stunden (max. 199) und 1/100tel Sekunde (max. 99) Stoppuhr Umschreibung Taste Display 0:00 1. Den Spielmodus wählen 0:00 2. Die Stoppuhr starten 15:24 3. Die Stoppuhr stoppen 0:00 4.
Página 43
WC201 1:31 10.1. Nächster Haltegriff 1:00 10.2. 30 Sekunden sind vorbei, der Kampf wird automatisch stillgelegt. Der Alarm ertönt 0:00 11. Die die Dauer des Wettkampfes ist vorbei, der Alarm ertönt nicht wenn ein Judoka den anderen Judoka im Haltegriff hält 5:00 12.
Página 44
WC201 1:20 12.1. Ein Boxer wird niedergeschlagen 1:10 12.2. 10 Sekunden sind vorbei, stoppen Sie den Countdouwn- und Rundentimer 1:10 12.3. Der Kampf ist vorbei, der Alarm ertönt 0:00 13. Erste Runde ist vorbei 0:59 14. Pause 0:00 15. Ende der Pause 3:00 16.
Página 45
WC201 G. PROGRAMMIERTER TIMER (Intervalltraining) Dieser Timer zählt zurück und zeigt max. 9 Perioden an. Obere Reihe: Timer (max. 99:59) Reihe unten links: Anzahl Wiederholungen (max. 9) Reihe unten rechts: Programmnummer (max. 9) Programmierter Timer Umschreibung Taste Display Alarm 5:00 1.
WC201 2. Stellen Sie die Uhr und die Minuten mit den Tasten auf der 14:49 unten am Timer ein. Verwenden Sie die Tasten unten am Shot Clock um die Sekunden einzustellen 2:49 3. Bestätigen 12:00 4. Alarmmodus 12:00 5. Alarm Ein/Aus 13:41 6.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Página 48
WC201 Konfiguracja tablicy wyników • Doprowadzić zasilanie do tablicy przez podłączenie zasilacza do wejścia zasilania (patrz rys. 1). Podłączyć zasilacz do sieci. • Włączyć tablicę wyników przełącznikiem ON/OFF. Inicjalizacja tablicy zajmie chwilę. • Jednokrotnie nacisnąć przycisk GAME SELECT . Dioda LED trybu "Timer & Score” zacznie migać.
Página 49
WC201 19:27 10,3. Wznowienie meczu 0:00 11. Czas meczu upłynął 20:00 12. Zerowanie czasu gry • Czasomierz zatrzymany zbyt późno: skorygować różnicę przyciskami • Nacisnąć , aby uruchomić brzęczyk. Wynik Zastosowanie Przycisk Wyświetlacz 19:20 1. Drużyna gości zdobywa punkt 19:15 2.
Página 50
WC201 0:00 6. Czas meczu powraca do 0:00 0:01 7. Jednoczesne rozpoczęcie meczu i uruchomienie zegara 24-sekundowego 0:09 8. Gra przerwana 0:09 9. Zerowanie zegara 24-sekundowego 0:10 10. Wznowienie meczu 0:19 11. Zatrzymanie zegara 24-sekundowego 20:00 12. Czas meczu upłynął...
Página 51
WC201 C STOPER Górny wyświetlacz: minuty i sekundy (maks. 59:59) Dolny wyświetlacz: godziny (maks. 199) i setne części sekundy (maks. 99) Stoper Zastosowanie Przycisk Wyświetlacz 0:00 1. Wybór trybu 0:00 2. Uruchomienie stopera 15:24 3. Wyłączenie stopera 2 93 0:00 4.
Página 52
WC201 1:31 10,1. Rozpoczęcie kolejnego trzymania 1:00 10,2. Minęło 30 sekund, czas meczu jest automatycznie zatrzymywany, emitowany jest sygnał dźwiękowy 0:00 11. Upłynął czas meczu, sygnał dźwiękowy nie będzie emitowany w trakcie trzymania 5:00 12. Zerowanie czasu meczu • Czasomierz zatrzymany zbyt późno: skorygować różnicę przyciskami •...
Página 53
WC201 1:28 12. Mecz jest kontynuowany 1:20 12,1. Nokdaun 1:10 12,2. Upłynęło 10 sekund, zatrzymanie odliczania i czasomierza rundy 1:10 12,3. Koniec meczu, emisja sygnału dźwiękowego 0:00 13. Koniec pierwszej rundy 0:59 14. Czas przerwy 0:00 15. Koniec czasu przerwy 3:00 16.
Página 54
WC201 G. PROGRAMOWANIE CZASOMIERZA (trening interwałowy) Czasomierz może być zaprogramowany do kolejnego odliczania i wyświetlania maks. 9 różnych okresów. Górny wyświetlacz: czas (maks. 99:59) Lewy dolny wyświetlacz: liczba powtórzeń (maks. 9) Dolny prawy wyświetlacz: numer programu (maks. 9) Programowanie czasomierza...
WC201 2. Ustawić czas, do ustawienia godzin i minut użyć przycisków 14:49 czasomierza, do ustawienia sekund użyć przycisków zegara 24-sekundowego 2:49 3. Zatwierdzić czas 12:00 4. Tryb alarmu 12:00 5. Alarm włączony/wyłączony 13:41 6. Ustawić godzinę alarmu 2:51 7. Powrócić do wyświetlania czasu •...
Página 56
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
WC201 Instalar o Marcador Desportivo • Ligue o painel à corrente conectando a unidade de alimentação na respetiva entrada. 1). Ligue o recetor à tomada de corrente elétrica. • Ligue o marcador desportivo usando o interruptor ON/OFF. Demora alguns segundos até o painel inicializar.
Página 58
WC201 19:27 10,3. Reiniciar jogo 0:00 11. Expira o tempo de jogo 20:00 12. Reiniciar o tempo de jogo • O temporizador do jogo parou demasiado tarde: utilização coloridos ajustar a diferença • Pressionar para soar a campainha. Pontuação Utilização Tecla Visualização...
Página 59
WC201 0:00 6. O tempo de jogo volta a 0:00 0:01 7. Iniciar jogo & cronómetro simultaneamente 0:09 8. Jogo interrompido 0:09 9. Reiniciar o cronómetro 0:10 10. Reiniciar jogo 0:19 11.Parar cronómetro 20:00 12. Termina o tempo de jogo 0:00 13.
Página 60
WC201 C. cronómetro Na parte superior: minutos e segundos (máx. 59:59) Na parte inferior: horas (máx. 199) e 1/100 de segundo (máx. 99) cronómetro Utilização Tecla Visualização 0:00 1. Selecionar - modo 0:00 2. Iniciar cronómetro 15:24 3. Parar cronómetro 0:00 4.
WC201 1:31 10,1. Nova imobilização 1:00 10,2. após 30 segundos, o combate termina automaticamente e ouve-se a campainha 0:00 11. O tempo de jogo expirou, no entanto, a campainha não toca se houver imobilização no solo 5:00 12. Reiniciar o tempo de combate •...
Página 62
WC201 1:28 12. Combate prossegue 1:20 12,1. Knockdown 12,2. após expirarem os 10 segundos, parar 1:10 a contagem decrescente e o temporizador do round 1:10 12,3. Termina o combate, toca a campainha 0:00 13. Primeiro round completo 0:59 14. Pausa 0:00 15.
Página 63
WC201 G. TEMPORIZADOR PROGRAMADO (treino com intervalos) O temporizador pode ser programado para a contagem decrescente consecutiva e exibir no máx. 9 períodos de tempo Parte superior: temporizador (máx. 99:59) Parte inferior: número de repetições (máx. 9) Canto inferior direito: número do programa (máx. 9) Temporizador do Programa Utilização...
WC201 2. Acerte a hora, use os botões do temporizador para acertar 14:49 as horas e os minutos, use os botões do cronómetro para acertar os segundos 2:49 3. Hora atual 12:00 4. Modo Alarme 12:00 5. Ligar/Desligar Alarme 13:41 6.
Página 65
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Página 66
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.
Página 67
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...