13
U
Insert pulldown connecting hose (u) (number 4) into
corresponding push fi t connection on bottom of control box (O).
Gently pull on hose to ensure connection is secure.
Insert pulldown connecting hose (u) (number 4) into
corresponding push fi t connection on bottom of control box (O).
Gently pull on hose to ensure connection is secure.
Insert pulldown connecting hose (u) (number 4) into
corresponding push fi t connection on bottom of control box (O).
Gently pull on hose to ensure connection is secure.
15
A
Remove and discard protective cap from wand (b) (make sure rubber washer and screen are in place). Install spray wand (b) to upper connection
of pulldown hose (D) Tighten hose nut until fl ush with spray wand. DO NOT overtighten.
Retire y descarte la tapa protectora de la varilla (b) (asegúrese de que la arandela de caucho y el fi ltro estén en su lugar). Instale la varilla rociadora (b) a la
conexión superior de la manguera extensible (D) Apriete la tuerca de la manguera hasta que quede a ras con la varilla rociadora. NO apriete de más.
Retirer et jeter le capuchon protecteur du bec de pulvérisation (b) (s'assurer que la rondelle en caoutchouc et le tamis sont en place). Installer le
bec de pulvérisation (b) sur le raccord supérieur du tuyau de bec rétractable (D). Serrer l'écrou de tuyau jusqu'à égalité avec le bec de pulvérisation.
NE PAS trop serrer.
U
O
1
B
D
2
14
Connect hot and cold hoses to supply valves.
Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de
alimentación.
Raccorder les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide aux robinets
d'alimentation.
A
B
10
1
Cold
1
Frio
Froid
Hot
Caliente
2
Chaud
D
B
B