Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H
HP Infrared Adapter
Adaptateur infrarouge HP
HP Infrarot-Adapter
Adaptador de infrarrojos de HP
Adattatore a infrarossi HP
for/pour/für/para/per
HP DeskJet 340 Printer
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP INFRARED ADAPTER

  • Página 1 HP Infrared Adapter Adaptateur infrarouge HP HP Infrarot-Adapter Adaptador de infrarrojos de HP Adattatore a infrarossi HP for/pour/für/para/per HP DeskJet 340 Printer...
  • Página 2 Acknowledgments Marques déposées Warenzeichen Marcas registradas Dichiarazioni di marchio JetEye is a registered trademark JetEye est une marque déposée JetEye ist ein eingetragenes JetEye es una marca comercial registrato of Extended Systems Inc. d’Extended Systems Inc. Warenzeichen von Extended de Extended Systems Inc. JetEye è...
  • Página 3 • PC/notebook with infrared capability. The HP Infrared Adapter plugs into your • IrDA-compliant software with printing feature HP DeskJet 340 printer, replacing the printer cable and obtained from PC/notebook manufacturer or giving you a wireless connection to any IrDA-compliant operating system vendor.
  • Página 4 Move the printer if necessary. 6. Turn on the printer. 5. Swivel the lens of the HP Infrared Adapter so that the 7. Install the IrDA support software. (See the next lens is pointing at the infrared port on the section).
  • Página 5 English The indicator on the HP Infrared Adapter lights up Installing the IrDA Support Software when the printer receives data from the PC/ notebook. In Windows 95 If your PC/notebook is running Windows 95, use the IrDA support software for Windows 95 which is included with the HP Infrared Adapter.
  • Página 6 Microsoft does not provide any IrDA support software pre-installed in your PC/notebook does not work for Windows 3.1x. Most PC/notebook manufacturers with the HP Infrared Adapter, you may wish to install pre-install a third-party IrDA software to activate the ®...
  • Página 7 • If you are installing the JetEye Infrared Driver appear in the subsequent dialog boxes. for HP OmniBook 300, 425, 430, 530, 600, 600C, or 600CT, select COM3 as the infrared port, IRQ10 as In DOS, type A:\JETEYE\INSTALDOS.EXE to start the the interrupt request level, and 3E8 as the I/O installation.
  • Página 8 • Clean the lenses on the HP Infrared Adapter and the resetting the printer to default settings. PC’s infrared port. 1. Turn the printer off. 2. Press and hold the Power button for about 5 seconds, until the Power light begins to blink.
  • Página 9: Customer Support

    Within the USA, call HP Customer Support Center (208) 323-2551 (Mon.–Fri. 6 am to 10 pm MST; Sat. 9 am to 4 pm MST). HP Customer Support Center can direct you to your nearest HP Service Center or HP Authorized Dealer for details of the services available.
  • Página 10 Returning your HP Infrared Adapter for service If you need to ship your HP Infrared Adapter, be sure it is packed in a protective carton. In-transit damage is not covered by the warranty. We suggest that you always insure shipments.
  • Página 11: Conditions Requises

    • Un PC/ordinateur portatif avec une connexion L’adaptateur infrarouge HP se connecte à votre infrarouge Imprimante HP DeskJet 340, en remplacement du câble • Un logiciel conforme à la norme IrDA avec de l’imprimante et offre une connexion sans fil avec tout possibilité...
  • Página 12 7. Installez le logiciel de soutien IrDA. (Reportez-vous à la section suivante.) 5. Réglez la lentille de l’adaptateur infrarouge HP afin qu’elle soit orientée en direction du port infrarouge 8. Imprimez le document. Patientez quelques instants du PC/ordinateur portatif. Assurez-vous que pendant que l’imprimante traite les données...
  • Página 13 Français Le voyant sur l’adaptateur infrarouge HP s’allume Installation du logiciel de soutien IrDA lorsque l’imprimante reçoit les données transmises par le PC/ordinateur portatif. Installation sous Windows 95 Si votre PC/ordinateur portatif fonctionne sous Windows 95, utilisez le logiciel de support IrDA pour Windows 95 fourni avec l’adaptateur infrarouge HP.
  • Página 14 Suivant. version 2.0X ou supérieur, conforme à la norme IrDA. 2. Définition des propriétés de l’Imprimante HP DeskJet 340. Toutefois, si votre fabricant ne fournit aucun logiciel de Cliquez deux fois sur l’icône de l’Imprimante...
  • Página 15 Remarque: • Si vous installez le gestionnaire infrarouge Si vous utilisez Windows, sélectionnez Exécuter dans JetEye® sur les modèles HP OmniBook 300, 425, le menu Fichier du gestionnaire de programmes. 430, 530, 600, 600C ou 600CT, vous devez sélectionner le port COM3 comme port Tapez A:\JETEYE\INSTALL.EXE dans la boîte Ligne de...
  • Página 16 Il est également possible que la lumière du soleil ou maintenant imprimer ! toute lumière artificielle de forte puissance fassent obstacle à la communication infrarouge. • Nettoyez la lentille de l’adaptateur infrarouge HP et celle du port infrarouge du PC/ordinateur portatif. • 14 •...
  • Página 17 Français L’imprimante est sous tension et le voyant de 1. Mettez l’imprimante hors tension. l’adaptateur infrarouge HP est allumé mais rien ne 2. Appuyez sur la touche Alimentation pendant environ s’ imprime 5 secondes jusqu’à ce que le voyant d’alimentation clignote.
  • Página 18 Toutefois, tout frais d’expédition, droits de douanes et taxes diverses d’achat étant nécessaire). En cas de produit défectueux du produit, sont à la charge du client si le produit est envoyé à HP depuis un pays le client doit en avertir HP durant la période de garantie. HP réparera, étranger.
  • Página 19: Systemanforderungen

    SYSTEMANFORDERUNGEN • HP DeskJet 340 Der HP Infrarot-Adapter • PC/Notebook mit Infrarot-Anschluß Der HP Infrarot-Adapter wird an den HP DeskJet 340 • IrDA-geeignete Software mit Druckfähigkeit angeschlossen. Er ersetzt das Druckerkabel und (erhältlich von PC/Notebook-Herstellern oder ermöglicht eine drahtlose Verbindung zu allen IrDA- Betriebssystemhändlern)
  • Página 20 Deutsch INSTALLATION 1. Vergewissern Sie sich, daß der HP DeskJet 340- Druckertreiber bereits auf dem PC/Notebook installiert wurde. Installationsanweisungen finden Sie in Ihrem HP DeskJet 340 Benutzerhandbuch 2. Schließen Sie den HP Infrarot-Adapter an den Schnittstellenanschluß des HP DeskJet 340 an.
  • Página 21 Windows 95 Wenn Windows 95 auf dem PC/Notebook ausgeführt wird, sollten Sie die IrDA Support-Software für Windows 95 verwenden, die mit dem HP Infrarot- Adapter geliefert wird. Dieser Microsoft-Treiber ermöglicht eine drahtlose Verbindung zwischen PCs mit Windows 95 und Peripheriegeräten. Möglicherweise ist der Treiber auf einigen PC/Notebooks mit Windows 95 bereits installiert.
  • Página 22 Doppelklicken Sie in der Programmgruppe Drucker ® dem HP Infrarot-Adapter geliefert wird. Der JetEye auf das Symbol für den HP DeskJet 340. Wählen Sie Infrarot-Treiber arbeitet nur in Windows 3.1x und Eigenschaften im Menü Drucker. Legen Sie den in DOS.
  • Página 23 • Wenn Sie den JetEye Infrarot-Treiber für die Wählen Sie im Windows Programm-Manager den Modelle HP OmniBook 300, 425, 430, 530, 600, Befehl Ausführen im Menü Datei. 600C oder 600CT installieren, müssen Sie den Anschluß COM3 als Infrarot-Anschluß, IRQ10 als Geben Sie dann A:\JETEYE\INSTALL.EXE in die...
  • Página 24 Sonnenlicht oder sehr helles künstliches Licht die 9. Starten Sie den/das PC/Notebook neu. Sie können Infrarot-Kommunikation stört. nun mit dem Druck beginnen. • Reinigen Sie die Linsen am HP Infrarot-Adapter und am Infrarot-Anschluß des PC/Notebooks. • 22 •...
  • Página 25 HP Händler. anschließen, um mit dem Kabel drucken zu können. Klicken Sie auf Systemsteuerung und anschließend auf Drucker. Wählen Sie HP DeskJet 340 unter Installierte KUNDENDIENST Drucker aus. Klicken Sie auf Verbinden. Wählen Sie LPT1. Schließen Sie das System durch ein Kabel an den Informationen über den Kundendienst finden Sie im...
  • Página 26: 90Tägige Beschränkte Hardware-Garantie

    Support Center wenden: (208) 323-2551 (Mo.–Fr. 6 bis 22 Uhr MST; sollte eine Kopie des Kaufbelegs oder eines anderen Sa. 9 bis 16 Uhr MST). Das HP Customer Support Center kann Ihnen Kaufnachweises beiliegen, damit die Garantieperiode nähere Angaben über den Service mitteilen und Sie an die ermittelt werden kann.
  • Página 27: Introducción

    ¿Qué es un adaptador de infrarrojos HP? • Un PC/notebook capaz de utilizar infrarrojos El adaptador de infrarrojos HP se conecta a la • Software que cumpla con las normas de IrDA, con impresora HP DeskJet 340, reemplaza el cable de la características de impresión provista por el...
  • Página 28: Instalación

    Manual Instructivo de Operación de la Impresora HP DeskJet 340 2. Conecte el adaptador de infrarrojos HP al puerto de interfaz de la impresora HP DeskJet 340. 3. Coloque la impresora a una distancia de 1 m del PC/notebook.
  • Página 29 IrDA correspondiente a Windows 95, el cual viene incluido con el adaptador de infrarrojos HP. Este controlador de Microsoft permite una conectividad inalámbrica entre el PC con Windows 95 y dispositivos periféricos. Es posible que algunos PC/notebook que vienen con Windows 95 preinstalado ya tengan instalado este controlador.
  • Página 30 ® usar el controlador de infrarrojos JetEye . Este 2. Fije las propiedades de la impresora HP DeskJet 340. software que soporta IrDA viene incluido con el Haga doble clic en el icono de la impresora adaptador de infrarrojos HP. El controlador de HP DeskJet 340 en el grupo de programas Impresoras.
  • Página 31 • Si piensa instalar el controlador de infrarrojos En Windows, seleccione Ejecutar en el menú Archivo ® JetEye para los HP OmniBook 300, 425, 430, 530, desde el Administrador de programas. 600, 600C, o 600CT, deberá seleccionar COM3 como el puerto de infrarrojos, IRQ10 como la Escriba A:\JETEYE\INSTALL.EXE en el cuadro Línea de...
  • Página 32: Cómo Resolver Problemas

    1 m del PC/notebook, con la cabeza del adaptador Aceptar. dirigida directamente al puerto de infrarrojos del 8. Fije las propiedades para la impresora HP DeskJet 340. PC/notebook. En el menú Principal haga doble clic en el icono del •...
  • Página 33: Asistencia Al Cliente

    Español La impresora y la luz del adaptador HP están 1. Apague la impresora. encendidas pero no se imprime nada 2. Presione y mantenga presionado el botón Power aproximadamente 5 segundos, hasta que la luz Desconecte el adaptador de infrarrojos de la impresora Power empiece a parpadear.
  • Página 34: Garantía Del Hardware Limitada A 90 Días

    En los EE UU, llame al HP Customer Support Center (208) 323-2551 (Lun.–Vie. 6 am a 10 pm MST; Sáb. 9 am a 4 pm MST). El HP Customer Support Center puede remitirle al centro de asistencia de HP o distribuidor oficial de HP más próximo para que obtenga detalles...
  • Página 35 • PC/notebook con capacità ad infrarossi L’adattatore ad infrarossi HP viene inserito nella • Software con funzionalità di stampa conforme stampante HP DeskJet 340, sostituendo il cavo di all’IrDA proveniente da un produttore di interfaccia e fornendo un collegamento senza cavi con PC/notebook o da un rivenditore di sistema qualsiasi PC/notebook conforme all’IrDA.
  • Página 36 Italiano INSTALLAZIONE 1. Accertarsi che il driver di stampa HP DeskJet 340 sia stato installato sul PC/notebook. Per istruzioni Manuale utente della sull’installazione consultare il stampante HP DeskJet 340 2. Collegare l’adattatore ad infrarossi alla porta di interfaccia della stampante HP DeskJet 340.
  • Página 37 Italiano La spia sull’adattatore ad infrarossi HP si accende Installazione del software di supporto IrDA quando la stampante riceve dati dal PC/notebook. In Windows 95 Se il PC/notebook viene usato con Windows 95, usare il software di supporto IrDA per Windows 95 fornito con l’adattatore ad infrarossi HP.
  • Página 38 2. Impostare le Proprietà per la stampante DeskJet 340. Tuttavia, se il produttore del proprio PC/notebook non Fare doppio clic sull’icona della stampante fornisce alcun software di supporto per l’IrDA, è HP DeskJet 340 nel gruppo di programmi Stampanti. ® possibile usare il driver JetEye Infrared. Questo driver Selezionare Proprietà...
  • Página 39 • Se viene installato il driver JetEye Infrared per Digitare A:\JETEYE\INSTALL.EXE nella casella della HP Omnibook 300, 425, 430, 530, 600, 600C o riga di comando. Premere INVIO e seguire le 600CT, selezionare COM come porta ad infrarossi, istruzioni che appaiono nelle finestre di dialogo IRQ10 come interrupt request level e 3E8 come successive.
  • Página 40: Soluzione Di Problemi

    E’ inoltre possibile che la luce del sole o luci artificiali molto forti possano interferire con la comunicazione ad infrarossi. • Pulire le lenti sull’adattatore ad infrarossi HP e sulla porta ad infrarossi del PC. • 38 •...
  • Página 41: Assistenza Clienti

    Italiano La stampante è accesa e la spia dell’adattatore ad 1. Spegnere la stampante. infrarossi HP è accesa ma non si riesce a stampare 2. Premere e mantenere premuto il pulsante Alimentazione per circa 5 secondi, fino a quando la Togliere l’adattatore ad infrarossi HP dalla stampante e...
  • Página 42: Garanzia Limitata Di 90 Giorni Per L'hardware

    HP richiede assistenza. Se l’adattatore ad la ricevuta di vendita o ogni altra prova di acquisto utile infrarossi HP richiede assistenza o se non si è in grado di stabilire la a stabilire il periodo di copertura della garanzia.
  • Página 44 Printed on recycled paper © Copyright 1996 Hewlett-Packard Company Printed in Singapore 09/96 Manual Part No. C3277-90007 C3277-90007...

Tabla de contenido