Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Pro30
MA N UAL DE L U SUAR IO
E sp añol
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YSI PRO3

  • Página 1 Pro30 MA N UAL DE L U SUAR IO E sp añol...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Constante de la celda ................ 11 Julio de 2011 Reajuste del menú de configuración del sistema a los valores de ©2011 YSI Incorporated. fábrica ....................12 Calibración ....................... 12 El logotipo de YSI es una marca registrada de YSI Incorporated.
  • Página 3: Garantía

    Mantenimiento del sensor ............... 19 Para hacer uso de esta garantía, llame al representante local de YSI, o comuníquese con Almacenamiento del sensor ............. 20 el Servicio al Cliente de YSI en Yellow Springs, Ohio (EE. UU.) llamando al número +1 937 767-7241, al número +1 800-897-4151, o visitando el sitio web (en inglés)
  • Página 4: Introducción

    Compare las piezas recibidas con los artículos de la lista de componentes. Si una pieza o material estuvieran dañados o faltaran, comuníquese con el Servicio al Cliente de YSI llamando al +1 800-897-4151 (+1 937 767-7241) o con el distribuidor autorizado de YSI a quien compró el instrumento.
  • Página 5: Teclado

    Coloque la tapa de las baterías en la parte posterior del instrumento y apriete los Número Tecla Descripción cuatro tornillos. No los apriete demasiado. Calibrar Se mantiene pulsada durante 3 segundos para calibrar. Abre el menú de calibración desde la pantalla de funcionamiento. Flecha ascendente Se usa para navegar por los menús, navegar por las opciones de las casillas situadas a lo largo de...
  • Página 6: Pantalla De Funcionamiento

    luz de fondo Si se pulsa la tecla de encendido/luz de fondo una vez que se haya encendido el instrumento, se encenderá la luz de fondo de la pantalla. La luz de fondo permanecerá encendida hasta que se pulse nuevamente la tecla o transcurridos dos minutos sin pulsar ninguna tecla del teclado.
  • Página 7: Primer Encendido

    PrImer encendIdo Cuando se enciende por primera vez, el instrumento recorrerá una configuración del idioma inicial. Utilice las teclas de flecha ascendente o descendente para resaltar el idioma y a continuación, pulse Enter (Intro) para confirmar (figura 5). Si se selecciona una opción incorrecta, se podrá...
  • Página 8: Unidades De Conductividad (Unidades Cond.)

    unIdades de conductIvIdad (unIdades cond.) temperatura de referencia seleccionada por el usuario. Consulte a continuación. Además, el usuario puede seleccionar el coeficiente de temperatura de 0% a 4%. Resalte Unidades cond. (unidades de conductividad) y pulse Enter (Intro) para abrir un submenú...
  • Página 9: Temperatura De Referencia De Conductancia Específica

    casilla ESC – Salir y pulse Enter (Intro) para guardar los cambios y cerrar el submenú pese con precisión el sólido restante; Unidades de temperatura. divida el peso del sólido (en gramos) entre el volumen de agua utilizada (en litros) para obtener el valor tDS en g/L para este sitio; divida el valor tDS en g/L entre la conductancia específica del agua en temPeratura de referencIa de mS/cm para obtener el multiplicador de conversión.
  • Página 10: Reajuste Del Menú De Configuración Del Sistema A Los Valores De Fábrica

    Unidades de conductividad cond mS/cm, spc uS/cm, spc mS/cm y solución. Por lo tanto, al calibrar una conductancia específica, YSI recomienda el uso de una solución de calibración rastreable hecha de KCl (cloruro de potasio), ya que sal ppt estas soluciones tienen normalmente un coeficiente de temperatura de 1,91%/°C;...
  • Página 11: Calibración En Salinidad

    y volver a la pantalla de funcionamiento. Consulte las posibles soluciones en la guía de solución de problemas. CALIBRACIÓN EN SALINIDAD Llene un recipiente vacío (es decir, un vaso de plástico o un vaso de cristal de Bohemia) con una solución de calibración de salinidad rastreable fresca y coloque el sensor en la solución.
  • Página 12: Cómo Guardar Y Consultar Los Datos

    función que se encuentran en la parte inferior de la pantalla son diferentes en el modo C Ó M O G U A R D A R Y C O N S U L t A R de datos (figura 9). L O S D A t O S El Pro30 puede guardar 50 conjuntos de datos en una memoria de acceso aleatorio para su consulta posterior.
  • Página 13: Cuidado, Mantenimiento Y Almacenamientodo

    C U I D A D O , M A N t E N I M I E N t O Y A L M A C E N A M I E N t O D O Esta sección describe los procedimientos correctos para el cuidado, mantenimiento y almacenamiento de el instrumento.
  • Página 14: Almacenamiento Del Sensor

    Póngase en contacto con el Póngase en contacto con el servicio servicio técnico de YSI. técnico de YSI. Los valores de conductividad Asegúrese de que el sensor de Las lecturas de conductividad Asegúrese de que el sensor de...
  • Página 15: Especificaciones

    Estas especificaciones típicas están sujetas a cambio sin previo aviso. Para obtener N.° de pieza Descripción la última información sobre las especificaciones del producto, visite el sitio web de YSI: www.ysi.com o póngase en contacto con el servicio técnico de YSI. 6050030 Instrumento Pro30 Parámetro Rango Resolución...
  • Página 16: Declaración De Cumplimiento

    útil. El programa Fabricante: YSI Incorporated de reciclaje de YSI garantiza que los equipos utilizados se procesarán de manera 1725 Brannum Lane ecológica, reduciendo la cantidad de materiales que terminan en vertederos de Yellow Springs, OH 45387 basuras.
  • Página 17: Información De Contacto

    “Support” (Ayuda), o póngase directamente en contacto con el servicio técnico de YSI llamando al número +1 800-897-4151 (EE. UU.) (+1 937-767-7241).

Tabla de contenido