Página 1
Compartimento termostatizado de columna de Agilent Serie 1200, G1316A/G1316B/G1316C Manual de usuario Manual de usuario del TCC Serie 1200 Agilent Technologies...
09/2008 o uso de este documento o de cual- das. Impreso en Alemania quier información contenida en el mismo. En el caso que Agilent y el Agilent Technologies usuario tengan un acuerdo escrito Hewlett-Packard-Strasse 8 ADVERTENCIA 76337 Waldbronn separado con condiciones de garantía...
Página 3
• TCC de Agilent Serie 1200 para G1316A • TCC SL de Agilent Serie 1200 para G1316B • TCC SL Plus de Agilent Serie 1200 para G1316C 1 Introducción al compartimento de columna Este capítulo ofrece una introducción al TCC, así como una visión general del instrumento y de los conectores internos.
Página 4
En esta guía... 7 Mantenimiento En este capítulo se describen las tareas de mantenimiento del TCC. 8 Piezas y materiales de mantenimiento En este capítulo se facilita información sobre las piezas para el manteni- miento. 9 Apéndice En este capítulo se ofrece información adicional sobre seguridad, aspectos legales e Internet.
Sistema de identificación de columna Válvula de intercambio de columnas (opcional para G1316A/G1316B SL) Conexiones eléctricas Disposición del instrumento Lab Advisor Software de Agilent 2 Requisitos y especificaciones de las instalaciones Requisitos y especificaciones de las instalaciones Especificaciones físicas Especificaciones de rendimiento Especificaciones ampliadas sobre G1316B SL/G1316C SL Plus 3 Instalación del compartimento de columna...
Página 6
Descripción de los indicadores del compartimento de columna y las funciones de test Indicador de estado Tests disponibles en función de la interfase de usuario Lab Advisor Software de Agilent 6 Funciones de test Test de función del termostato Test de presión Calibración de la temperatura del termostato de la columna...
Página 7
Piezas para fugas 9 Apéndice Símbolos de seguridad Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Información de baterías de litio Interferencia de radio Emisión de sonido Información sobre disolventes Agilent Technologies en Internet Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Página 8
Contenido Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Válvula de intercambio de columnas (opcional para G1316A/G1316B Conexiones eléctricas Información sobre el número de serie Disposición del instrumento Lab Advisor Software de Agilent Este capítulo ofrece una introducción al TCC, así como una visión general del instrumento y de los conectores internos. Agilent Technologies...
LC apilables a temperatura controlada. Se encuentran disponibles como módulos independientes o como un componente del sistema Agilent Serie 1200. También se utilizan para calentar y refrigerar al objeto de satisfacer los requisitos extremos de la reproducibilidad del tiempo de retención.
Introducción al compartimento de columna Visión general del sistema Visión general del sistema El concepto de calentamiento y refrigeración El diseño de este compartimento termostatizado de columna se sirve de dispo- sitivos de calentamiento y refrigeración de columna con elementos Peltier. El disolvente que entra en el compartimento de columna se calienta o enfría según una temperatura configurable con dos intercambiadores de calor de bajo volumen (3 µl en la parte izquierda y 6 µl en la derecha), fabricados con...
Página 12
Introducción al compartimento de columna Visión general del sistema una temperatura determinada. Esto depende de varios factores: velocidad de flujo, temperatura del valor de parámetro, temperatura ambiente y dimensio- nes de la columna. Cuanto más alta sea la velocidad de flujo, más rápido se equilibrará...
Sistema de identificación de columna Sistema de identificación de columna El compartimento termostatizado de columna de Agilent Serie 1200 está equi- pado con un sistema de identificación de columna. Con él se puede leer y des- cribir información específica de la columna en y desde la etiqueta de identificación de columna.
Página 14
Introducción al compartimento de columna Sistema de identificación de columna Tabla 1 Información del módulo de identificación de columna Elemento Ejemplo Comentario Máxima presión permitida [bares] Máxima temperatura recomendada [ºC] Máximo pH recomendado Volumen muerto de columna [ml] El número de inyecciones se actualizará con cada análisis para generar un ciclo de vida de la columna (historial).
Introducción al compartimento de columna Válvula de intercambio de columnas (opcional para G1316A/G1316B SL) Válvula de intercambio de columnas (opcional para G1316A/G1316B SL) Figura 3 Posición de la válvula de intercambio de columna Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Introducción al compartimento de columna Válvula de intercambio de columnas (opcional para G1316A/G1316B SL) Selección de dos columnas La válvula puede seleccionar la columna 1 o la 2. La columna fuera de línea está sellada cuando se conectan los dos extremos. El intercambio se debe efec- tuar cuando no haya flujo y la presión sea nula.
Introducción al compartimento de columna Válvula de intercambio de columnas (opcional para G1316A/G1316B SL) Limpieza posterior de la columna La muestra se inyecta en la precolumna conectada en serie y en la columna analítica. Una vez se haya intercambiado la válvula, el flujo de la columna ana- lítica sigue en la dirección normal.
No utilice nunca cables que no sean los suministrados por Agilent Technologies, con el fin N O TA de asegurar una correcta funcionalidad y el cumplimiento de los reglamentos de seguridad o de compatibilidad electromagnética.
Página 19
Introducción al compartimento de columna Conexiones eléctricas Figura 7 Vista posterior del horno: conexiones eléctricas y etiqueta Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Introducción al compartimento de columna Conexiones eléctricas Información sobre el número de serie El número de serie que aparece en las etiquetas del instrumento proporciona la siguiente información: CCYWWSSSSS Formato país de fabricación • DE = Alemania • JP = Japón •...
Disposición del instrumento El diseño industrial del módulo incorpora varias funciones innovadoras. Uti- liza el concepto Agilent’s E-PAC para el embalaje de piezas electrónicas y mecánicas. Este concepto se basa en la utilización de láminas espaciadoras de espuma de polipropileno expandido (EPP) entre las que se colocan los compo- nentes mecánicos y electrónicos del módulo.
Manual de usuario del TCC Serie 1200 Requisitos y especificaciones de las instalaciones Requisitos y especificaciones de las instalaciones Consideraciones sobre alimentación Cables de alimentación Espacio necesario Entorno Especificaciones físicas Especificaciones de rendimiento Especificaciones ampliadas sobre G1316B SL/G1316C SL Plus Agilent Technologies...
Requisitos y especificaciones de las instalaciones Requisitos y especificaciones de las instalaciones Requisitos y especificaciones de las instalaciones Es importante disponer de un entorno adecuado para asegurar un óptimo fun- cionamiento del instrumento. Consideraciones sobre alimentación La fuente de alimentación del módulo tiene una capacidad de amplio rango (consulte Tabla 2 en la página 27).
➔ No enchufar nunca los instrumentos a una toma de corriente desprovista de conexión a tierra. ➔ No utilice nunca un cable de alimentación distinto al cable de Agilent Technologies diseñado para su región. Utilización de cables no suministrados ADVERTENCIA Si se usan cables que no haya suministrado Agilent Technologies se pueden producir daños en los componentes electrónicos o daños personales.
2,5 cm de espacio extra a cada lado y unos 8 cm en la parte posterior para las conexiones eléctricas y para que circule el aire. Si va a instalar un sistema de las series de Agilent sobre la mesa, asegúrese de que está diseñada para soportar el peso de todos los módulos.
Requisitos y especificaciones de las instalaciones Especificaciones físicas Especificaciones físicas Tabla 2 Especificaciones físicas Referencia Agilent Especificaciones Comentarios Peso 11.2 kg (22 lbs) Dimensiones 140 x 345 x 435 mm (anchura × profundidad × altura) (5.5 x 13.5 x 17 inches) Voltaje De 100 a 240 VCA, ±...
Requisitos y especificaciones de las instalaciones Especificaciones de rendimiento Especificaciones de rendimiento Tabla 3 Especificaciones de rendimiento del compartimento termostatizado de columna Referencia Agilent Especificaciones Comentarios Rango de temperatura 10 grados por debajo de la temperatura G1316A ambiente hasta 80 ºC...
Página 29
Diagnósticos completos, detección y mantenimiento visualización de errores (a través del módulo de control y de la ChemStation de Agilent), detección de fugas, tratamiento seguro de fugas, señal de salida de fugas para desconexión del sistema de bombeo. Bajos voltajes en las áreas principales de...
Requisitos y especificaciones de las instalaciones Especificaciones ampliadas sobre G1316B SL/G1316C SL Plus Especificaciones ampliadas sobre G1316B SL/G1316C SL Plus El compartimento termostatizado de columna Serie 1200 G1316B SL/G1316C SL Plus se puede utilizar desde 10 °C por debajo de la temperatura ambiente hasta 80 °C para rangos de flujo de hasta 5 ml/min y hasta 100 °C para rangos de flujo hasta 2,5 ml/min.
Página 31
Requisitos y especificaciones de las instalaciones Especificaciones ampliadas sobre G1316B SL/G1316C SL Plus Si los dispositivos adicionales de calentamiento y refrigeración se utilizan tal como se N O TA muestra en Figura 8 en la página 30, el sistema de identificación de columna no se podrá usar.
Página 32
Requisitos y especificaciones de las instalaciones Especificaciones ampliadas sobre G1316B SL/G1316C SL Plus Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Conexiones de flujo del compartimento de columna Instalación de los dispositivos de calentamiento y refrigeración Colocación de la columnas Etiqueta de identificación de columna Clip para columnas En este capítulo se describe la instalación del compartimento termostatizado de columna. Agilent Technologies...
Desembalaje del compartimento de columna Si el embalaje de envío muestra signos de daño externo, llame inmediatamente a la oficina de ventas y servicio técnico de Agilent Technologies. Informe al representante del departamento de servicio técnico de que el módulo se pudo haber dañado durante el envío.
Optimización de la configuración de la torre Optimización de la configuración de la torre Si el compartimento de columna forma parte de un sistema Agilent Serie 1200, obtendrá un rendimiento máximo si lo instala según la configuración siguiente. Esta configuración optimiza el paso del flujo y garantiza un volumen de retardo mínimo.
Página 36
Instalación del compartimento de columna Optimización de la configuración de la torre Figura 9 Configuración recomendada de los módulos (vista frontal) Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Página 37
Instalación del compartimento de columna Optimización de la configuración de la torre Figura 10 Configuración recomendada de las pilas de módulos (vista posterior) Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Instalación del compartimento de columna Instalación del compartimento de columna Instalación del compartimento de columna Piezas necesarias Descripción Compartimento de columna Cable de alimentación Para otros cables, refiérase al texto de más abajo Preparaciones Localizar el espacio en el banco. necesarias Preparar las conexiones de corriente.
Página 39
Instalación del compartimento de columna Instalación del compartimento de columna El actuador de la válvula contiene piezas de sensibilidad óptica, las cuales deben PRECAUCIÓN protegerse del polvo y otro tipo de suciedad. Si estas piezas se ensucian, la selección correcta de los puertos de la válvula podría verse afectada y provocar como consecuencia resultados de mediciones erróneos.
Página 40
Instalación del compartimento de columna Instalación del compartimento de columna 2 Retire la cabeza de válvula falsa, para ello, desenrosque la tuerca del tapón y desinstálelo de la unidad de válvula (sólo para G1316C SL Plus). 3 Coloque el compartimento de columna en la torre de módulos o sobre la mesa en posición horizontal.
Página 41
LAN a la tarjeta de interfase de la LAN en el módulo o • el cable GPIB al módulo. Si el sistema incorpora un DAD, MWD o FLD de Agilent, la LAN o el GPIB deberían estar N O TA conectados a los mismos (debido la carga de datos superior).
Instalación del compartimento de columna Instalación de las cabezas de válvula (G1316C SL Plus) Instalación de las cabezas de válvula (G1316C SL Plus) Se encuentran disponibles diversas cabezas de válvula opcionales para el G1316C SL Plus, las cuales se pueden instalar e intercambiar de forma senci- lla.
Página 43
Instalación del compartimento de columna Instalación de las cabezas de válvula (G1316C SL Plus) Coloque la cabeza de válvula en la unida de válvula de Atornille la cabeza de válvula en la unidad de válvula forma que la orejeta encaje en la muesca. mediante una tuerca de unión.
Instalación del compartimento de columna Conexiones de flujo del compartimento de columna Conexiones de flujo del compartimento de columna Piezas necesarias Descripción Otros módulos Piezas del kit de accesorios, consulte “Kits de accesorios” en la página 106 Dos llaves de 1/4 y 5/16 pulgadas para conexiones de capilares Preparaciones Instalación del compartimento de columna necesarias...
Página 45
Instalación del compartimento de columna Conexiones de flujo del compartimento de columna N O TA N O TA Para obtener más información sobre la identificación de Los volúmenes internos de los dispositivos del columna, consulte “Sistema de identificación de intercambiador de calor soportan un volumen de 3 µl columna”...
Página 46
Si el compartimento de columna no se incluye en un Dirigir los tubos desde los módulos superiores, a través sistema de Agilent Serie 1200 o si el inyector automático de las aberturas del soporte del embudo (superior) y la de Agilent Serie 1200 se encuentra en la parte superior, pieza de plástico inferior.
Se puede encontrar información sobre el uso de estos dispositivos de calentamiento y refrigeración en las Notas técnicas o en el Manual del sistema LC de resolución rápida Agilent Serie 1200 ( referencia: G1312-90300 Figura 13 Puntos de instalación para los dispositivos del intercambiador de calor y de...
Instalación del compartimento de columna Instalación de los dispositivos de calentamiento y refrigeración Instalación de los dispositivos de calentamiento y refrigeración (G1316C SL Plus) Para el G1316C SL Plus, se pueden instalar dispositivos adicionales del inter- cambiador de calor y de refrigeración en la unidad portadora referencia: mediante el uso de 3 tornillos ( , incluidos para la...
Figura 15 en la página 49 y Figura 16 en la página 50. El logotipo de Agilent debe estar siempre en la parte frontal. Figura 15 Etiqueta de identificación de columna del intercambiador de calor izquierdo Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Instalación del compartimento de columna Colocación de la columnas Figura 16 Etiqueta de identificación de columna del intercambiador de calor derecho Clip para columnas Para que la columna quede mejor instalada en el intercambiador de calor, se ofrece un clip para columnas (consulte “Kits de accesorios”...
Manual de usuario del TCC Serie 1200 Como optimizar el compartimento de columna Optimización del rendimiento del compartimento de columna Uso de los dispositivos de calentamiento y refrigeración Este capítulo ofrece información sobre cómo optimizar el compartimento ter- mostatizado de columna. Agilent Technologies...
Como optimizar el compartimento de columna Optimización del rendimiento del compartimento de columna Optimización del rendimiento del compartimento de columna Para que los resultados del compartimento de columna sean óptimos: • Utilice capilares de conexión corta y colóquelos junto al intercambiador de calor.
Uso de los dispositivos de calentamiento y refrigeración La optimización, instalación, interconexión y configuración específica cuando se utilizan dispositivos adicionales de calentamiento y refrigeración se des- cribe en el Manual del sistema LC de resolución rápida Agilent Serie 1200 (G1312-90300). Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Página 54
Como optimizar el compartimento de columna Uso de los dispositivos de calentamiento y refrigeración Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Indicador de estado Indicador del suministro de corriente Indicador de estado del módulo Tests disponibles en función de la interfase de usuario Lab Advisor Software de Agilent Descripción de las características de diagnóstico y resolución de problemas. Agilent Technologies...
Diagnóstico y resolución de problemas Descripción de los indicadores del compartimento de columna y las funciones de test Descripción de los indicadores del compartimento de columna y las funciones de test Indicador de estado El instrumento incluye dos indicadores de estado que informan de su estado operativo (preanálisis, análisis y error).
Diagnóstico y resolución de problemas Indicador de estado Indicador de estado Hay dos indicadores de estado ubicados en la parte frontal del módulo. El infe- rior de la izquierda informa sobre el estado del suministro de alimentación y el superior de la derecha indica el estado del instrumento. Figura 18 Localización de los indicadores de estado Indicador del suministro de corriente...
Diagnóstico y resolución de problemas Indicador de estado Indicador de estado del módulo El indicador de estado del módulo muestra una de las cuatro posibles condi- ciones del instrumento: • Cuando el indicador de estado se encuentra apagado (OFF) (y la luz del indicador está...
Las capturas de pantalla que se utilizan en este documento son de la ChemStation de Agilent. En el futuro, la interfase de usuario dejará de mostrar la opción de diagnóstico y tests. En este caso, utilice el Software Lab Monitor Diagnostic (LMD) de Agilent.
Procedimiento de calibración de la temperatura del termostato de la columna Problemas con la calibración del termostato de la columna Instalación del sensor de temperatura En este capítulo se describen las funciones de test que incorpora el TCC. Agilent Technologies...
Funciones de test Test de función del termostato Test de función del termostato Descripción del test de función del calentador El test de función del calentador se utiliza para evaluar el rendimiento de la refrigeración y calentamiento de los elementos Peltier. Cuando se inicia el test, los dos intercambiadores de calor se enfrían inicial- mente a 25 ºC.
Funciones de test Test de función del termostato Test de operación del calentador Resultado del test de operación del termostato Figura 19 en la página 63, se muestra un perfil típico de test de operación del termostato. Figura 19 Perfil típico del test de funcionamiento del termostato Evaluación del test de operación del termostato Durante la fase de refrigeración, los elementos Peltier deberían enfriar a una velocidad de >2 ºC/minuto.
Funciones de test Test de función del termostato Fallo en el test de operación Posibles causas • La cubierta del compartimento de columna no se ha instalado correcta- mente (aislamiento insuficiente). • Entrada de aire bloqueada (flujo de aire insuficiente para la refrigeración). •...
Funciones de test Test de presión Test de presión Para ejecutar un test de presión, refiérase al manual de la bomba que corres- ponda. El test de presión se puede utilizar para realizar las pruebas de herme- tismo de la válvula instalada en el TCC. Si el test de presión no se realiza correctamente, se podría dañar la válvula.
Funciones de test Calibración de la temperatura del termostato de la columna Calibración de la temperatura del termostato de la columna Principio de calibración de la temperatura Las temperaturas actuales de los intercambiadores de calor de la columna (izquierdo y derecho) dependen de la temperatura establecida en el valor de parámetro de la columna.
Página 67
Funciones de test Calibración de la temperatura del termostato de la columna El termostato de la columna se calibra correctamente cuanto la temperatura que se ha medido (con el dispositivo externo de medida, “Procedimiento de calibración de la temperatura del termostato de la columna” en la página 68) y la temperatura de cruce (36 ºC) de los intercambiadores de calor (izquierdo y derecho) se sitúa dentro de un rango de ±...
Piezas necesarias Descripción Dispositivo de medición de la temperatura calibrada Para los procesos de medición y calibración Agilent Technologies recomienda un N O TA termómetro con una precisión de 0,1 ºC. Póngase en contacto con el representante del soporte técnico de Agilent Technologies para obtener información sobre cómo realizar pedidos.
Funciones de test Calibración de la temperatura del termostato de la columna Problemas con la calibración del termostato de la columna Si no se puede calibrar la temperatura, compruebe lo siguiente: • ¿Se ha cerrado correctamente la cubierta frontal del termostato? •...
Funciones de test Calibración de la temperatura del termostato de la columna Instalación del sensor de temperatura Es necesario instalar el sensor de temperatura para los procedimientos de calibración y verificación de la temperatura. Las figuras siguientes hacen referencia a un tipo específico de sensor de temperatura N O TA (Heraeus, Quat340, sensor de medida de la temperatura superficial de cuarzo).
Corrección de las fugas Sustitución del firmware del compartimiento de columna Sustitución de las cabezas de válvula (G1316C SL Plus) Preparación del G1316C SL Plus para su traslado En este capítulo se describen las tareas de mantenimiento del TCC. Agilent Technologies...
Mantenimiento Introducción a mantenimiento y reparaciones Introducción a mantenimiento y reparaciones Reparaciones sencillas El compartimento de columna está diseñado para ser reparado con facilidad. Las reparaciones más frecuentes, como el cambio de la columna o de las pie- zas de la cabeza de válvula se pueden realizar desde la parte frontal del com- partimento sin necesidad de retirar el TCC de la torre HPLC.
Mantenimiento Avisos y precauciones Avisos y precauciones El módulo no estará del todo apagado cuando se desenchufa, mientras el cable de ADVERTENCIA alimentación esté conectado. Riesgo de descarga y otros daños personales. Los trabajos de reparación del módulo entrañan riesgos de daños personales, por ejemplo, descargas, si abre la cubierta del instrumento y éste está...
Página 74
Mantenimiento Avisos y precauciones Las tarjetas y los componentes electrónicos son sensibles a las descargas PRECAUCIÓN electrostáticas (ESD). Las ESD pueden dañar las tarjetas y componentes electrónicos. ➔ Para evitar daños, utilice siempre una protección ESD al trabajar con tarjetas y componentes electrónicos.
Mantenimiento Visión general del mantenimiento Visión general del mantenimiento En las páginas siguientes se describen los procedimientos de mantenimiento (reparaciones sencillas) que se pueden efectuar sin necesidad de abrir la cubierta principal. Tabla 6 Reparaciones sencillas Procedimiento Frecuencia típica Notes (Notas) “Cambio de las etiquetas de Cuando el funcionamiento de la identificación de columna”...
Mantenimiento Limpieza del compartimento de columna Limpieza del compartimento de columna El compartimento de columna debe mantenerse limpio. La limpieza debe reali- zarse con un paño suave, ligeramente humedecido con agua o con una disolu- ción jabonosa. Asegúrese de que no se introducen líquidos en el módulo. Penetración del líquido en el compartimento electrónico del módulo.
Figura 15 en la página 49 y Figura 16 en la página 50. El logotipo de Agilent debe estar siempre en la parte frontal. Cuando se coloque adecuadamente sobre el intercambiador de calor, la dis- tancia entre la etiqueta y la antena será de 1-2 mm; es la distancia óptima para que el funcionamiento sea el correcto.
Página 78
Mantenimiento Cambio de las etiquetas de identificación de columna Figura 22 Etiqueta de identificación de columna del intercambiador de calor izquierdo Figura 23 Etiqueta de identificación de columna del intercambiador de calor derecho 3 Para las columnas con un diámetro reducido, se debe utilizar una banda de sujeción ajustable para colocar la identificación de columna en la columna.
Mantenimiento Sustitución de las piezas de la cabeza de válvula de intercambio de columnas (G1316A/G1316B SL) Sustitución de las piezas de la cabeza de válvula de intercambio de columnas (G1316A/G1316B SL) Figura 24 Piezas de la válvula de intercambio de columnas Cuándo Si la válvula tiene alguna fuga Herramientas...
Página 80
Mantenimiento Sustitución de las piezas de la cabeza de válvula de intercambio de columnas (G1316A/G1316B SL) 1 Retire los capilares de los puertos 1, 5 y 6. 2 Afloje cada tornillo de sujeción del estátor, dos vueltas de cada vez. Retire los pernos de la cabeza.
Página 81
Mantenimiento Sustitución de las piezas de la cabeza de válvula de intercambio de columnas (G1316A/G1316B SL) 9 Coloque el nuevo frente de cerámica del estátor (si fuera necesario) en su sitio en la cabeza del estátor. Vuelva a instalar la cabeza del estátor. Cabeza de válvula, 8 posiciones y 9 puertos, presión alta no tiene referencia: 5067-4107...
Mantenimiento Agregación de los dispositivos de calentamiento y refrigeración (G1316B SL/G1316C SL Plus) Agregación de los dispositivos de calentamiento y refrigeración (G1316B SL/G1316C SL Plus) Los dispositivos adicionales de calentamiento y refrigeración se pueden alojar en el G1316B SL/G1316C SL Plus en distintas ubicaciones en función de las necesidades de aplicación.
Página 83
Mantenimiento Agregación de los dispositivos de calentamiento y refrigeración (G1316B SL/G1316C SL Plus) Los dispositivos de calentamiento y refrigeración se montan en una unidad portadora que se puede instalar a la izquierda y/o derecha de los intercambia- dores de calor. Instalación de los dispositivos de calentamiento o refrigeración (G1316B SL) Figura 26...
Mantenimiento Agregación de los dispositivos de calentamiento y refrigeración (G1316B SL/G1316C SL Plus) Instalación de los intercambiadores de calor de dispersión baja (G1316C SL Plus) Para el G1316C SL Plus, se pueden instalar dispositivos adicionales del inter- cambiador de calor y de refrigeración en la unidad portadora referencia: mediante el uso de 3 tornillos ( , incluidos para la...
Mantenimiento Agregación de los dispositivos de calentamiento y refrigeración (G1316B SL/G1316C SL Plus) Elección de conexiones compatibles Para el capilar de entrada del dispositivo de calentamiento elija conexiones que sean compatibles con la columna. Figura 28 El tipo de ajuste depende del tipo de columna Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Mantenimiento Corrección de las fugas Corrección de las fugas Cuándo Si se ha producido una fuga en el intercambiador de calor, en las conexiones capilares o en la válvula de intercambio de columna. Herramientas Pañuelo de papel, pipeta necesarias Llave de 1/4 y 5/16 pulgadas para conexiones de capilares En función de la posición de la columna o del uso de dispositivos adicionales para el N O TA intercambiador de calor, la vista de...
Firmware Update Tool LAN/RS-232, Instant Pilot G4208A o Control Module G1323B necesarias Piezas necesarias Descripción Firmware, herramientas y documentación del sitio web de Agilent Preparaciones Lea la documentación de actualización de la herramienta de actualización del firmware necesarias 1 Descargue el firmware del módulo, la herramienta de actualización versión 2.10 de LAN/RS-232 FW o posterior y la documentación en el sitio web de...
Mantenimiento Sustitución de las cabezas de válvula (G1316C SL Plus) Sustitución de las cabezas de válvula (G1316C SL Plus) Se encuentran disponibles diversas cabezas de válvula opcionales para el G1316C, las cuales se pueden instalar e intercambiar de forma sencilla. Piezas necesarias Referencia Descripción...
Página 89
Mantenimiento Sustitución de las cabezas de válvula (G1316C SL Plus) El actuador de la válvula contiene piezas de sensibilidad óptica, las cuales deben PRECAUCIÓN protegerse del polvo y otro tipo de suciedad. Si estas piezas se ensucian, la selección correcta de los puertos de la válvula podría verse afectada y provocar como consecuencia resultados de mediciones erróneos.
Página 90
Mantenimiento Sustitución de las cabezas de válvula (G1316C SL Plus) Coloque la nueva cabeza de válvula en la unida de válvula Atornille la cabeza de válvula en la unidad de válvula de forma que la orejeta encaje en la muesca. mediante una tuerca de unión.
Mantenimiento Preparación del G1316C SL Plus para su traslado Preparación del G1316C SL Plus para su traslado Cuándo Si el compartimento termostatizado de columna SL Plus G1316C debe transportarse Herramientas Destornillador Pozidriv 1 PT3 necesarias Piezas necesarias Referencia Descripción G1316-67001 Kit de cierre para el transporte El módulo se ha enviado con cierres para transporte, los cuales se deben utili- zar a modo de protección en traslados.
Página 92
Mantenimiento Preparación del G1316C SL Plus para su traslado Utilice 4 tornillos M3x8 (0515-0897) para fijar la placa de Utilice un tornillo (2680-0128) para fijar la placa de cierre cierre (G1316-03701) a los intercambiadores de calor en a la cabeza de válvula para transporte (G1316-40002) en los extremos de la placa.
Kit de microválvula para SL G1316B de 2 pos./10 puertos Kit de regeneración de columnas (G1316A/G1316B SL) Accesorios (G1316C SL Plus) Piezas de plástico Piezas para fugas En este capítulo se facilita información sobre las piezas para el manteni- miento. Agilent Technologies...
Piezas y materiales de mantenimiento Visión general de las opciones de la válvula Visión general de las opciones de la válvula En esta descripción se ofrece un resumen de las piezas y dispositivos principa- les. Se facilita información más detallada con cada opción de la válvula en este capítulo.
SL/G1316C SL Plus El uso de estos dispositivos de calentamiento y refrigeración se describe en las Notas técnicas de Agilent Serie 1200 o en el Manual del sistema LC de resolu- ción rápida Agilent Serie 1200 (sistema 1200 RRLC). Tabla 9 Dispositivos de calentamiento y refrigeración para G1316B SL/G1316C SL Plus...
Página 96
Piezas y materiales de mantenimiento Dispositivos de calentamiento y refrigeración para G1316B SL/G1316C SL Plus Tabla 10 Consumibles (G1316C SL Plus) Descripción Referencia Conjunto de clips para columna, 8 colores 5042-9918 Unidad portadora para el intercambiador de G1316-89200 calor G1316C SL Plus Dispositivo de sujeción para fijación, incluye los G1316-68706 elementos siguientes:...
Página 97
Piezas y materiales de mantenimiento Dispositivos de calentamiento y refrigeración para G1316B SL/G1316C SL Plus Figura 30 Dispositivos de calentamiento y refrigeración G1316B SL Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Piezas y materiales de mantenimiento Válvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos (G1316A/G1316B SL) Válvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos (G1316A/G1316B SL) Tabla 11 Válvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos para G1316A/G1316B SL Elemento Descripción Referencia...
Página 99
Piezas y materiales de mantenimiento Válvula de intercambio de columnas de 2 posiciones y 6 puertos (G1316A/G1316B SL) Figura 31 Piezas de la válvula de intercambio de columnas Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Piezas y materiales de mantenimiento Válvula de intercambio de columnas de 8 posiciones y 9 puertos (G1316C SL Plus) Válvula de intercambio de columnas de 8 posiciones y 9 puertos (G1316C SL Plus) Piezas de la válvula de intercambio de columnas, presión alta (G1316C SL Plus) Tabla 12 Válvula de 8 posiciones y 9 puertos, presión alta (G1316C SL Plus)
Página 101
Piezas y materiales de mantenimiento Válvula de intercambio de columnas de 8 posiciones y 9 puertos (G1316C SL Plus) Piezas de la válvula de intercambio de columnas, 400 bares (G1316C SL Plus) Tabla 13 Válvula de 8 posiciones y 9 puertos, 400 bares (G1316C SL Plus) Elemento Descripción Referencia Cabeza de válvula, 8 posiciones y 9 puertos, 400 bares...
Piezas y materiales de mantenimiento Válvula de intercambio de microcolumnas de 2 posiciones y 6 puertos (G1316A/G1316B SL) Válvula de intercambio de microcolumnas de 2 posiciones y 6 puertos (G1316A/G1316B SL) Tabla 14 Válvula de intercambio de microcolumnas de 2 posiciones y 6 puertos para G1316A/G1316B SL, 400 bares Elemento Descripción Referencia...
Piezas y materiales de mantenimiento Válvula de intercambio de microcolumnas de 2 posiciones y 10 puertos (G1316A/G1316B SL) Válvula de intercambio de microcolumnas de 2 posiciones y 10 puertos (G1316A/G1316B SL) Los detalles técnicos se facilitan en las Notas técnicas que se suministran con el kit. N O TA Tabla 16 Válvula de intercambio de microcolumnas de 2 posiciones y 10 puertos para...
Página 104
Piezas y materiales de mantenimiento Válvula de intercambio de microcolumnas de 2 posiciones y 10 puertos (G1316A/G1316B SL) Tabla 18 Kit capilar (G1316-68711) Desde Hasta D.i. [mm] Longitud [mm] Cantidad Referencia Notas Capilares Válvula 0.17 5065-9932 (puerto 2) Válvula (puerto 3) TCC 3 µl (dentro) 0.17 5021-1816 3 µl (fuera)
Página 105
Piezas y materiales de mantenimiento Válvula de intercambio de microcolumnas de 2 posiciones y 10 puertos (G1316A/G1316B SL) Tabla 18 Kit capilar (G1316-68711) Desde Hasta D.i. [mm] Longitud [mm] Cantidad Referencia Notas férrula posterior 5180-4114 10/paquete Tubos de PEEK, 1/16 pulg. 0.18 1500 0890-1763...
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Kits de accesorios Los kits de accesorios (para G1316A, G1316B SL o G1316C SL Plus) contienen los accesorios y herramientas necesarias para las instalación y tareas de man- tenimiento. Kit de accesorios para G1316A (estándar) Tabla 19 Kit de accesorios de G1316A (estándar) Elemento Descripción...
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Kit de accesorios para G1316A (módulos de 2 pos./10 puertos) Tabla 20 Kit de accesorios para G1316A (módulos de 2 posiciones y 10 puertos) Elemento Descripción Referencia Kit de accesorios para G1316A de 2 posiciones y 10 puertos G1316-68725 Etiqueta de identificación de columnas (vacía) para pedido nuevo (paquete de 3)
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Kit de accesorios de G1316B SL/G1316C SL Plus (estándar) Tabla 21 Kit de accesorios (estándar) de G1316B SL y G1316C SL Plus Elemento Descripción Referencia Kit de accesorios de G1316B SL/G1316C SL Plus (estándar) G1316-68735 Etiqueta de identificación de columnas (vacía) para pedido nuevo (paquete de 3)
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Kit del sistema capilar de G1316B SL/G1316C SL Plus (estándar) Kit del sistema capilar de G1316B SL/G1316C SL Plus (estándar) Tabla 22 Kit del sistema capilar de G1316B SL, ref. G1316-68744 (G1316B#060) Elemento Descripción Referencia 2 unidades portadoras para dispositivos de calentamiento o...
Página 110
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Tabla 23 Kit del sistema capilar G1316-68716 Elemento Descripción Referencia Capilar de asiento de 100 mm x 0,12 mm, 0,8 de d.e. G1367-87303 Capilar para intercambiador de calor de DAD de 310 mm x 0,12 G1315-87339 Capilar de acero inoxidable de 340 mm x 0,12 mm, G1316-87319...
Página 111
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Kits del sistema capilar de G1316C SL Plus Tabla 24 Kits del sistema capilar de G1316C Descripción Referencia Kit de tubos de selección de disolvente, 4 disolventes 5067-4601 Kit del capilar de desarrollo del método, dispersión baja, columna pequeña 5067-1595 Kit del capilar de desarrollo del método, dispersión baja, columna larga 5067-1596...
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Kit de microválvula para SL G1316B de 2 pos./10 puertos Tabla 25 Kit de microválvula de 2 posiciones y 10 puertos para G1316B SL Elemento Descripción Referencia Kit de microválvula de 2 posiciones y 10 puertos para G1316B SL G1316-68745 Etiqueta de identificación de columnas (vacía) para pedido nuevo (paquete de 3)
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Kit de regeneración de columnas (G1316A/G1316B SL) Refiérase a Figura 34 en la página 114 para consultar el diagrama de conexio- nes. Tabla 26 Kit de regeneración de columnas Descripción donde se utilizan Referencia Kit de regeneración de columnas G1316-68721...
Piezas y materiales de mantenimiento Kits de accesorios Figura 34 Diagrama de conexiones para la regeneración de columnas Accesorios (G1316C SL Plus) Tabla 27 Accesorios (G1316C SL Plus) Descripción Referencia Kit de cierre para transporte para G1316C SL Plus, incluye los elementos G1316-67001 siguientes: •...
Cubierta frontal para G1316A (Serie 1200) G1316-68714 Cubierta frontal para G1316B SL (Serie 1200) G1316-68724 Cubierta frontal para G1316C SL Plus (Serie 1200) G1316-68754 Placa del nombre para Agilent (Serie 1200) 5042-8901 Figura 35 Piezas de plástico Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Piezas y materiales de mantenimiento Piezas para fugas Piezas para fugas Tabla 29 Piezas para fugas para G1316A/G1316B SL Elemento Descripción Referencia Embudo para fugas 5041-8388 Soporte del embudo para fugas G1316-42300 Dispositivo de residuos, incluye conjunto de tubos en Y G1316-60002 Tubo de residuos ondulado (paquete para nuevo pedido), 5 m 5062-2463...
Página 117
Piezas y materiales de mantenimiento Piezas para fugas Tabla 30 Piezas para fugas para G1316C SL Plus Elemento Descripción Referencia Kit de panel para fugas, incluye los siguientes elementos: G1316-68722 • Parte superior del panel para fugas • Base del panel para fugas Kit de tubo para fugas, incluye los siguientes elementos: G1316-67000 •...
Página 118
Piezas y materiales de mantenimiento Piezas para fugas Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Información de baterías de litio Interferencia de radio Emisión de sonido Información sobre disolventes Agilent Technologies en Internet En este capítulo se ofrece información adicional sobre seguridad, aspectos legales e Internet. Agilent Technologies...
Apéndice Símbolos de seguridad Símbolos de seguridad Tabla 31 Símbolos de seguridad Símbolo Descripción El aparato se marca con este símbolo cuando el usuario debería consultar el manual de instrucciones como protección contra el riesgo de dañar al operario y para proteger el aparato de daños.
Apéndice Símbolos de seguridad Operación Antes de conectar el instrumento a la red, siga atentamente las instrucciones de la sección de instalación. Además, debe tener en cuenta lo siguiente. No retire las cubiertas del instrumento mientras esté funcionando. Antes de conectar el instrumento, todos los cables de tierra, alargadores, transformado- res y aparatos conectados al mismo, deben conectarse a tierra mediante un enchufe adecuado.
Página 123
Apéndice Símbolos de seguridad Cuando se trabaje con disolventes, seguir los procedimientos de seguridad apropiados (guantes de seguridad, gafas y ropa adecuada) descritos en las especificaciones sobre el tratamiento de material y seguridad que suministra el proveedor de disolventes, especialmente cuando se utilicen productos tóxi- cos o peligrosos.
"Instrumento de monitorización y control". No lo deseche junto con los residuos domésticos N O TA Para devolver productos que no desee, póngase en contacto con su distribuidor oficial Agilent o consulte www.agilent.com si desea más información. Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Apéndice Información de baterías de litio Información de baterías de litio Las baterías de litio no se deben eliminar con la basura doméstica. No se permite el ADVERTENCIA transporte de baterías de litio descargadas a través de transportistas regulados por IATA/ICAO, ADR, RID e IMDG.
Apéndice Interferencia de radio Interferencia de radio Los cables proporcionados por Agilent Technologies se apantallan para pro- porcionar una protección optimizada contra interferencias de radio. Todos los cables cumplen las normas de seguridad o de compatibilidad electromagnéti- Prueba y medida...
Apéndice Emisión de sonido Emisión de sonido Declaración del fabricante Se incluye esta declaración para cumplir con los requisitos de la Directiva Ale- mana de Emisión Sonora del 18 de enero de 1991. El nivel de presión acústica de este producto (en el puesto del operario) es inferior a 70 dB.
Apéndice Información sobre disolventes Información sobre disolventes Celda de flujo Para proteger la funcionalidad óptima de su celda de flujo: • Evite el uso de soluciones alcalinas (pH > 9,5) que ataquen al cuarzo y pue- dan deteriorar las propiedades ópticas de la celda de flujo. •...
Página 129
Apéndice Información sobre disolventes • Éteres de calidad cromatográfica, que puedan contener peróxidos (por ejemplo, THF, dioxano, diisopropiléter). Estos éteres deben filtrarse con óxido de aluminio seco, que adsorbe los peróxidos, • Disoluciones que contengan fuertes agentes complejos (por ejemplo, EDTA), •...
Para conocer las novedades más recientes sobre nuestros productos y servi- cios, visite nuestra Web en la dirección de Internet: http://www.agilent.com Seleccione Productos/Análisis químico También puede transferir el firmware más reciente de los módulos Agilent Serie 1200. Manual de usuario del TCC Serie 1200...
Página 131
Índice cambio de la columna y de las físicas etiquetas etiqueta Agilent comprobación de la temperatura instalación Diagnostic Software dispositivo externo de medida en Internet comprobación Lab Advisor Software temperatura frecuencia de línea algas 128, concepto de calentamiento fugas, corrección altitud no-operativa concepto de refrigeración...
Página 132
Índice intercambiador de calor reparaciones resultado del test de operación del termostato precolumna avisos y precauciones cambio de la columna tests interfases de usuario corrección de las fugas tests disponibles según la tests de diagnóstico interfase introducción interferencia de radio limpieza del instrumento test internet...
En este manual Este manual contiene información sobre las referencias técnicas del compartimento termos- tatizado de columna de Agilent Serie 1200. El manual describe lo siguiente: • introducción y especificaciones, • instalación, • uso y optimización, • diagnóstico y resolución de problemas, •...