Introducción; Registre Su Scout Tk - flir SCOUT TK Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SCOUT TK:
Tabla de contenido
SECCIÓN 1. INTRODUCCIÓN
1.1 ALCANCE
Este manual cubre la serie FLIR SCOUT TK y todos los
componentes aplicables. Se recomienda leer y entender este
manual para optimizar el uso de la cámara.
1.2 INTRODUCCIÓN
El termógrafo de mano de la serie FLIR SCOUT TK otorga al
usuario la capacidad de ver con claridad en la oscuridad total,
proporcionando gran cantidad de información durante cualquier
actividad nocturna. El diseño es lo bastante resistente
para soportar las exigencias del uso en exteriores. Usa el
procesamiento de imágenes Digital Detail Enhancement™
de FLIR y emplea una lente de enfoque fijo. Tiene 4 botones
externos para la operación de la unidad y un menú interno
para configurar las opciones. Consulte las secciones Uso de
la cámara y Uso del sistema de menús para ver más detalles
sobre los botones y las opciones de menú.
CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE SCOUT TK:
• Diseño resistente
• Microbolómetro Lepton
de VOx de 160 x 120
®
• Campo de visión de 20°
• Pantalla LCD de 640 x 480
• Diseño ligero (170 g) que cabe en la palma de la mano
• Captura de instantáneas y almacenamiento interno de hasta 1000
imágenes
• Grabación de hasta 4 horas de vídeo
• Batería de iones de litio recargable
• Cable USB para cargar la batería y descargar imágenes
LA CÁMARA DE LA SERIE SCOUT TK
PERMITE AL USUARIO:
• Observar el comportamiento de la naturaleza y los terrenos
en condiciones de visibilidad reducida o en la oscuridad total
• Ver a través del humo, polvo y niebla poco densa
• Buscar mascotas perdidas
• Explorar aceras, aparcamientos y otras zonas públicas en la oscuridad
M A N U A L D E U S U A R I O N . º
DETECCIÓN
Veo algo.
RECONOCIMIENTO
Es un animal de cuatro
patas.
IDENTIFICACIÓN
Puedo distinguir que es
un perro.

1.3 REGISTRE SU SCOUT TK

Puede registrar su cámara en línea en:
www.flir.com/scouttk/registration
1.4 PRECAUCIONES
• Para garantizar una carga correcta, la cámara debería estar apagada
durante el ciclo de carga
• Cargue la batería de la cámara únicamente cuando la temperatura esté
comprendida entre los 0 y los 40 °C, para evitar posibles daños en la
batería
• No desmonte la carcasa de la cámara Si lo hace, se pueden producir
daños permanentes. La batería no es una pieza diseñada para que la
cambie el usuario.
• No apunte con la cámara a fuentes de radiación de alta intensidad,
como el sol, láseres o soldadores de arco
• No deje huellas dactilares sobre la óptica de infrarrojos de la cámara
Límpiela únicamente con agua a baja presión y un paño para lentes.
4204190 - Rev. 1
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido