Evh 5150IIIS EL34 Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
INPUT
POWER
120V
60Hz
400W
P.
EMBASE SECTEUR: Utilisez le cordon secteur fourni
pour relier l'amplificateur à une prise secteur dont la
tension et la fréquence correspondent aux valeurs indi-
quées en face arrière.
Q. FUSIBLE: Ne remplacez ce fusible que par un autre de
valeur identique.
R. INTERRUPTEUR SECTEUR: Permet de mettre l'ampli
sous/hors tension. Après avoir mis l'ampli sous tension,
attendez que les lampes chauffent pendant 30 secondes,
puis placez le sélecteur STANDBY sur ON pour quitter le
mode STANDBY. Avant de mettre l'ampli hors tension,
mettez l'ampli en mode STANDBY pendant 10 secondes
en plaçant le sélecteur sur OFF.
S. STANDBY: Placez l'amplificateur en STANDBY "OFF" lors
des pauses pour laisser les filaments des lampes sous
tension. Placez l'amplificateur en Standby "ON" pendant
10 pt
30 secondes avant de jouer. Cette procédure permet
d'économiser les lampes.
T.
ADJUST BIAS: RÉGLAGES NE POUVANT PAS ÊTRE
Effectués PAR L'UTILISATEUR. Ces réglages doivent être
utilisés uniquement par un technicien de maintenance
agréé afin de régler le bias des lampes de l'ampli.
U. BOUCLE D'EFFETS: Permet d'optimiser les performances
des processeurs en Rack ou des pédales d'effets, comme
les réverbérations, les délais, les Chorus, etc. Reliez le
connecteur SEND à l'entrée de l'effet, et le connecteur
RETURN à la sortie.
V. PREAMP OUT: Reliez la sortie PREAMP OUT de
l'amplificateur aux connecteurs EFFECTS RETURN ou
POWER AMP IN d'un autre ampli pour les utiliser simul-
tanément. Cette sortie peut également être reliée
directement à l'entrée d'une console.
W. FOOTSWITCH: Reliez le pédalier fourni à ce connecteur
(voir PÉDALIER EVH, BB, à la page suivante).
X. RESONANCE: Réglez la réponse en basses fréquences
respectivement pour chaque canal.
12
POWER
STANDBY
ON
ON
CAUTION:
TO REDUCE THE
RISK OF FIRE,
REPLACE FUSE
WITH SAME TYPE
AND RATING
ATTENTION:
OFF
OFF
FUSE
UTILISER UN FUSIBLE
F6AL
DE RECHANGE DE
250V
MEME TYPE ET CALIBRE
EFFECTS LOOP
ADJUST
SEND
RETURN
BIAS
SEE
MANUAL
10 pt
Y.
POINTS DE TEST DU BIAS: RÉGLAGES NE POUVANT
PAS ÊTRE Effectués PAR L'UTILISATEUR. Ces réglages
doivent être utilisés uniquement par un technicien de
maintenance agréé afin de régler le bias des lampes de
l'ampli.
Z. LOAD IMPEDANCE: Ce sélecteur détermine l'impédance
de sortie de l'amplificateur (4, 8 ou 16 ohms), qui doit
correspondre à la charge d'impédance des enceintes.
REMARQUE: L'enceinte 5150-III 412 (recommandée) offre
une impédance de 16 ohms. Lorsque vous utilisez une seule
enceinte 5150-III, placez le sélecteur LOAD IMPEDANCE sur
"16 Ω". Lorsque vous utilisez deux enceintes 5150-III 412, pla-
cez le sélecteur LOAD IMPEDANCE sur "8 Ω".
AA. SPEAKER OUTPUTS: Ces sorties permettent de relier
l'amplificateur à une ou plusieurs enceintes. Vous pouvez
utiliser n'importe lequel de ces connecteurs lorsque vous
ne reliez qu'une seule enceinte. Utilisez uniquement un
câble de haut-parleur non blindé de qualité supérieure.
REMARQUE: Pour éviter tout dommage, veillez à ce qu'une
enceinte soit toujours reliée à l'une de ces sorties lorsque
l'amplificateur EVH est sous tension. Placez l'amplifica-
teur hors tension ou en Standby avant de modifier les
connexions des enceintes ou de sélectionner une charge
d'impédance différente.
Respectez ces configurations:
SORTIE
SPEAKER
16 Ω
16 Ω
8 Ω
8 Ω
4 Ω
PREAMP
FOOTSWITCH
OUT
SORTIE
RÉGLAGE
SPEAKER
D'IMPÉDANCE
+
INUTILISÉE
=
+
16 Ω
=
+
INUTILISÉE
=
+
8 Ω
=
+
INUTILISÉE
=
RESONAN
ONE
TWO
16 Ω
8 Ω
8 Ω
4 Ω
4 Ω
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido