Página 2
Information Co., Ltd. Mejoras de productos La mejora continua de los productos es una polí tica de Argox Information Co., Ltd. Todas las especificaciones e indicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo ha sido probado y cumple con los lí...
Página 3
Argox Information Co., Ltd. ha sido advertida de la posibilidad de los daños mencionados.
UNA CARTA A NUESTROS CLIENTES Estimado cliente: ¡Felicidades por elegir la impresora etiquetas Argox serie F!. Ha hecho una excelente elección. Este manual está dirigido a ayudarlo a conocer su nueva impresora. Consta de dos partes: una guí a de operación y una referencia técnica.
CONTENIDO Introducció n ..........................8 Visión general de la impresora ..................8 Vista delantera ......................8 Vista posterior ......................9 Vista interior ......................10 Panel de control ......................11 Botones del panel de control ..................13 Modo de listo ......................13 Modo de configuración ...................
Página 6
Imprimir una etiqueta de configuración ................54 Seleccionar o ajustar el sensor de papel ................ 57 Seleccione el sensor transparente ................. 57 Ajustar el sensor reflectante ................... 57 Ajuste la presión del cabezal de impresión ..............58 Modo de configuración ....................59 Entrar en modo de configuración ................
Página 7
Apéndice D: Instalació n de super tarjeta ................99...
Introducció n ¡Felicidades por elegir la impresora industrial de códigos de barra Argox serie F! Este manual de usuario que describe la impresora serie F, lo ayudará a conocer su nueva impresora. Este manual incluye una guí a para operar la impresora, y también información relacionada de mantenimiento, solución de...
Vista posterior Puerto Serial RS232 Puerto PS/2 Puerto USB Puerto Paralelo Centronics Interruptor de energí a (O = Apagado, I = Encendido) Cubierta de los electrónicos Conector de energí a alterna (AC)
Vista interior Eje del sujetador de la cinta Soporte del alimentador de papel Guí a del rollo de papel Módulo del cabezal de impresión Eje de la cinta de alimentación Guí a del papel Rodillo...
Panel de control Todos los controles e indicadores están ubicados en el panel de control. El LCD muestra el estátus de operación y los parámetros de la impresora. Los botones del panel de control se utilizan para operar la impresora y para establecer los parámetros.
Botones del panel de control La impresora tiene seis botones básicos de control en el panel de control. Algunos de estos botones también funcionan como teclas de selección. Los modos que se pueden seleccionar y las funciones relacionadas de la clave de la impresora se detallan a continuación.
Página 14
Flecha hacia ABAJO Disminuye el valor. Se desplaza hacia la opción anterior.
Luz del panel de control Estátus Funció n / Descripció n ENERGÍ A Encendido La energí a de la impresora está encendida. Apagado La energí a de la impresora está apagada. AVISO Intermitentes AVISO parpadea cuando se produce un error.
Configuració n de la impresora Desempacar e inspeccionar la impresora Después de desempacar la caja, verifique para asegurarse de que tiene los siguientes artí culos. Nota: Si falta algún artí culo, o alguno está dañado, favor de contactar a su revendedor o distribuidor.
Colocar la impresora Antes de configurar y conectar la impresora, debe tener en cuenta lo siguiente: Encuentre una superficie sólida que sea lo suficientemente grande y resistente para dar cabida a la impresora. Las opciones pueden ser: una mesa, un mostrador, un escritorio o un carrito. ...
Seleccionar una interfaz de comunicación Esta impresora viene con una interfaz USB, una interfaz paralela estándar Centronics y una interfaz RS-232 de datos en serie de la Asociación de industrias electrónicas (EIA) de nueve clavijas. Requisitos de la interfaz USB El bus serie universal (USB) es compatible con el hardware de su computadora.
Página 20
1. El puerto Centronics permite una velocidad de comunicación mucho mayor que el serial. 2. La asignación de clavijas del cable serial es diferente de los cables seriales utilizados en una PC. Favor de contactar a su revendedor local de Argox si necesita este cable.
Haga doble clic en el archivo del controlador (Controlador de etiquetas 200) para ejecutarlo en Windows. Haga clic en "Siguiente". Seleccione un controlador para su impresora y haga clic en "Siguiente". Para la F1, debe seleccionar Argox F1 (203 dpi).
Página 22
Seleccione el puerto de la impresora y haga clic en "Siguiente". 10. Despúes de que se hayan copiado los archivos relacionados en su sistema, haga clic en "Siguiente". 11. Cuando se termine la instalación, haga clic en "Finalizar". 12. Haga clic en “Si” para reiniciar su computadora.
Página 23
ArgoBar, LabelView o CodeSoft, debe activar el Dr. 200 de etiquetas y establecerlo como el controlador de impresora actual. 3. Si instala un nuevo software de aplicación del código de barras tal como el Bartender Ultra Lite, deberá activar el controlador seagull para impresoras Argox.
Instalar el controlador de la impresora (Controlador Seagull) 13. Haga doble clic en el archivo del controlador para ejecutarlo en Windows. 14. Haga clic en “Siguiente”. 15. Seleccione “Instalar controladores de impresora” y haga clic en “Siguiente”.
Página 25
16. Seleccione un controlador para su impresora y haga clic en "Siguiente”. Favor de seleccionar “Argox F1 PPLB”. 17. Seleccione el puerto de la impresora y haga clic en "Siguiente".
Página 26
18. Ingrese un nombre especí fico de impresora “Argox F1 PPLB” y haga clic en “Siguiente”. 19. Haga clic en "Finalizar" para completar la instalación.
Página 27
20. Después de que se hayan copiado los archivos relacionados en su sistema, haga clic en "Finalizar". 21. Cuando se termine la instalación, haga clic en “Cerrar”.
Página 28
ArgoBar, LabelView o CodeSoft, debe activar el Dr. 200 de etiquetas y establecerlo como el controlador de impresora actual. 3. Si instala un nuevo software de aplicación del código de barras tal como el Bartender Ultra Lite, deberá activar el controlador seagull para impresoras Argox.
Instalar el controlador USB (Windows 98 solamente) Nota: Desinstalar el controlador de impresora antes de instalar el controlador USB. 22. Conecte la impresora de etiquetas a una computadora con un cable USB. 23. Encienda la impresora. 24. Aparecerá la ventana "Agregar nuevo asistente de hardware", haga clic en "Siguiente".
Página 30
27. “Siguiente”. 28. Haga clic en “Finalizar”. 29. Haga clic en “Siguiente”. Nota: Después de que haya instalado el controlador USB, puede consultar la siguiente página para instalar el controlador de la impresora.
Instalar el controlador de la impresora (Windows 98 solamente) 30. Seleccione "Buscar el mejor controlador para su dispositivo. (Recomendado)". 31. Haga clic en “Siguiente”. 32. Seleccione "Buscar el mejor controlador para su dispositivo. (Recomendado). 34. Seleccione “Win98”. 35. Haga clic en “OK”. 36.
Página 32
37. Haga clic en “Siguiente”. 38. Haga clic en “Finalizar”. 39. Haga clic en “Finalizar”. 40. Haga clic en “OK”.
Función de conectar y usar del USB Nota: El controlador de la impresora requiere que se instale la versión 1.4.00 o posterior y que sea compatible con el "USB de conectar y usar" para Windows XP, Windows 2003 y Windows 2000. 41.
Página 34
45. Seleccione “Buscar el mejor controlador en estas ubicaciones” y elija “Incluir esta ubicación en la búsqueda”. Ingrese la ubicación en el controlador de la impresora, haga clic en "Siguiente". 46. Seleccione “Continuar de todos modos”.
Página 35
47. Haga clic en “Finalizar”. 48. El Dr. de etiquetas 200 (modelo de 4 pulgadas) se agregó a “Impresoras y faxes”. 49. Reinicie el sistema. 50. El sistema asigna el puerto USB para el Dr. de etiquetas 200 de la impresora (modelo de 4 pulgadas).
Instalar el controlador USB en Windows Vista (Conectar y usar) 51. Transfiera el PrinterDriver.exe a la ruta marcada ( por ejemplo: “C:\Label Dr. 200”) 52. Conecte la impresora de etiquetas a una computadora con un cable USB. 53. Encienda la impresora y el sistema detectará automáticamente el dispositivo.
Página 37
56. Seleccione “No tengo el disco. Muéstrame las demás opciones.” 57. Seleccione “Buscar en mi computadora el software del controlador (avanzado)”.
Página 38
58. Ingrese la ubicación del controlador de la impresora. (Por ejemplo: “C:\Dr200 ControladorImpresora_ x86\Win Vista\mod 4 pulgadas”) 59. Seleccione “Instalar este software del controlador de todos modos”. 60. Los archivos relacionados se empiezan a copiar en su sistema.
Página 39
61. Cuando se termine la instalación, haga clic en "Cerrar".
Operaciones Cargar una cinta Nota: La impresora serie F, utiliza impresión de transferencia térmica y la cinta requerida tiene un revestimiento exterior. 62. Levante las puertas de acceso de las cubiertas posterior y delantera para mostrar el compartimiento del papel (Figura 1) Figura 1...
Página 41
63. Destrabe el módulo del cabezal de impresión empujando hacia atrás la palanca de liberación que está en el lado derecho hacia la parte posterior. (Figuras 2 y 3) Compartimiento del papel Palanca de liberación Figura 2 Módulo de impresión Figura 3 64.
Página 43
Figura 5 66. Inserte el rollo de cinta en el sujetador de cinta. Ajuste primero el lado derecho y luego el lado izquierdo. Asegúrese de que el lado del revestimiento de la cinta esté hacia abajo. (Figura 6) Soporte de cinta de alimentación Figura 6 67.
Página 44
68. Gire la rueda del módulo del cabezal de impresión para asegurar que la cinta esté firmemente apretada (Figura 8) Rueda Figura 8 69. Presione firmemente el módulo del cabezal de impresión hacia abajo en ambos lados hasta que escuche un chasquido. (Figura 9) Figura 9...
Cargar papel La impresora impresora serie F ofrece tres modos diferentes de carga de papel: estándar, despegable o con un cortador. El modo estándar le permite cortar cada etiqueta libremente. El modo de corte corta automáticamente la etiqueta después de que se imprime.
Página 47
73. Destrabe el módulo del cabezal de impresión empujando hacia atrás la palanca de liberación que está en el lado derecho hacia la parte posterior. 74. Mantenga el módulo del cabezal de impresión hacia arriba para permitir que el papel pase por debajo. Lleve el papel a través de las guí as del papel con la otra mano.
Página 48
76. Cierre el módulo del cabezal de impresión y luego presiónelo firmemente en ambos lados hasta que escuche un chasquido. (Figura13) Figura 13 77. Cierre la cubierta superior y presione el botón de ALIMENTACIÓ N si la impresora ya está encendida. (Figura 14) Nota: Después de cargar el papel, puede presionar el botón de ALIMENTACIÓ...
Modo de corte Nota: Para el modo de cortador primero debe instalar el cortador .—favor de consultar el apéndice A. Siga los pasos del 1 al 6 en "Cargar papel - Modo estándar" mencionado anteriormente y luego continúe con los siguientes pasos. 78.
Página 50
Figura 16 El botón “ALIMENTACIÓN” no hace que la impresora corte. Para que Nota: se produzca el corte el panel de configuración debe estar habilitado adecuadamente.
Modo despegable Nota: Para el modo despegable primero debe instalar el kit despachador. Favor de consultar el apéndice B. 81. Abra el montaje del despegador. (Figura 17) Figura 17...
Página 52
82. Quite aproximadamente 6 pulgadas del papel de respaldo de las etiquetas. (Figura 18) Figura 18 83. Lleve el papel de respaldo por encima del rodillo y luego introdúzcalo en la ranura. Asegúrese de que el papel está debajo del módulo de despegado. (Figura 19) Figura 19...
Página 53
84. Abra el montaje del despegador. (Figura 20) Figura 20 85. Destrabe el módulo del cabezal de impresión. 86. Cierre la cubierta superior y encienda la impresora o presione el botón de "ALIMENTACIÓN” si la impresora ya está encendida. (Figura 21) Figura 21 El botón “ALIMENTACIÓN”...
Configuració n Esta sección trata de la calibración y de los parámetros de configuración de la impresora y le muestra como ver los cambios de los parámetros de la impresora en el panel de control. Realizar la calibración Después de cargar el papel, se le recomienda que realice la calibración del mismo para calibrar el sensor de papel.
CONFIGURACIÓ N DE LA IMPRESORA INFORMACIÓ N DE LA VERSIÓ N: PPLB F1B0-1.00 ....VERSIÓ N DE FIRMWARE CÓ DIGO DE FECHA 032408 ........(ddmmyy) 80320001 ....... NÚ MERO DE SERIE 1.1 .......... VERSIÓ N DE EEPROM INFORMACIÓ N DE LA MEMORIA: 8192 KB .........
Seleccionar o ajustar el sensor de papel Esta impresora utiliza dos tipos de sensores de papel: transparente y reflectante. El sensor predeterminado núm. 1 es el transparente. Seleccione el sensor transparente El sensor transparente estándar está en una posición fija y se habilita desde el panel de control.
Ajuste la presión del cabezal de impresión Si la calidad de impresión no es pareja, puede que necesite ajustar la presión del cabezal de impresión. Para ajustarla utilice un destornillador de punta plana para girar los tornillos izquierdo y derecho en sentido contrario a las manecillas del reloj para aumentar la presión o en sentido de las manecillas del reloj para disminuir la presión.
Modo de configuración Puede establecer los parámetros de la impresora para su aplicación directa usando el panel de control LCD y los botones. Entrar en modo de configuració n 101. Presione <MENÚ >. 102. Use el botón izquierdo o el derecho para desplazarse por los parámetros. Entrar en el modo de configuració...
Parámetros de la contraseña La impresora serie F tiene tres niveles de contraseña. Cuando entra en el modo de configuración del panel de control, se muestran los parámetros que no están protegidos con una contraseña. Debe ingresar una contraseña correcta para entrar en la CONFIGURACIÓ N AUTORIZADA 1 y CONFIGURACIÓ...
Sistema de menús El sistema de menús le permite establecer las opciones de impresora utilizando los botones del panel de control. La siguiente es una descripción de las selecciones y las configuraciones de menú. CONFIGURACIÓ N BÁ SICA Presione <MENÚ > para entrar al modo básico de configuración. Nota: Una marcaindica la opción predeterminada.
Página 63
TRANSMISIBLE Seleccione el sensor transmisible 1 o 2. Presione los botones arriba <↑> y abajo <↓> para desplazarse por la selección. 1 (CENTRO) El sensor 1 está situado en el centro de la ruta del papel. Esta opción habilita el sensor 2 (IZQUIERDA) La ubicación del sensor 2 está...
RECUENTO Establece el número de etiquetas para DEL LOTE CORTE DE LOTE. 0001 (1~9999) CORTE DE LOTE La impresora espera para cortar el número de etiquetas que usted estableció con el comando “P” de la impresora. CORTE Ú NICO Establece el corte después de una sola etiqueta.
Página 65
ROTACIÓ N DEL Este parámetro le permite rotar el cortador. CORTADOR Presione <ENTRAR> para activarlo. Nota: El parámetro se muestra solamente si está instalado un cortador. DESFASE Esta opción ajusta bien la ubicación del punto de parada del papel . DESFASE Establece el desfase integrado de las INTEGRADO...
VELOCIDAD Controla la tasa de movimiento de las etiquetas durante el proceso de impresión. Presione arriba <↑> o abajo <↓> para elegir el valor. 3IPS (1~6 IPS) El valor predeterminado de la velocidad de impresión es de 3 ips.
IMPRESIÓ N Imprime los parámetros actuales de la configuración de la impresora, o imprime la lista de los formularios descargados, la lista de las fuentes descargadas, la lista de los gráficos descargados. Presione los botones arriba <↑> y abajo <↓> para desplazarse por la selección.
Página 68
mensaje de advertencia "¿ ESTÁ SEGURO? SI". Puede seleccionar “NO” desplazándose con los botones arriba <↑> y abajo <↓> . Presione <ENTRAR> para confirmar. INCORPORADO EXTERNO...
ELIMINAR OBJETO Eliminar formulario, fuente y gráfico descargados. Los usuarios pueden borrar todos los formularios, fuentes o gráficos de una sola vez, o borrar múltiples formularios, fuentes y gráficos. 110. Seleccione Eliminar formulario, gráfico o fuente desplazándose con los botones arriba <↑>...
Página 70
RECUENTO DE La impresora muestra la cantidad de ETIQUETAS etiquetas que imprimió. Encendido Habilita el recuento de etiquetas. Apagado Deshabilita el recuento de etiquetas.
TIPO DE RECUENTO DE El recuento de la cantidad de etiquetas ETIQUETAS impresas decreciente o creciente. Decreciente Recuento decreciente de etiquetas impresas. Creciente Recuento creciente de etiquetas impresas. TIMBRE DE AVISO Una señal audible indica un estado de error. ...
8Bits Longitud de palabra de 8 bits. BIT DE PARADA Define el bit de parada. Un bit de parada. Dos bits de parada. PROTOCOLO Define el protocolo entre la impresora y el host. AMBOS Utiliza los dos métodos de protocolo. XON/XOFF Listo para enviar (CTS/RTS)
Página 73
instalada la tarjeta RTC. FECHA (DD-MM-AA) Cambiar la fecha actual si está instalado el módulo RTC. Formato: DD-MM-AA HORA (HH:MM:SS) Cambiar la hora actual si está instalado el módulo RTC. Formato: HH:MM:SS...
Página 74
CORTE AVANZADO Habilitar o deshabilitar retroalimentación después de cortar la etiqueta. Esta función no aparece si la función de cortador está deshabilitada. Nota: Este parámetro aparece solamente si está instalado el cortador. Habilitar retroalimentación después del RETROALIMENTACIÓ N corte. Deshabilitar retroalimentación después del RETROALIMENTACIÓ...
CONFIGURACIÓ N DE Configuració n especial IDIOMA El parámetro de IDIOMA está uncluido en el menú especial. Puede seleccionar un idioma por medio del panel de control. Presione <MENÚ > por 5 segundos. Presione los botones <↑> o <↓> para acceder al idioma de su elección.
1. El cabezal de impresión se calienta y puede causar quemaduras graves. Permita siempre que el cabezal se enfrí e antes de darle mantenimiento. 2. Argox no se hace responsable por los daños producidos por el uso de lí quidos de limpieza para esta impresora.
Solució n de problemas Esta sección ofrece información sobre los errores que puede necesitar solucionar. Si existe un estado de error en la impresora, revise los siguientes mensajes de error en la pantalla LCD, para ver las posibles causas y las soluciones.
Página 78
CABEZAL AVISO La temperatura del Deje que la DEMASIADO cabezal de impresión impresora se enfrí e. CALIENTE está demasiado La impresión se caliente. reanudará cuando el cabezal de impresión se enfrí e hasta llegar a una temperatura adecuada. PAUSA AVISO La impresora está...
Referencia técnica Especificaciones generales Nombre del modelo Método de Térmica directa / Transferencia térmica impresión Resolución de 203 dpi (8 puntos/mm) impresión Velocidad de 2 ~ 6 ips (50 ~152 mm/s) impresión 0.5” ~ 90” (13mm ~ 2286mm), MÁX. 90”(Modo de Longitud de impresión comando)
Página 80
Nombre del modelo Código comercial uniforme/Código europeo de artí culos (UCC/EAN) 128 Intercalado 2 de 5 Intercalado 2 de 5 con dí gito verificador Intercalado 2 de 5 con dí gito verificador legible Postcode alemán Matriz 2 de 5 Código universal de productos (UPC) Intercalado 2 de 5 Código 39 Código 39 con dí...
Página 81
4 direcciones y de 0º~270º de rotación La fuentes suaves son descargables (hasta 72 puntos) Gráfico Mapa de bits PCX, GDI , barrido binario Software ARGOX PPLB Software de edición de etiquetas Bartender/ Controlador Windows (Win XP/ Vista/ Windows 7/ Windows 8) Utilidad de impresión...
Página 82
Nombre del modelo Solicitud de Barra de arranque integrada mecanismo Despegador de fácil instalación Cortador de fácil instalación Cubierta de abertura lateral Ventana para borrar papel Ranura para plegado en zig-zag Ruta de etiquetas y cinta centralizada Aprobación de CE, UL, CUL, FCC clase A seguridad Ambiente de 40ºF ~ 104ºF (4ºC~40ºC)
Especificaciones de la interfaz La impresora Argox serie F enví a y recibe mensajes a través de interfaces de comunicación USB, paralelas y seriales. La impresora verifica automáticamente los mensajes entrantes en cada interfaz. Especificació n de interfaz serial La interfaz serial de la impresora serie F es un puerto RS-232 con un conector de 9 clavijas (DB9-S) en la parte posterior de la impresora.
Especificació n de la interfaz paralela La interfaz paralela de la impresora serie F es un puerto Centronics con un conector estándar de 36 clavijas ubicado en la parte posterior de la impresora. Puede conectar la impresora serie F y el controlador host con un cable paralelo estándar.
TIERRA ENTRADA/SALI RELOJ Interfaz USB La impresora Argox serie F ofrece una interfaz USB. Esto aumenta la tasa de transferencia de datos entre el controlador host y la impresora, aumentando drásticamente el rendimiento. Asignació n y descripció n de clavijas Clavija Direcció...
Comprobació n automática Tanto el puerto serial como el paralelo de esta impresora se pueden activar al mismo tiempo, p.ej.: la impresora puede comunicarse simultáneamente con dos PCs por medio de diferentes puertos. Note que no existe una conexión de puerto, por lo que si ambos transmiten información al mismo tiempo, la información se puede dañar en el búfer receptor.
Apéndice A: teclado independiente y lector de có digo de barras Este apéndice cubre la operación independiente del teclado o del lector de código de barras. Teclado Para utilizar la impresora en operación independiente con un teclado, siga los procedimientos que se describen a continuación: 115.
Página 88
Tecla Funció n 6. En el nivel de selección de formulario, presione <ESC> o la tecla CANCELAR en el panel por más de 5 segundos para forzar a la impresora a salir del modo independiente y volver a la impresión normal. Sin embargo, debe deshabilitar FORMULARIO AUTOMÁ...
Página 89
Establecer la velocidad de impresión Establecer la oscuridad de impresión Impresión desde la parte superior A50, 20, 0, 4, 1, 1, R, “EMPRESA Imprimir datos fijos ABC” B50, 60, 0, 2, 2, 4, 40, B, C0 Imprimir código de barras I25 para el contador A50, 150, 0, 3, 1, 1, N, V00 Imprimir el producto de entrada...
Página 90
128. Apague la impresora, conecte el teclado y luego encienda la impresora. 129. El LCD muestra este mensaje: SELECCIONAR FORMULARIO KDBFORM 130. Utilice las teclas arriba y abajo para seleccionar otro formulario y presione <ENTRAR> para confirmar. 131. Una vez que selecciona el formulario, el LCD muestra: CARGANDO FORMULARIO KDBFORM...
Lector de código de barras Ejemplo: operació n independiente con formulario de LECTOR Favor de hacer el siguiente procedimiento: 135. Hacer un archivo de comandos para el formulario, LECTOR.FRM0. Comando Descripció n Habilitar almacenamiento en memoria flash FK"LECTOR" Eliminar el formulario anterior FS"LECTOR"...
Página 93
139. El formulario LECTOR se ejecuta automáticamente. Escanea el nombre y el número del producto de los códigos de barra de la impresora utilizando el lector de códigos de barra. ¿ Nombre del producto? Apple ¿ Producto Núm.? 11223344...
140. Se imprime una etiqueta. El número de copias depende del comando PA del formulario LECTOR. El paso 4 se repite automáticamente. Salida Notas: 1. Para volver a la operación normal, presione y mantenga presionada la tecla <ESC> del teclado o la tecla CANCELAR por más de 5 segundos. 2.
Apéndice B: Instalació n del cortador Siga este procedimiento para instalar un cortador en la impresora. 141. Apague la impresora. 142. Quite la cubierta izquierda y empuje hacia abajo la palanca de liberación del TPH para liberar el módulo del cabezal de impresión. 143.
Página 96
Las demás veces efectúe el siguiente procedimiento: Ponga el extremo del papel en el rodillo. Cierre el seguro del TPH. Encienda la impresora. Presione el botón de ALIMENTACIÓ N para que el extremo del papel entre a través del cortador. El cortador generalmente corta la etiqueta en el centro del intervalo del papel.
Apéndice C: Instalació n del despachador 150. Apague la impresora. 151. Quite la cubierta izquierda y empuje hacia abajo la palanca de liberación del TPH para liberar el módulo del cabezal de impresión. 152. Atornille la abrazadera del despegador a la impresora como se muestra en la figura de abajo.
Página 98
Cinta Rollo de etiquetas Etiqueta Respaldo de etiquetas...
Apéndice D: Instalació n de super tarjeta 154. Apague la energí a y abra la cubierta posterior. 155. Conecte la super tarjeta en el enchufe y ponga el interruptor DIP 5 en ENCENDIDO. 156. Encianda la energí a y espere a que aparezca en la pantalla LCD “REINICIAR IMPRESORA”.
Página 100
Nota: Cuando conecta una super tarjeta, favor de apagar la energí a y poner el interruptor DIP 5 en APAGADO.