Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Portégé Z830 / Satellite
Z830
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba Satellite Z830

  • Página 1 Manual del usuario Portégé Z830 / Satellite Z830...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Contenido Prólogo Precauciones generales Capítulo 1 Para empezar Lista de comprobación del equipo ............1-1 Para empezar ..................1-2 Capítulo 2 Descripción general Parte frontal con la pantalla cerrada ........... 2-1 Lateral izquierdo ..................2-2 Lateral derecho ..................
  • Página 3 Portégé Z830 / Satellite Z830 Utilidades y aplicaciones ..............4-1 Funciones especiales ................4-6 Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA ......4-9 Utilización de TOSHIBA Face Recognition ........4-11 Utilidad de contraseña de TOSHIBA ..........4-15 Utilidad ....................4-18 TOSHIBA PC Health Monitor ..............
  • Página 4: Marcas Comerciales

    ©2011 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
  • Página 5: Información Sobre Fcc

    Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
  • Página 6: Declaración De Conformidad De La Ue

    No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /...
  • Página 7 Entornos médicos Entornos de automoción Entornos aeronáuticos TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados. Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser: Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
  • Página 8: Información Sobre La Legislación Aplicable En Canadá (Sólo Canadá)

    La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
  • Página 9 Portégé Z830 / Satellite Z830 El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
  • Página 10: Cómo Desechar El Ordenador Y Las Baterías Del Ordenador

    0,1% peso/peso. La siguiente información sólo es aplicable a Turquía: Cumple las normas EEE: TOSHIBA cumple todos los requisitos de la normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
  • Página 11: Programa Energy Star

    ENERGY STAR en el ordenador y será aplicable la siguiente información. TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
  • Página 12: Prólogo

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Prólogo Enhorabuena por la adquisición de este ordenador. Este potente ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad. En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador También incluye información detallada sobre la configuración del...
  • Página 13 Portégé Z830 / Satellite Z830 Cuando los procedimientos requieren una acción como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
  • Página 14: Precauciones Generales

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
  • Página 15: Lesión Provocada Por El Estrés

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores. Calor, frío o humedad extremos. Líquidos y productos químicos corrosivos. Lesión provocada por el estrés Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
  • Página 16 Portégé Z830 / Satellite Z830 Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
  • Página 17: Para Empezar

    Se encuentran preinstalados el siguiente sistema operativo Windows y el siguiente software de utilidades. Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ Plug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows Media TOSHIBA eco Utility TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime Manual del usuario...
  • Página 18 Portégé Z830 / Satellite Z830 Utilidad TOSHIBA HW Setup TOSHIBA Value Added Package Aplicación de cámara Web de TOSHIBA TOSHIBA Face Recognition Utilidad FingerPrint de TOSHIBA TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor Utilidad de inactividad de TOSHIBA Manual del usuario (este manual) Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente según el modelo que haya adquirido.
  • Página 19: Conexión Del Adaptador De Ca

    El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador. Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
  • Página 20 Portégé Z830 / Satellite Z830 Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica activa.
  • Página 21: Apertura De La Pantalla

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC IN 19V situado en la parte posterior del ordenador. Figura 1-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador 1. Conector DC IN (entrada de CC) 2.
  • Página 22 Portégé Z830 / Satellite Z830 No levante el ordenador por el panel de visualización. No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y el teclado quedan bolígrafos u otros objetos. Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para...
  • Página 23: Primer Arranque Del Ordenador

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Primer arranque del ordenador La pantalla de arranque de Windows 7 será la primera pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo. Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia del software.
  • Página 24 Portégé Z830 / Satellite Z830 Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en lugares en los que existan normas o control de los dispositivos electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También deberá desactivar cualquier funcionalidad de comunicación inalámbrica y cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por...
  • Página 25: Modo De Hibernación

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Ejecución del modo de suspensión También puede activar el modo de suspensión pulsando FN + F3. Consulte el apartado Funciones de tecla directa del Capítulo 3, Principios básicos de utilización, para obtener más información. Puede acceder al modo de suspensión de tres formas distintas: Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha (...
  • Página 26 Portégé Z830 / Satellite Z830 Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador guarda el contenido de la memoria en la unidad de estado sólido. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente. Perderá los datos si desconecta el adaptador de CA antes de que termine la operación de almacenamiento.
  • Página 27: Reinicio Del Ordenador

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Almacenamiento de datos en el modo de hibernación Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en la unidad de estado sólido. Durante este tiempo, se iluminará el indicador SSD.
  • Página 28: Descripción General

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Capítulo 2 Descripción general En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador. Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales del Apéndice C.
  • Página 29: Lateral Izquierdo

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Indicador de alimen- El indicador Alimentación se ilumina tación normalmente en color verde cuando el ordenador está encendido. Sin embargo, si apaga el ordenador en el modo de suspensión, este indicador parpadeará en naranja (aproximadamente dos segundos encendido y dos apagado) cuando el sistema esté...
  • Página 30: Lateral Derecho

    Portégé Z830 / Satellite Z830 El sistema de sonido integrado proporciona soporte para los altavoces y el micrófono internos del ordenador y, además, permite conectar auriculares y un micrófono externos a través de las correspondientes clavijas. Ranura para soporte Esta ranura le permite insertar una tarjeta de de memoria memoria SD™/SDHC™/SDXC™, tarjeta...
  • Página 31: Atrás

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos podrían no funcionar correctamente.
  • Página 32: Cara Inferior

    Portégé Z830 / Satellite Z830 No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya que podría provocar daños o errores de funcionamiento. Orificios de ventila- Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el ción recalentamiento del procesador.
  • Página 33: Parte Frontal Con La Pantalla Abierta

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Figura 2-5 Parte inferior del ordenador 1. Orificios de ventilación Orificios de ventila- Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el ción recalentamiento del procesador. No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de...
  • Página 34 Windows Live Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías. Permite la transmisión de vídeo y la utilización de chat de vídeo a través de Internet mediante...
  • Página 35 Bisagras de la pantal- Las bisagras de la pantalla permiten colocar el panel en ángulos que facilitan la visualización. Botón Presentación El botón de Presentación TOSHIBA tiene la TOSHIBA misma funcionalidad que el botón Conectar pantalla de Windows Mobility Center. Esta función se proporciona con algunos modelos.
  • Página 36 Portégé Z830 / Satellite Z830 Micrófono El micrófono incorporado le permite importar y grabar sonidos para una aplicación (para obtener más información, consulte el apartado Sistema de sonido del capítulo 3, Principios básicos de utilización). Teclado El teclado interno proporciona un teclado numérico superpuesto, teclas dedicadas para el...
  • Página 37 Portégé Z830 / Satellite Z830 Botones de control Los botones de control situados debajo del panel del panel táctil táctil permiten seleccionar elementos de menús o manipular texto y gráficos designados mediante el puntero de la pantalla. Indicador DC IN El indicador DC IN normalmente se ilumina de color verde cuando se suministra energía...
  • Página 38: Componentes De Hardware Internos

    El tipo de procesador varía según el modelo. Para comprobar qué tipo de procesador incluye el modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de TOSHIBA haciendo clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Support & Recovery -> PC Diagnostic Tool.
  • Página 39 Para comprobar qué tipo de SSD incluye el modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de TOSHIBA haciendo clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Support & Recovery -> PC Diagnostic Tool. Tenga en cuenta que parte de la capacidad global de la unidad de estado sólido está...
  • Página 40 Portégé Z830 / Satellite Z830 Nota legal (Memoria -sistema principal-) Para obtener más información sobre la Memoria (sistema principal), consulte la sección Notas legales del Apéndice C. Controladora de pan- La controladora de pantalla interpreta los talla comandos del software y los convierte en comandos de hardware que activan y desactivan partes concretas de la pantalla.
  • Página 41 Portégé Z830 / Satellite Z830 Puede acceder a este panel de control de una de las siguientes formas: Haga clic en Inicio -> Panel de control. Seleccione Iconos grandes o Iconos pequeños en Ver y luego haga clic en Intel(R) Graphics and Media.
  • Página 42: Principios Básicos De Utilización

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Capítulo 3 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Utilización del panel táctil Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
  • Página 43: El Teclado

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Arrastrar y colocar: Toque para seleccionar elementos que desee mover, deje el dedo sobre el panel táctil tras el segundo toque y mueva el elemento o elementos hasta su nueva ubicación. El teclado Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un teclado ampliado de 104/105 teclas;...
  • Página 44: Teclas Programadas: Combinaciones Con La Tecla Fn

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque ejecutan funciones programadas cuando se pulsan y, cuando se utilizan en combinación con la tecla FN, las teclas marcadas con iconos también ejecutan funciones específicas en el ordenador.
  • Página 45: Tarjetas De Teclas Directas

    Ayuda de TOSHIBA. Para acceder a esta ayuda, haga clic en Inicio -> Todos los programas - > TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Tarjetas de Ayuda. En la ventana Configuración de Tarjetas de Ayuda, haga clic en el botón Ayuda.
  • Página 46: Fn Sticky Key (Tecla Fn Pulsada)

    Esta función se proporciona con algunos modelos. FN Sticky key (tecla FN pulsada) Puede emplear la utilidad Accesibilidad de Toshiba para hacer que la tecla FN se quede pulsada, es decir, que podrá pulsarla una vez, soltarla y, seguidamente, pulsar una tecla de función (es decir, "F Number"). Para iniciar la utilidad Accesibilidad de Toshiba, haga clic en Inicio ->...
  • Página 47: Teclas Especiales Para Windows

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Teclas especiales para Windows El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en Windows: el botón Inicio de Windows activa el menú Inicio y la tecla de aplicación tiene la misma función que el botón secundario del ratón.
  • Página 48: Uso Temporal Del Teclado Superpuesto (Superposición Desactivada)

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Uso temporal del teclado superpuesto (superposición desactivada) Mientras que utiliza la función de teclado normal, puede utilizar de forma temporal el teclado numérico superpuesto sin tener que activar: Mantenga pulsada la tecla FN para que el teclado active la función de superposición utilizada más recientemente.
  • Página 49: Cómo Pasar El Dedo

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Cómo pasar el dedo La realización de los siguientes pasos para pasar el dedo al registrar o autentificar la huella dactilar le ayudarán a minimizar los errores de autenticación: Alinee la primera falange del dedo con el centro del sensor. Toque ligeramente el sensor y pase el dedo uniformemente hacia usted hasta que la superficie del sensor quede visible.
  • Página 50 Portégé Z830 / Satellite Z830 No toque el sensor con un dedo sucio, ya que las pequeñas partículas de polvo o suciedad pueden arañar el sensor. No pegue adhesivos ni escriba en el sensor. No toque el sensor con un dedo u otro objeto en el que se haya acumulado electricidad estática.
  • Página 51: Aspectos Que Deben Tenerse En Cuenta Sobre La Utilidad De Huella Dactilar

    Limitaciones de la utilidad de huella dactilar TOSHIBA no garantiza que la tecnología de la utilidad de huella dactilar sea completamente segura y esté libre de errores, ni que excluya con precisión usuarios no autorizados en todas las ocasiones. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del...
  • Página 52: Eliminación De Los Datos De Huella Dactilar

    Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Fingerprint Utility, o bien haga clic en el icono de la utilidad de huella dactilar en la barra de tareas.
  • Página 53: Eliminación De Las Huellas Dactilares De Todos Los Usuarios

    Haga clic en Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA. Eliminación de las huellas dactilares de todos los usuarios En el menú principal de la Utilidad de huella dactilar de TOSHIBA, haga clic en Ejecutar como administrador en la parte inferior izquierda.
  • Página 54: Procedimiento De Autenticación De Huella Dactilar

    Al hacerlo, la pantalla de introducción de contraseña cambiará a la versión basada en el teclado. Debe asegurarse de que utiliza la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para registrar una contraseña de usuario empleando la autenticación al arrancar mediante huella dactilar y su función ampliada para...
  • Página 55: Cómo Activar La Autenticación Al Arrancar Mediante Huella Dactilar Y La Función Single Sign-On (Registro Único)

    Fingerprint Single Sign-On (registro único mediante huella dactilar). Emplee la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para registrar la contraseña de usuario/BIOS. Si el inicio de sesión de Windows no es el predeterminado de su sistema, consulte el manual para registrar la contraseña de inicio de sesión de Windows.
  • Página 56: Comunicaciones Inalámbricas

    Portégé Z830 / Satellite Z830 La configuración modificada de la autenticación al arrancar mediante huella dactilar y la función Single Sign-On (registro único) surtirá efecto la próxima vez que arranque el sistema. Comunicaciones inalámbricas La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite algunos dispositivos de comunicación inalámbrica.
  • Página 57: Configuración

    TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
  • Página 58: Características De Radio

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Protocolo de acceso CSMA/CA (prevención de colisiones) con a soportes acuse de recibo (ACK) Características de radio Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en función de: El país/la región en la que se adquirió el producto El tipo de producto La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local...
  • Página 59: Enlaces De Radio

    Esta Bluetooth Stack está basada en la versión Bluetooth 1.2/2.0/2.1+EDR/3.0+EDR/3.0/3.0+especificación HS, en función del modelo adquirido. No obstante, TOSHIBA no puede confirmar la compatibilidad entre productos informáticos y/u otros dispositivos electrónicos que utilicen Bluetooth, al margen de los ordenadores portátiles TOSHIBA.
  • Página 60: Lan

    Portégé Z830 / Satellite Z830 El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mb por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo, 100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 Mb por segundo, 1000BASE- En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una LAN.
  • Página 61: Dispositivos Opcionales

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado. Figura 3-6 Conexión del cable de la LAN 1.
  • Página 62: Soporte De Memoria

    Portégé Z830 / Satellite Z830 capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales). Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para soportes de memoria. No deje nunca que penetren la ranura para soportes de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
  • Página 63: Formato De Soporte De Memoria

    Portégé Z830 / Satellite Z830 A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC y SDXC. Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen el mismo aspecto exterior. Sin embargo, el logotipo de las tarjetas de memoria es diferente, por lo que debe prestar atención al logotipo cuando las...
  • Página 64: Conservación De Las Tarjetas De Memoria

    Portégé Z830 / Satellite Z830 No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares húmedos o cercanos a contenedores de líquidos. No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos; asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
  • Página 65: Extracción De Soportes De Memoria

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Figura 3-8 Inserción de soportes de memoria 1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible que no pueda extraerlo.
  • Página 66: Monitor Externo

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Monitor externo Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor RGB externo del ordenador. Para conectar un monitor, siga los pasos que se describen a continuación: Conexión del cable del monitor Conecte el cable del monitor al puerto para monitor RGB externo.
  • Página 67: Hdmi

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Si esto sucede, lea el manual del monitor y establezca el modo de visualización que sea compatible con el monitor. Al hacerlo, se mostrará con un tamaño adecuado y con la relación de aspecto correcta.
  • Página 68: Configuración Para Ver Vídeo En Hdmi

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla mediante las teclas directas FN + F5, es posible que el dispositivo de reproducción de no cambie automáticamente. En este caso, para establecer el dispositivo de reproducción como el mismo dispositivo que el dispositivo de salida de pantalla, ajuste el dispositivo de reproducción...
  • Página 69: Conexión Del Anclaje De Seguridad

    Portégé Z830 / Satellite Z830 para anclaje de seguridad en el lado derecho en la que puede ajustarse el cable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una mesa u otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables de seguridad difieren en función del producto.
  • Página 70: Nivel Del Micrófono

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y seleccione Abrir mezclador de volumen del submenú. Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva el control deslizante Altavoces.
  • Página 71: Información

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Información Haga clic en el botón de información para ver información de hardware y software y la configuración de idioma. Administración de energía La controladora de audio del ordenador puede apagarse cuando no se utiliza la función de audio. Para ajustar la configuración de administración de energía de audio, haga clic en el botón Power Management...
  • Página 72: Modo De Vídeo

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Surround Virtualizer for Built-in Speakers (virtualizador de sonido surround para altavoces incorporados): Crea una experiencia sonora surround virtualizada a partir de contenido estéreo o multicanal a través de los altavoces incorporados. ® Puede acceder a Dolby Advanced Audio v2 haciendo clic en Inicio ->...
  • Página 73: Transporte Del Ordenador

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar el ordenador. Transporte del ordenador Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su uso diario, deberá...
  • Página 74 Portégé Z830 / Satellite Z830 Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datos existentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán.
  • Página 75: Utilidades Y Uso Avanzado

    README.TXT correspondientes a cada utilidad (si resulta aplicable). Ahorro de energía de Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece TOSHIBA funciones para las más variadas administraciones del suministro de energía.
  • Página 76 TOSHIBA. En su uso, la utilidad le permite hacer que la tecla FN se quede pulsada; es decir, que puede pulsarla una vez, soltarla, y luego pulsar una de las teclas de función para...
  • Página 77 Las funciones Bluetooth no pueden utilizarse en modelos que no tengan módulo Bluetooth instalado. TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de usuario que permite acceder a herramientas, utilidades y aplicaciones específicas que facilitan el uso y la configuración del ordenador.
  • Página 78 Portégé Z830 / Satellite Z830 TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades que permite un control sencillo de dispositivos de comunicación y conexiones de red, contribuye a identificar problemas de comunicaciones y permite la creación de perfiles si necesita cambiar entre diferentes ubicaciones y redes de comunicaciones.
  • Página 79 Herramientas y utilidades -> Sleep Utility. Indicador de LAN ina- La utilidad de Indicador de LAN inalámbrica de lámbrica de TOSHIBA TOSHIBA muestra el estado de conexión de LAN inalámbrica del sistema en la pantalla de inicio de sesión. Puede comprobar rápidamente el estado de conexión actual de la LAN inalámbrica antes de...
  • Página 80: Funciones Especiales

    Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente según el modelo que haya adquirido. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
  • Página 81 Portégé Z830 / Satellite Z830 Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertas teclas que permiten alterar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema. Apagado automático Esta función interrumpe automáticamente la...
  • Página 82 Portégé Z830 / Satellite Z830 Encendido/apagado Esta función apaga automáticamente el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a mediante el panel encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las Opciones de energía. Modo de hibernación Si la carga de la batería está agotada, hasta el automática por bate-...
  • Página 83: Utilización De La Utilidad De Inactividad De Toshiba

    Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA La Utilidad de inactividad de TOSHIBA se utiliza para cambiar la configuración de las siguientes funciones: Inactividad y carga También muestra la capacidad restante en la batería.
  • Página 84: Inicio De La Utilidad De Inactividad De Toshiba

    Inicio de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA Para iniciar la utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Sleep Utility.
  • Página 85: Configuración De Batería

    Si se necesita un acceso de alta seguridad, deberá tener en cuenta que TOSHIBA Face Recognition no es un sustituto adecuado para las contraseñas de Windows. Si la seguridad es prioritaria, utilice las contraseñas de Windows establecidas para el inicio de sesiones en el...
  • Página 86: Cómo Registrar Los Datos De Reconocimiento Facial

    Advertencia TOSHIBA no garantiza que la tecnología de reconocimiento facial sea completamente segura y esté libre de errores. TOSHIBA no garantiza que la utilidad de reconocimiento facial rechace correctamente a los usuarios no autorizados en todos los casos. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso del software o...
  • Página 87: Cómo Eliminar Los Datos De Reconocimiento Facial

    Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Face Recognition. Se mostrará la pantalla Administración. Seleccione un usuario mostrado en la pantalla Administración.
  • Página 88: Cómo Iniciar El Archivo De Ayuda

    Inicio de sesión en Windows mediante TOSHIBA Face Recognition Esta sección explica cómo iniciar una sesión en Windows con TOSHIBA Face Recognition. Se ofrecen dos modos de autenticación. Pantalla 1:N Mode Login (inicio de sesión en modo 1:N): Si se selecciona de manera predeterminada la autenticación facial, podrá...
  • Página 89: Utilidad De Contraseña De Toshiba

    Contraseña de usuario Para iniciar la utilidad, señale o haga clic en los siguientes elementos: Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Support & Recovery -> TOSHIBA Assist -> Seguridad -> Contraseña de usuario Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechos al emplear la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para eliminar o cambiar...
  • Página 90 Password). Para iniciar la configuración de la BIOS: 1. Encienda el ordenador. 2. Pulse la tecla F2 cuando aparezca la pantalla de logotipo TOSHIBA Leading Innovation >>>. Para finalizar la configuración de la BIOS (BIOS Setup): 1. Pulse F10 y, a continuación, pulse la tecla Y para aceptar los cambios.
  • Página 91: Palabra Clave De Supervisor

    Para establecer una contraseña de supervisor: Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Support & Recovery -> TOSHIBA Assist -> Seguridad -> Contraseña de supervisor Esta utilidad le permite hacer lo siguiente: Registrar o eliminar la contraseña de supervisor.
  • Página 92: Utilidad

    Utilidad En este apartado se explica cómo utilizar el programa HW Setup de TOSHIBA para configurar el ordenador y ofrece información sobre la configuración de diversas funciones. Acceso a HW Setup Para ejecutar el programa HW Setup, haga clic en Inicio -> Todos los programas ->...
  • Página 93: Configuración De Arranque

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Pantalla Esta ficha permite personalizar la configuración de visualización del ordenador con la pantalla interna o con un monitor externo. Pantalla al encender Esta ficha permite seleccionar la pantalla que debe utilizarse al encender el ordenador. Tenga en cuenta que este parámetro sólo está disponible en modo VGA estándar y no se puede acceder a él desde las propiedades del...
  • Página 94 Para cambiar la unidad de arranque, siga estos pasos. Mantenga pulsada la tecla F12 y arranque el ordenador. Cuando aparezca la pantalla de logotipo TOSHIBA Leading Innovation >>>, suelte la tecla F12. Utilice las teclas de cursor arriba y abajo para seleccionar el dispositivo deseado y pulse ENTER.
  • Página 95: Activación Mediante Teclado

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Establece la memoria USB como equivalente de una disquetera. Con esta configuración, el dispositivo de memoria USB puede utilizarse para iniciar el ordenador como si fuera una disquetera basándose en la configuración de disquetera en la opción de Prioridad de arranque descrita anteriormente.
  • Página 96: Rendimiento

    Portégé Z830 / Satellite Z830 SATA Esta función le permite establecer las condiciones para SATA. Configuración de interfaz SATA Esta función le permite establecer la configuración de la interfaz SATA. Rendimiento Permitir que la SSD funcione con el máximo rendimiento. (Valor predeterminado) Duración de la batería Permitir que la SSD funcione en modo de ahorro...
  • Página 97: Toshiba Pc Health Monitor

    (SSD), volumen de sonido, funcionalidad de comunicación inalámbrica, Duplicador de puertos TOSHIBA Express y USB), fecha en que se utilizó el sistema por primera vez y también el uso del ordenador y de los dispositivos (por ejemplo, la configuración de energía, temperatura y recarga de la batería, CPU,...
  • Página 98: Inicio De Toshiba Pc Health Monitor

    El software TOSHIBA PC Health Monitor no amplía ni modifica en modo alguno las obligaciones de TOSHIBA estipuladas en su garantía limitada estándar. Se aplicarán las condiciones y limitaciones de la garantía limitada estándar de TOSHIBA.
  • Página 99: Opciones De Recuperación Del Sistema

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Restauración de software preinstalado desde la unidad de estado sólido de recuperación Opciones de recuperación del sistema La función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco duro en fábrica. El menú de opciones de recuperación del sistema incluye herramientas para reparar problemas de inicio, ejecutar diagnósticos o...
  • Página 100: Restauración Del Software Preinstalado Desde Los Soportes De Recuperación Que Ha Creado

    Portégé Z830 / Satellite Z830 No apague/termine la sesión ni entre en modo de suspensión/ hibernación durante una grabación o regrabación de soporte. Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos.
  • Página 101 No obstante, si ya ha creado un soporte de recuperación "Recovery Media", podrá utilizarlo para restaurar la partición de recuperación. Si no ha creado un soporte de recuperación "Recovery Media", póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA para obtener ayuda. Manual del usuario 4-27...
  • Página 102: Restauración De Software Preinstalado Desde La Unidad De Estado Sólido De Recuperación

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Restauración de software preinstalado desde la unidad de estado sólido de recuperación Una parte del espacio total de la unidad de estado sólido está configurada como partición de recuperación oculta. Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para restaurar el software preinstalado en el caso de que se produzca algún problema.
  • Página 103: Alimentación Y Modos De Activación

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Capítulo 5 Alimentación y modos de activación El ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: el adaptador de CA, batería y baterías internas. En este capítulo se describe la utilización más eficaz de estos recursos, incluida la carga de las baterías, consejos para el ahorro energético de la batería y los modos de...
  • Página 104: Control De Los Modos De Alimentación

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Encendido Apagado (no funciona) Adaptador Carga de batería • Funciona de CA no restante por • LED: conectado encima del punto Batería apagado de activación de batería baja DC IN apagado Carga de batería • Funciona restante por •...
  • Página 105: Indicador De Alimentación

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Indicador DC IN Verifique el indicador DC IN para determinar el estado de la alimentación con el adaptador de CA conectado; los estados del indicador son los siguientes: Verde Indica que está conectado el adaptador de CA y proporcionando una correcta alimentación al...
  • Página 106: Batería Del Reloj De Tiempo Real (Rtc)

    Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real encendiendo el ordenador mientras mantiene pulsada la tecla F2 y luego soltando la tecla F2 cuando aparezca la pantalla de logotipo TOSHIBA Leading Innovation >>>. Consulte el Capítulo 6, Solución de problemas, para obtener más información.
  • Página 107: Procedimientos

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Procedimientos Para recargar una batería, conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V y conecte el otro extremo a una toma activa; el indicador de Batería se iluminará en color naranja cuando se esté cargando la batería.
  • Página 108: Optimización Del Tiempo De Funcionamiento De La Batería

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenador antes de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe a que el ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga restante en la batería y el tiempo operativo que queda basándose en la velocidad de consumo de energía actual.
  • Página 109: Modos De Activación

    Portégé Z830 / Satellite Z830 1. Apague el ordenador. 2. Desconecte el adaptador de CA y encienda el ordenador; si no se enciende, continúe con el paso 4. 3. Utilice el ordenador alimentado mediante batería durante cinco minutos. Si la batería proporciona al menos cinco minutos de alimentación, continúe utilizándolo hasta que la batería se descargue...
  • Página 110: Encendido/Apagado Mediante El Panel

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Encendido/apagado mediante el panel Puede configurar el ordenador para que se apague automáticamente al cerrar el panel de visualización y para que se vuelva a encender al abrirlo. Tenga en cuenta que esta función sólo está disponible para los Modos de suspensión e hibernación, no para el modo Apagar.
  • Página 111: Solución De Problemas

    Muchos problemas son fáciles de resolver, pero en algunos casos es posible que necesite la ayuda del Soporte técnico de TOSHIBA. Si necesita consultar algo, deberá estar preparado para describir el problema de la forma más detallada posible.
  • Página 112: Análisis Del Problema

    Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al Soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
  • Página 113: Si Algo Va Mal

    Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
  • Página 114: Lista De Comprobación De Hardware Y Sistema

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Cierre los restantes programas uno a uno seleccionando el nombre del programa y luego Finalizar tarea. El cierre de todos los programas debería permitirle seguir trabajando. De no ser así, apague el ordenador y vuelva a iniciarlo.
  • Página 115 Portégé Z830 / Satellite Z830 automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datos existentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán. Problema Solución El ordenador se Deje el ordenador apagado hasta que alcance la apagará...
  • Página 116: Reloj De Tiempo Real

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Problema Solución La batería no se Si la batería se ha descargado por completo, no carga con el empezará a cargarse inmediatamente. En este adaptador de CA caso, espere un poco antes de volver a intentarlo.
  • Página 117: Panel De Visualización Interno

    Si esto no surte efecto, compruebe la configuración de Prioridad de arranque en la utilidad HW Setup de TOSHIBA; consulte la sección Configuración de arranque del Capítulo 4, Utilidades y uso avanzado, para obtener más información.
  • Página 118: Tarjeta De Soporte De Memoria

    Sin continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Tarjeta de soporte de memoria Para obtener más información, consulte el Capítulo 3, Principios básicos...
  • Página 119: Panel Táctil

    Opciones de puntero. Configure la velocidad del puntero deseada y haga clic en Aceptar. Sin continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. La respuesta del Ajuste la sensibilidad al tacto. panel táctil es Para acceder a ella, haga clic en Inicio ->...
  • Página 120: Ratón Usb

    Sin continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo USB Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo USB.
  • Página 121: Función De Inactividad Y Carga

    Para ello, consulte la documentación del dispositivo y la del sistema operativo. Función de inactividad y carga Para más información y conocer la configuración, consulte el apartado Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA del Capítulo 4, Utilidades y uso avanzado. Problema Solución...
  • Página 122 Portégé Z830 / Satellite Z830 Problema Solución La batería se agota Si está activada la función de Inactividad y carga , rápidamente aunque la batería del ordenador se descargará durante la el ordenador esté hibernación o cuando el ordenador esté apagado.
  • Página 123 El volumen no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Sin continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también el Capítulo 3, Principios básicos de utilización y la documentación del monitor para obtener más información.
  • Página 124 Compruebe que el cable que conecta el monitor de pantalla. externo al ordenador esté bien conectado. Sin continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Problema Solución No puede acceder a Compruebe que la conexión del cable entre el...
  • Página 125 Asegúrese de que no haya adaptador Bluetooth opcional instalado en el ordenador (el hardware Bluetooth incorporado opcional no puede funcionar simultáneamente a otra controladora Bluetooth). Sin continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-15...
  • Página 126: Servicio Técnico De Toshiba

    Si todavía no ha podido resolver el problema y sospecha que está relacionado con el hardware, escriba al centro TOSHIBA a la dirección que se indica en la lista adjunta al folleto de la garantía o visite www.toshiba- europe.com en Internet.
  • Página 127: Apéndice A

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Apéndice A Especificaciones En este apéndice se resumen las especificaciones técnicas del ordenador. Dimensiones físicas Tamaño 316 (an) x 227 (l) x 14.9/15.9 (al) milímetros (no incluye las parte que sobresalen del cuerpo principal). Requisitos ambientales...
  • Página 128: Asignación De Patillas Del Puerto Para Monitor Rgb Externo

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Asignación de patillas del puerto para monitor RGB externo Patilla / Nombre de la Descripción Clavija señal Señal de vídeo rojo Señal de vídeo verde Señal de vídeo azul Reservada Reservada Tierra Tierra Tierra Tierra Fuente de alimentación...
  • Página 129: Apéndice B Conectores Y Cable De Alimentación De Ca

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Apéndice B Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada del cable de alimentación de CA debe ser compatible con las diversas tomas de corriente CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que se utilice.
  • Página 130 Portégé Z830 / Satellite Z830 Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU.
  • Página 131: Apéndice C

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Apéndice C Notas legales En este capítulo se indica la información de Notas legales aplicable a los ordenadores TOSHIBA. Iconos no aplicables El chasis de determinados ordenadores está diseñado para aceptar todas las configuraciones posibles para una serie de productos completa. Por...
  • Página 132: Informática De 64 Bits

    Portégé Z830 / Satellite Z830 En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente. Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica...
  • Página 133: Duración De La Batería

    Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería puede no cargarse mientras el ordenador se utiliza con...
  • Página 134: Protección Contra Copia

    Portégé Z830 / Satellite Z830 el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirse considerablemente al utilizarse con alimentación de batería. La memoria gráfica total disponible es, según corresponda, la memoria de vídeo dedicada, la memoria de vídeo del sistema y la memoria del sistema compartida.
  • Página 135: Apéndice D

    Wi-Fi Alliance Interoperatividad de la tecnología inalámbrica Bluetooth Las tarjetas Bluetooth™ de TOSHIBA están diseñadas para lograr la interoperatividad con cualquier producto de tecnología inalámbrica Bluetooth que se base en la tecnología de radio FHSS y son compatibles con las siguientes normas: Especificación Bluetooth Ver.
  • Página 136: Los Dispositivos Inalámbricos Y La Salud

    Si experimenta este problema, apague inmediatamente la tarjeta Bluetooth o la LAN inalámbrica. Visite http://www.pc.support.global.toshiba.com si tiene alguna pregunta relativa al uso de la LAN inalámbrica o la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA. En Europa, visite http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm Su producto Bluetooth no es compatible con dispositivos que utilicen las especificaciones de la versión Bluetooth 1.0B...
  • Página 137 Portégé Z830 / Satellite Z830 Europa Restricciones al uso de las frecuencias de 2400,0-2483,5 MHz en Europa Francia: El uso en Uso militar para localización exteriores está mediante radio. La remodelación de limitado a 10 la banda de 2.4 GHz se ha venido mW.e.i.r.p.
  • Página 138 Portégé Z830 / Satellite Z830 Federación Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su uso Rusa: exclusivamente para aplicaciones de interiores, áreas industriales y de almacén cerradas y a bordo de aeronaves. Se permite su uso para redes locales de comunicaciones del servicio de tripulación de...
  • Página 139: Canadá: Industry Canada (Ic)

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Para mantener el cumplimiento de las leyes de uso del espectro europeo para el funcionamiento de LAN inalámbrica, las anteriores limitaciones para canales de 2,4 GHz y 5 GHz son aplicables al uso en exteriores. El usuario deberá...
  • Página 140: Utilización De Este Equipo En Japón

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Precaución: Requisitos de interferencias de radiofrecuencia El uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido a su funcionamiento en el rango de frecuencias de 5,15 a 5.25 GHz. Taiwán Artículo 12 Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañía o usuario está...
  • Página 141: Indicación Para Lan Inalámbrica

    Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
  • Página 142: Autorización Para El Dispositivo

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Autorización para el dispositivo Este dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con la legislación técnica y pertenece a la clase de dispositivos de equipos de radio para sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia estipulados en la legislación japonesa en materia de telecomunicaciones...
  • Página 143: Autorizaciones De Radio Para Dispositivos Inalámbricos

    Portégé Z830 / Satellite Z830 Autorizaciones de radio para dispositivos inalámbricos Países/regiones aprobados para Intel ® Centrino ® WiFi Link 1000 BGN b/g/n, Intel ® Centrino ® Advanced-N 6230 a/b/g/n (a/b/g), Atheros AR9002WB-1NG Wireless Network Adapter b/g/n (b/g), Atheros AR938x Wireless Network Adapter a/b/g/n (a/b/g) Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países...
  • Página 144 Portégé Z830 / Satellite Z830 EE. UU. Japón Manual del usuario D-10...
  • Página 145 Portégé Z830 / Satellite Z830 Índice Adaptador de CA Cámara Web 2-7 adicional 3-28 Caracteres ASCII 3-7 conector DC IN 19V 2-5 conexión 1-3 Comunicación inalámbrica indicador 2-10 Alimentación activación 1-6, 1-7 Conservación de los soportes apagado automático del conservación de las tarjetas...
  • Página 146 Portégé Z830 / Satellite Z830 Dispositivo USB problemas 6-10 Indicador DC IN 5-3 Indicador de batería 5-2 FN + 1 (Reducir) 3-5 FN + 2 (Aumentar) 3-5 conexión 3-19 problemas 6-14 FN + ESC (Silencio) 3-4 tipos de cables 3-19 FN + espacio (Zoom) 3-5 LAN inalámbrica...
  • Página 147 Portégé Z830 / Satellite Z830 Orificios de ventilación 2-5, RAM de vídeo 2-12 Ranura para soporte de memoria 3-20 Refrigeración 3-32, 4-8 Pantalla apagado automático 4-7 Reinicio del ordenador 1-11 apertura 1-5 bajar brillo 3-5 bisagras 2-8 subir brillo 3-5 SD/SDHC/SDXC Card visualización 2-9...
  • Página 148 Portégé Z830 / Satellite Z830 Teclas de función 3-2 Teclas directas Bloqueo 3-4 Hibernar 3-4 Inalámbrica 3-5 Plan de energía 3-4 Salida 3-4 Silencio 3-4 Suspender 3-4 Touch Pad 3-5 Zoom (resolución de pantalla) 3-5 TOSHIBA Assist 4-3 TOSHIBA ConfigFree 4-4...

Tabla de contenido