Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
取扱説明書
REMOTE CONTROLLER/LOCATOR
ms
READY
PROJECT
7
8
9
SELECT
LOC MEM
4
5
6
RECALL
LOC MEM
1
2
3
STORE
0
CANCEL
ENTER
LOCATE
H
M
S
H
M
S
F
UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
PROJECT SEARCH
LAST REC
IN
OUT
RTN TO
ROLL
A
B
ZERO
BACK
REW
FF
STOP
ABS
F
ms
CAPTURE
UNIT SELECT
AUTO
SET
PUNCH
REPEAT
REHE
A
B
PLAY
REC
M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha RC-D24

  • Página 1 REMOTE CONTROLLER/LOCATOR Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones 取扱説明書 CAPTURE REMOTE CONTROLLER/LOCATOR READY UNIT UNIT SELECT PROJECT SEARCH LAST REC PROJECT AUTO SELECT PUNCH LOC MEM RECALL RTN TO ROLL REPEAT REHE ZERO BACK LOC MEM STORE STOP PLAY CANCEL ENTER...
  • Página 2 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Checking the Version Number ..9 Touring the RC-D24 ....2 Updating the System Software ..9 Connecting the RC-D24 .
  • Página 4: Welcome To The Rc-D24

    The RC-D24 draws its power from the connected D24 and can be turned on or off either before or after the D24. If the RC-D24 is off, but the connescted D24 is on for normal poeration, there’s a pos- sibility that noise from the remote cable may cause the D24 to malfunction. To prevent this, disconnect the RC-D24 from the D24, or turn on the RC-D24.
  • Página 5: Touring The Rc-D24

    Touring the RC-D24 Touring the RC-D24 This section tours around the RC-D24’s control surface and rear panel, explaining the purpose of each control and connector. Control Surface 0 0 0 0 0 0 0 0 CAPTURE REMOTE CONTROLLER/LOCATOR READY UNIT...
  • Página 6 Touring the RC-D24 Quarter-note indicator This indicator lights up when the D24 is set to display MIDI Clock information instead of SMPTE/EBU timecode. This indicator works only if supported by the D24 system software. Counter Hour The counter shows the current position in hours, minutes, seconds, and frames (00:00:00.00).
  • Página 7: Stop Button

    Touring the RC-D24 RTN TO ZERO button This button is used to locate the zero position. LAST REC IN & OUT buttons & indicators These buttons are used to set and locate the LAST REC IN and LAST REC OUT points.
  • Página 8: Keypad Buttons

    Touring the RC-D24 REC button This button is used in conjunction with the [PLAY] button to start recording. The REC button indicator lights up while recording. Other Buttons CAPTURE UNIT SELECT ABS button & indicator This button is used to set the counter mode to either Absolute (ABS), the default set- ting, or Relative (REL).
  • Página 9: Rear Panel

    REMOTE POWER switch This switch is used to turn on and off the RC-D24. Since the RC-D24 receives its power via the remote cable and connected D24, the RC-D24 can only be turned on when the D24 to which it is connected is turned on.
  • Página 10: Connecting The Rc-D24

    Connecting the RC-D24 Connecting the RC-D24 The REMOTE connector on the RC-D24 should be connected to the REMOTE IN/SYNC IN connector on the D24 using the supplied remote cable. In a multiple-unit system, the RC-D24 should be connected to the master D24.
  • Página 11: Selecting D24S In Multiple-Unit Systems

    Remote ID number assigned to each D24. (See the D24’s Owner’s Manual for more information on setting Remote IDs.) To control the D24 assigned Remote ID 2, for example, the Unit Select function on the RC-D24 is set to ID 2.
  • Página 12: Selecting Tracks For Recording

    When a track is selected for recording, a small circle appears above the corresponding track number, as shown below, and the corresponding READY indicator flashes on the D24. The Unit Select setting is displayed on the RC-D24 while the [REC] button is pressed, as shown below.
  • Página 13: Specifications

    214 × 50 × 138 mm (8.4 x 2 x 5.4 inches) Weight 1 kg (2.2 lbs) Free-air operating temperature range 0 to 40˚ C (32˚ F to 104˚ F) Relative humidity 10–95% Accessories 15-pin D-Sub remote cable (5 m) Specifications subject to change without notice. RC-D24—Owner’s Manual...
  • Página 14 Remote Controller/Locator Mode d’emploi...
  • Página 15: Contenu De L'emballage

    Si des réparations sont néces- saires, contactez votre revendeur. Marques déposées • Si un objet ou de l’eau a pénétré dans la RC-D24, Yamaha est une marque commerciale de Yamaha mettez-la immédiatement hors tension et décon- Corporation. Toutes les marques commerciales sont nectez-la du D24.
  • Página 16: Bienvenue Sur La Rc-D24

    La RC-D24 est alimentée par le D24 connecté et peut donc être mise sous tension et hors tension soit avant ou après le D24. Si la RC-D24 est éteinte alors que vous utilisez le D24, il peut arriver que le câble de la commande à distance transmette du bruit qui provoque des dysfonctionnements du D24.
  • Página 17: Visite Guidée De La Rc-D24

    Visite guidée de la RC-D24 Cette section vous présente le panneau avant et ses commandes ainsi que le panneau arrière de la RC-D24, en vous décrivant la fonction de chaque commande et borne. Panneau des commandes 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Página 18: Commandes De Transport

    Visite guidée de la RC-D24 Compteur Heures Le compteur affiche la position actuelle en heures, minutes, secondes et frames (00:00:00.00). 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Página 19 Visite guidée de la RC-D24 Boutons et témoins LAST REC IN & OUT Ces boutons permettent de régler et de localiser les points LAST REC IN et LAST REC OUT. Les témoins IN et OUT s’allument lorsque le point correspondant est déterminé.
  • Página 20 Visite guidée de la RC-D24 Bouton REC Utilisé de concert avec le bouton [PLAY], ce bouton permet de lancer l’enregistrement. Le témoin du bouton REC s’allume durant l’enregistrement. Autres boutons CAPTURE UNIT SELECT Bouton et témoin ABS Ce bouton permet de déterminer le mode de fonctionnement du compteur: Absolu (ABS), le réglage par défaut, ou Relatif (REL).
  • Página 21: Panneau Arrière

    REMOTE Interrupteur POWER Cet interrupteur permet de mettre la RC-D24 sous et hors tension. Vu que la RC-D24 est alimentée par le D24 connecté via le câble de commande à distance, elle ne peut être mise sous tension que lorsque le D24 connecté est lui-même sous tension.
  • Página 22: Connecter La Rc-D24

    Connecter la RC-D24 Connecter la RC-D24 Connectez le port REMOTE de la RC-D24 au port REMOTE IN/SYNC IN du D24 via le câble de commande à distance. Si vous employez plusieurs D24, connectez la RC-D24 au D24 maître. Connexion à un D24 unique...
  • Página 23: Sélection D'un D24 Dans Une Configuration À Plusieurs Machines

    Select activé Si un des D24 ne semble pas disponible, assurez-vous qu’il est correctement connecté et sous tension. Pour des détails sur la connexion de la RC-D24 et des unités D24, voyez la page 7. Sélectionnez un des D24 via un bouton [1] à [8] du pavé numérique.
  • Página 24: Sélectionner Des Pistes Pour L'enregistrement

    Sélectionner des pistes pour l’enregistrement Contrairement au D24, la RC-D24 ne dispose pas de boutons RECORD READY. Sur la RC-D24, c’est via les boutons [REC] et [1] à [8] du pavé numérique que vous sélection- nez les pistes pour l’enregistrement.
  • Página 25: Fiche Technique

    214 × 50 × 138 mm Poids 1 kg Température de fonctionnement 0 à 40˚ C Humidité relative 10–95% Câble de télécommande sub D à 15 broches Accessoires (5 m) Les caractéristiques et l’aspect extérieur peuvent être modifiés sans avis préalable. RC-D24—Mode d’emploi...
  • Página 26 Remote Controller/Locator Bedienungsanleitung...
  • Página 27: Lieferumfang

    D24-Wahl in größeren Anlagen ....8 Über diese Bedienungsanleitung ....1 Anwahl der Aufnahmespur(en) ....9 Ein Wort zur Bedienung der RC-D24 . . . 1 Aufrufen der Versionnummer ..9 Vorstellung der RC-D24 ......2 Aktualisieren des Betriebssystems .
  • Página 28: Willkommen Zur Rc-D24

    Ein Wort zur Bedienung der RC-D24 Die RC-D24 wird zwar vom D24 aus mit Strom versorgt, kann jedoch separat ein- und ausgeschaltet werden – und zwar wahlweise vor oder nach dem D24. Wenn die RC-D24 ausgeschaltet ist, während sie den D24 (ohne Fernbedienung) ver- wenden, kann es vorkommen, daß...
  • Página 29: Vorstellung Der Rc-D24

    Vorstellung der RC-D24 Vorstellung der RC-D24 Sehen wir uns zunächst die Bedienoberfläche und Rückseite der RC-D24. Bedienoberfläche 0 0 0 0 0 0 0 0 CAPTURE REMOTE CONTROLLER/LOCATOR READY UNIT UNIT SELECT PROJECT SEARCH LAST REC PROJECT AUTO SELECT PUNCH...
  • Página 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Std Min Sec Fr Sub-Fr Meldungsfeld Das Meldungsfeld der RC-D24 entspricht in etwa der zweiten Display-Zeile des D24. Hier werden die gespeicherte Capture-Position, die Projektnummer, die Nummer der Locate-Speicher, die Take-Nummer, die ID-Nummer der externen Geräte und die Auf- nahmespuren angezeigt.
  • Página 31 Vorstellung der RC-D24 LAST REC IN- & OUT-Tasten und -Dioden Mit diesen Tasten können Sie die LAST REC IN- bzw. LAST REC OUT-Position anfah- ren. Wenn die betreffende Position bereits eingestellt ist oder eingestellt wird, leuchtet die IN- bzw. OUT-Diode.
  • Página 32 Vorstellung der RC-D24 nahme bzw. die Probe starten. Die PLAY-Diode leuchtet während der Wiedergabe, Auf- nahme und Probe. REC-Taste Drücken Sie diese Taste gemeinsam mit der [PLAY]-Taste, um die Aufnahme zu starten. Während der Aufnahme leuchtet die Diode dieser Taste.
  • Página 33 Rückseite POWER REMOTE POWER-Taste Mit dieser Taste können Sie die RC-D24 ein- und ausschalten. Da die RC-D24 vom D24 aus mit Strom versorgt wird, müssen Sie sie auch mit einem D24 verbinden und diesen D24 einschalten. REMOTE-Anschluß Über diese 15-Pin D-Sub-Buchse muß die RC-D24 mit dem REMOTE IN/SYNC IN- Anschluß...
  • Página 34: Anschließen Der Rc-D24

    Anschließen der RC-D24 Anschließen der RC-D24 Verbinden Sie die REMOTE-Buchse der RC-D24 über das beiliegende Fernbedie- nungskabel mit dem D24. Wenn Sie mehrere D24-Maschinen verwenden, müssen Sie die RC-D24 an den D24-Master anschließen. Einsatz mit einem D24 RC-D24 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Página 35: D24-Wahl In Größeren Anlagen

    (Weitere Hinweise zum Einstellen der Geräte-IDs finden Sie in der Bedienungs- anleitung des D24.) Um z.B. den D24 mit der ID-Nummer “2” anzusteuern, müssen Sie mit der Unit Select-Funktion der RC-D24 die Unit-ID “2” wählen. Halten Sie die [SET]-Taste gedrückt, während Sie [UNIT SELECT] betätigen.
  • Página 36: Anwahl Der Aufnahmespur(En)

    Wenn eine Spur aufnahmebereit ist, leuchtet ein kleiner Kreis über ihrer Nummer (siehe Abbildung). Außerdem blinkt die entsprechende READY-Diode auf dem D24. Solange Sie die [REC]-Taste der RC-D24 gedrückt halten, wird auch die Gerätenum- mer (UNIT) angezeigt. Es können auch alle Spuren aufnahmebereit gemacht werden: halten Sie [REC] gedrückt, während Sie die Taste [0] betätigen.
  • Página 37: Spezifikationen

    12 V DC Leistungsanforderungen 10 W Abmessungen (B × H × T) 214 × 50 × 138 mm Gewicht 1 kg Empfohlene Umgebungstemperatur 0~40˚ C Empfohlene Luftfeuchtigkeit 10~95% Sonderzubehör 15-Pin D-Sub-Fernbedienungskabel (5 m) Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. RC-D24—Bedienungsanleitung...
  • Página 38 Remote Controller/Locator Manual de instrucciones...
  • Página 39: Exclusión De Ciertos Daños

    • No intente modificar la RC-D24. Esto podría Derechos de autor (Copyright) suponer el riesgo de descargas eléctricas o un Ninguna parte del software de la RC-D24 ni de este incendio. Manual de Instrucciones deberá reproducir ni • La temperatura de funcionamiento de la RC-D24 distribuirse de ninguna forma ni a través de ningún...
  • Página 40: Bienvenido Al Rc-D24

    Manual de instrucciones de la D24. Notas sobre la operación del RC-D24 El RC-D24 se alimentará de la D24 a la que esté conectado y su alimentación podrá conectarse antes o después de la de la D24.
  • Página 41: Descripción Del Rc-D24

    Descripción del RC-D24 Descripción del RC-D24 En esta sección se presenta la superficie de los controles del RC-D24 y el panel posterior, explicando la finalidad de cada control y conector. Superficie de controles 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Página 42: Controles De Transporte

    Descripción del RC-D24 Contador Segun- El contador muestra la posición actual en horas, Horas Minutos Tramas minutos, segundos, y tramas (00:00:00.00). 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Página 43: Botón De Rebobinado (Rew)

    Descripción del RC-D24 Botones e indicadores de entrada/salida en/de la última grabación (LAST REC IN y OUT) Estos botones se utilizan para establecer y localizar los puntos LAST REC IN y LAST REC OUT. Los indicadores IN y OUT se encenderán cuando establezca los puntos IN y OUT respectivos.
  • Página 44: Otros Botones

    Descripción del RC-D24 Botón de reproducción (PLAY) Este botón se utiliza para iniciar la reproducción, salir de la grabación, o el ensayo, y en conjunción con los botones [REC] y [REHE] para entrar en la grabación o el ensayo, respectivamente. Durante la reproducción, la grabación, y el ensayo el indicador del botón PLAY permanecerá...
  • Página 45: Panel Trasero

    Este interruptor se utiliza para conectar y desconectar la alimentación del RC-D24. Como el RC-D24 recibe su alimentación a través del cable de control remoto conectado a la D24, solamente podrá utilizarse cuando la alimentación de la D24 esté conectada.
  • Página 46: Conexión Del Rc-D24

    El conector REMOTE del RC-D24 deberá conectarse al conector REMOTE IN/SYNC In de la D24 utilizando el cable de control remoto suministrado. En un sistema de unidades múltiples, el RC-D24 deberá conectarse a travpes de la D24 maestra. Conexión a una sola D24...
  • Página 47: Selección De Unidades D24 En Sistemas De Unidades Múltiples

    D24.) Para controlar la D24 asignada a Remote ID 2, por ejemplo, tendrá que ajustar la función de Selección de unidad del RC-D24 a ID 2. Para controlar todo el sistema a través del modo de persecución, la función de selección de unidad se ajusta al mismo ID que el asignado a la D24 maestra.
  • Página 48: Selección De Pistas Para Grabación

    Selección de pistas para grabación Selección de pistas para grabación El RC-D24 no posee botones RECORD READY dedicados como la D24. En vez de ello, las pistas se seleccionan para grabación utilizando las teclas del teclado [1] a [8]. Manteniendo presionado el botón [REC], utilice los botones [1] a [8] para seleccionar las pistas para grabación.
  • Página 49: Especificaciones

    1 kg Margen de temperatura de operación 0 a 40˚ C al aire libre Humedad relativa 10–95% Accesorios Cable de control remoto D-Sub de 15 contactos (5 m) Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin previo aviso. RC-D24—Manual de Instruccionesl...
  • Página 50 Remote Controller/Locator 取扱説明書...
  • Página 51 目次 各部の名称と機能 ....................1 RC-D24の接続 ......................6 複数台システムでのD24の選択 ................7 録音トラックの選択 ....................8 バージョン番号の確認 ..................8 システムソフトウェアのアップデート .............. 8 仕様 .......................... 9 はじめに このたびはヤマハ リモートコントローラー/ロケーターRC-D24をお買い求めいた だき、 まことにありがとうございました。 本機はヤマハ デジタルマルチトラックレ コーダーD24専用にお使いいただくものです。 この取扱説明書について 本機の大部分の操作はD24と同様ですので、 本説明書ではそれぞれの操作を詳しく説 明してはいません。 詳細はD24本体の取扱説明書をお読みください。 本機の操作について 本機の電源はリモートケーブルを介して、 接続されたD24本体から供給されるので接 続したD24の電源がオンのときのみオンになります。 D24本体の電源がオンで、 かつ...
  • Página 52: 各部の名称と機能

    PLAY CANCEL ENTER LOCATE フロントパネルの各部についての説明は、 次から始めています。 ディスプレイ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 REMOTE CONTROLLER/LOCATOR READY UNIT msインジケーター D24本体のカウンター表示がサブフレーム単位ではなく、 ミリ秒単位に設定されてい るときこのインジケーターが点灯します。 D24本体のソフトウェアによってはミリ秒 単位表示が選択できず、 このインジケーターが点灯しないものがあります。 RC-D24 取扱説明書...
  • Página 53 ― Aポイント ― Bポイント ディスクトランスポート PROJECT SEARCH LAST REC AUTO PUNCH RTN TO ROLL REPEAT REHE ZERO BACK STOP PLAY A/Bボタン、 インジケーター A/Bポイントを設定 ・ ロケートします。 各ポイントを設定すると該当インジケーター が点灯します。 ROLL BACKボタン 現在の位置からロールバックします。 ロールバックタイムは1∼30秒の範囲で設定で き、 デフォルトは5秒です。 RTN TO ZEROボタン 現在の位置からディスプレイのカウンター でゼロに設定したポイントに戻ります。 RC-D24 取扱説明書...
  • Página 54 生中、 押している間は通常再生速度の8倍の速さで早送りします。 STOPボタン 再生 ・ 録音 ・ リハーサル ・ 早戻し ・ 早送りの停止や、 リハーサル待機モードの解除をしま す。 インジケーターの点灯は、 D24が停止していることを示します。 PLAYボタン 再生ボタンです。 録音またはリハーサルのパンチイン/アウトでは、 このボタン単独 でパンチアウトするときに使い、 [ REC] ボタンや [REHE] ボタンと組み合わせて、 パン チインするときに使います。 インジケーターは、 再生中や録音 ・ リハーサル中には点灯 します。 RECボタン [PLAY] ボタンと一緒に押して録音を開始します。 録音中、 インジケーターは点灯しま す。 RC-D24 取扱説明書...
  • Página 55 キーパッド PROJECT SELECT LOC MEM RECALL LOC MEM STORE CANCEL ENTER LOCATE テンキー テンキーは時間 ・ パラメーター値 ・ プロジェクト番号 ・ ロケートメモリー番号 ・ 録音ト ラックの選択 ・ 複数ユニットシステムでの個々のD24を選択する、 などの入力に使い ます。 PROJECT SELECTボタン、 インジケーター プロジェクト番号を選択します。 オンにするとインジケーターが点灯します。 LOC MEM RECALLボタン、 インジケーター ロケートメモリーを呼び出します。 オンにするとインジケーターが点灯します。 RC-D24 取扱説明書...
  • Página 56 LOC MEM STOREボタン、 インジケーター ロケートメモリーを保存します。 オンにするとインジケーターが点灯します。 LOCATEボタン 指定した位置にロケートします。 CANCELボタン 機能を解除したり、 時間値を0にリセットします。 ENTERボタン 機能の選択 ・ 確定 ・ 実行を行います。 リアパネル POWER REMOTE POWERスイッチ 電源スイッチです。 本機の電源はリモートケーブルを介して、 接続されたD24本体か ら供給されるので接続したD24の電源がオンのときのみオンになります。 REMOTE端子 15ピンのD-sub端子です。 付属のリモートケーブルでD24本体のREMOTE IN/SYNC IN 端子に接続します。 RC-D24 取扱説明書...
  • Página 57: Rc-D24の接続

    LOC MEM RECALL RTN TO ROLL REPEAT REHE ZERO BACK リモートID:3 SOLO/ PHONES SELECT LEVEL LOC MEM STORE STOP PLAY PEAK AUTO HOLD INPUT INPUT FORMAT CHASE CANCEL ENTER LOCATE PHONES MONITOR SELECT JOG/DATA SHUTTLE/ CURSOR SYNC OUT 次のD24 RC-D24 取扱説明書...
  • Página 58: 複数台システムでのD24の選択

    に丸印が付き、 どのD24が選択できるかを示します。 0 0 0 0 0 0 0 0 REMOTE CONTROLLER/LOCATOR READY UNIT 現在のユニット選択設定 選択できるD24 選択できるユニットが表示されない場合は本機が正しく接続されているか、 また電源 がオンになっているかを確かめてください。 テンキー [1] ∼ [8] でD24を選択します。 個々のユニットを選択するには [1] ∼ [8] を選択します。 3 [ENTER] ボタンを押し選択を確定します。 [ CANCEL] ボタンを押すとユニッ ト選択機能を終了します。 ユニット番号の上の丸印が消え、 従来の表示になります。 RC-D24 取扱説明書...
  • Página 59: 録音トラックの選択

    REMOTE CONTROLLER/LOCATOR READY UNIT 現在のユニット選択設定 録音に選択され ているトラック 録音トラックを選択したら [REC] ボタンを離します。 [REC] ボタンを押しながら [UNIT SELECT] ボタンを押すと、 ディスプレイのユニッ ト番号が変わり、 ユニット選択設定を変更でき、 他のD24の録音トラックが選べます。 通常どおりに録音が始められます。 詳細はD24本体の取扱説明書をお読みください。 バージョン番号の確認 次の手順でRC-D24のシステムソフトウェアのバージョン番号を確認できます。 RC-D24の電源を切ります。 2 [RTN TO ZERO] ボタンを押しながら、 RC-D24の電源を入れます。 ディスプレイにバージョン番号が表示されます。 システムソフトウェアのアップデート システムソフトウェアのアップデートに関しましては、 ヤマハ ・ プロ用音響機器の ホームページをご覧ください。 <http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/> RC-D24 取扱説明書...
  • Página 60 時間表示 : 時、 分、 秒、 フレーム ディスプレイ 7セグメントLED×12 メッセージエリア 時間表示 : 時、 分、 秒、 フレーム、 サブフレーム ABS/REL CAPTURE その他 POWERスイッチ 15ピンD-sub端子 スピーカーホルダー用 M5ナット×2 取付けネジ マイクスタンド用 W3/8 電源 12V DC 消費電力 最大外形寸法 (W×H×D) 214×50×138mm 重量 動作保証温度 0∼40℃ 動作保証湿度 10∼95% 付属品 15ピンD-subリモートケーブル (5m) 仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがあります。 RC-D24 取扱説明書...
  • Página 61 ■ お客様ご相談窓口 この商品 (搭載プログラムを含む) の使用または使用不能 により、お客様に生じた損害 (事業利益の損失、事業の中 ヤマハPA製品にかんするご質問・ご相談は下記のお客 断、事業情報の損失、その他の特別損失や逸失利益) につい 様ご相談窓口へ、アフターサービスについてのお問合わせは ては、当社は一切その責任を負わないものとします。また、 ヤマハ電気音響製品サービス拠点へおよせください。 如何なる場合でも、当社が負担する損害賠償額は、お客様が お支払になったこの商品の代価相当額をもって、その上限と します。 ●お客様ご相談窓口 : PA製品に対するお問合せ窓口 ◆デジタルオーディオ製品  ヤマハ・デジタルオーディオ・インフォメーションセンター Tel: 03-5791-7678 Fax: 03-5488-5085 E-mail: [email protected] ◆一般PA製品 音響システム事業部 北 海 道 営 業 所 011-512-6106 〒064-8543 札幌市中央区南十条西1-1-50 ヤマハセンター内 仙   台 営 業 所 022-222-6214 〒980-0804 仙台市青葉区大町2-2-10 住友生命青葉通りビル 東   京 事 業 所 03-5488-5480 〒108-8568 東京都港区高輪2丁目17-11 名 古 屋 営 業 所...
  • Página 62 YAMAHA CORPORATION Pro Audio Division, #18/3 V335500 R1 1 IP 64 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan 00 01 800 AP Printed in Japan...

Tabla de contenido