Collegamenti Idraulici; Raccordements Hydrauliques - thermital THE/CI 27 B Instrucciones De Montaje Y Mantenimiento

Grupo térmico a gasóleo

COLLEGAMENTI IDRAULICI

S1 - Scarichi valvole di sicurezza
S2 - Scarico valvola di sfiato automatica
1 - Valvole di sezionamento
2 - Utenza impianto/zona 1
3 - Utenza impianto/zona 2
4 - Circolatore ricircolo sanitario
5 - Valvola di non ritorno
6 - Riduttore di pressione
7 - Filtro
8 - Utenza acqua calda sanitaria
9 - Scarichi
DESCRIZIONE
MI1 - Mandata impianto/zona 1
RI1 - Ritorno impianto/zona 1
MI2 - Mandata impianto/zona 2
RI2 - Ritorno impianto/zona 2
UAC - Uscita acqua calda sanitaria
RC - Ricircolo
EAF - Entrata acqua fredda sanitaria
M - Maschio
b
La scelta e l'installazione dei componenti dell'impianto
sono demandate per competenza all'installatore, che
dovrà operare secondo le regole della buona tecnica
e della Legislazione vigente.
b
Lo scarico delle valvole di sicurezza del gruppo termi-
co deve essere collegato ad un adeguato sistema di
raccolta ed evacuazione. ll costruttore del gruppo ter-
mico non è responsabile di eventuali allagamenti cau-
sati dall'intervento delle valvole di sicurezza.
b
Gli impianti caricati con antigelo obbligano l'impiego
di disconnettori idrici.
b
Se le unità terminali di riscaldamento sono dotate di val-
vole termostatiche è opportuno prevedere delle valvole
di by-pass fra mandata e ritorno delle zone di riscalda-
mento.
INSTALLATORE
S1
S2
MI1
MI2
RI2
RI1
UAC
RC
S1
EAF
45
9
UM
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø

RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

9
9
S1 - Décharge soupape de sécurité
S2 - Sortie purgeur automatique
1 - Vannes de sectionnement
2 - Usagers installation primaire
3 - Usagers installation secondaire
4 - Circulateur recyclage sanitaire
5 - Vanne de non-retour
6 - Réducteur de pression
7 - Filtre
8 - Sortie eau chaude sanitaire
9 - Décharges
UM
1" M
Ø
1" M
Ø
1" M
Ø
1" M
Ø
1/2" M
Ø
1/2" M
Ø
1/2" M
Ø
b
Le choix et l'installation des composantes de l'installa-
tion sont du ressort de l'installateur, qui devra opérer
conformément aux normes de la bonne technique de
la Législation en vigueur.
b
La décharge des vannes de sécurité de l'appareil doit
être reliée à un système approprié de collecte et éva-
cuation. Le fabricant de la chaudière n'est pas tenu
de responsable d'éventuelles inondations causées
par l'intervention des vannes de sécurité.
b
Les installations chargées avec antigel requièrent
l'emploi de déconnecteurs hydriques.
b
Si les unités terminales de chauffage sont équipées de
soupapes thermostatiques, installer des soupapes de
by-pass entre départ et retour dans la zone chauffage.
20
INSTALLATEUR
SCHEMA DI PRINCIPIO
1
3
2
1
1
1
8
4
1
1
5
1
1
7
6
SCHEMA DE PRINCIPE
DESCRIPCION
Départ installation/zone 1 - MI1
Retour installation /zone 1 - RI1
Départ installation/zone 2 - MI2
Retour installation /zone 2 - RI2
Sortie eau chaude sanitaire - UAC
Recirculation - RC
Entrée eau froide sanitaire - EAF
Mâlé - M

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

The/ci 35 bThe/ci 35 b/g2