MEDIAID 5340V Manual Del Usuario

Oxímetro de pulso para uso veterinario
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Modelo 5340V
Oxímetro de Pulso
Para Uso Veterinario
Manual del Usuario
MEDIAID INC.
17517 Fabrica Way, Suite H, Cerritos CA 90703 USA
Tel : 714 367 2848 Fax : 714 367 2852
Email: [email protected] Web: www.mediaidinc.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEDIAID 5340V

  • Página 1 Modelo 5340V Oxímetro de Pulso Para Uso Veterinario Manual del Usuario MEDIAID INC. 17517 Fabrica Way, Suite H, Cerritos CA 90703 USA Tel : 714 367 2848 Fax : 714 367 2852 Email: [email protected] Web: www.mediaidinc.com...
  • Página 3: Oxímetro De Pulso Para Uso Veterinario

    Modelo 5340V Oxímetro de Pulso Para Uso Veterinario Manual del Usuario Mediaid Inc - Todos los derechos son reservados © 1002-60017-002...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Panel Frontal de Botones ................... 4 Características Audibles ..................8 Símbolos ......................9 Capítulo 3: Operando el Modelo 5340V ............ 10 Midiendo la Oximetría de Pulso ................ 10 Midiendo la Temperatura del Cuerpo ............... 11 Prevención de Lecturas con Error y Complicaciones del Sensor ..... 12 Ajustando el Nivel de Volumen del Indicador Audible ........
  • Página 7: Capítulo 1: Principios De Operación

    Principio de Medición de la Temperatura del Cuerpo El componente de temperatura del Modelo 5340V de Mediaid está diseñado para medir la temperatura central del animal con un sensor termistor rectal. La resistencia altamente sensitiva del termistor decrece con el incremento de la temperatura.
  • Página 8: Modo De Visualización De La Saturación Del Oxígeno

    60 segundos. Características Principales El Oxímetro de Pulso Modelo 5340V de Mediaid es un instrumento liviano y portátil para monitorear la saturación de oxígeno arterial de manera no invasiva, el ritmo cardíaco y la temperatura del cuerpo.
  • Página 9: Precauciones Generales

    Mantenga alejado de otros equipos, tales como un desfibrilador, que pueda afectar la exactitud de las lecturas del oxímetro de pulso. Instale el Modelo 5340V lejos de otros equipos de emisión electromagnética si se presentan problemas de interferencia. Este dispositivo cumple con los estándares de compatibilidad electromagnética EN550011 y EN60601-1-2.
  • Página 10: Capítulo 2: Teclas, Indicadores, Y Símbolos

    “Pruebas” en el Capítulo 3) B. Visualización de la Saturación de Oxígeno Cada vez que el Modelo 5340V recibe por lo menos tres pulsos en un período de 30 segundos, el LED de la izquierda muestra los niveles de saturación de oxígeno del animal.
  • Página 11 ACIÓN del oxímetro de pulso, y luego enchufe el otro extremo del adaptador en un tomacorriente eléctrico estándar. (Todos los oxímetros de pulso de Mediaid están diseña- dos para ser usados con el adaptador que es provisto por Mediaid en el momento de la compra).
  • Página 12 TECLA DE INCRMENTO O DECREMENTO. Las configuraciones de fábrica de la alarma de ritmo cardíaco son: alta 140 PPM y baja 50 PPM. El Modelo 5340V revierte al monitoreo normal del animal después de un período de inactividad de la tecla de 5 segun- dos.
  • Página 13 Teclas, Indicadores, y Símbolos O. Indicadores de Alarma Alta/Baja Los INDICADORES DE ALARMA ALTA/BAJA están ubicados debajo de las TECLAS DE ALARMA DE SATURACIÓN DE OXÍGENO y ALARMA DE RITMO CARDÍACO. Estos indicadores parpadean cuando la saturación de oxígeno o pulso del animal alcanzan los límites de alarma alto o bajo configurados.
  • Página 14: Características Audibles

    Teclas, Indicadores, y Símbolos Características Audibles Indicador de Saturación de Oxígeno Un tono variable del tono audible indica un cambio en el nivel de saturación de oxígeno – un tono decreciente indica un nivel de saturación de oxígeno decreciente, mientras que un tono creciente indica un nivel de saturación de oxígeno creciente. Indicador de Ritmo Cardíaco Un tono audible de bíp señala el latido del corazón.
  • Página 15: Definición

    Teclas, Indicadores, y Símbolos Definición Símbolo Display de Saturación de Oxígeno Display de Ritmo cardíaco TECLA de Alimentación On/Off TECLA de Alarma Off TECLA de Alarma de Saturación de Oxígeno TECLA de alarma de Ritmo Cardíaco Tecla de Incremento Tecla de Decremento Puerto de Datos Conexión del Cable del Sensor Conexión de Alimentación Eléctrica...
  • Página 16: Capítulo 3: Operando El Modelo 5340V

    Encienda la unidad presionando por un corto período que ocurra durante más de 30 la TECLA DE ALIMENTACIÓN ON/OFF. El Modelo segundos son indicados por 5340V prueba los displays y los indicadores con la un display parpadeante. Las PRUEBA DE ENCENDIDO iniciada. lecturas del oxímetro de pulso NOTA: Una presión prolongada de la TECLA DE ALIMENT-...
  • Página 17: Midiendo La Temperatura Del Cuerpo

    Iniciar la medición de temperatura con una presión prolongada de la TECLA DE ALARMA DEL RITMO CARDÍACO. El Modelo 5340V muestra los datos de temperatura en el DISPLAY DE TEMPERATURA. El Modelo 5340V mide y mues- tra automáticamente la temperatura del cuerpo cada dos minutos. Las medicio- nes pueden ser iniciadas manualmente en cualquier momento con una presión...
  • Página 18: Prevención De Lecturas Inexactas Y Complicación De Sensores

    Evite aplicar tensión excesiva al sensor o al cable del sensor.. Ajustando el Nivel de Volumen del Indicador Audible El Modelo 5340V emite un tono audible que suena para cada pulso. Hay tres niveles de volumen de los tonos de pulso audible, y “apagado”. El tono varía con la saturación del oxígeno –...
  • Página 19: Leyendo Y Ajustando Los Niveles De Alarma

    Operando el Modelo 5340V Ajustando Niveles de Alarma El Modelo 5340V proporciona niveles alto y bajo de alarma para la saturación de oxígeno y ritmo cardíaco. Los niveles de alarma son retenidos en memoria hasta que son cambia- dos por el usuario, excepto cuando la alarma de saturación baja es ajustada por debajo de 80%.
  • Página 20: Alimentación Eléctrica

    Operando el Modelo 5340V Alimentación Eléctrica ADVERTENCIA El Modelo 5340V puede ser energizado por un adaptador Todos los oximetros de pulso de alimentación eléctrica o una batería recargable interna estan diseñados para ser usados de NiCad. Operando con la batería solamente proporcio- con un adaptador de Poder nará...
  • Página 21: Transmisión De Datos

    Para transmitir datos seriales, siga estos pasos: Obtenga al cable serial/PUERTO DE DATOS correspondiente de Mediaid Inc. NOTA: Por favor verifique con Mediaid Inc. en cuanto a la disponibilidad de cables seriales. Verifique que el Modelo 5340V se encuentre apagado.
  • Página 22: Pruebas

    DISPLAY DE RITMO CARDÍACO. El instrumento debe apagarse antes de realizar la prueba o monitoreo. NOTA 1: Si hay una condición de batería baja durante el encendido, el Modelo 5340V muestra y el oxímetro de pulso se apaga, prohibiendo las funciones de prueba.
  • Página 23 DISPLAY E INDICADORES, CONDICIÓN DE ENERGÍA y PRUE- BAS EEPROM, y muestra el NÚMERO DE VERSIÓN DE SOFTWARE de la unidad. El Modelo 5340V revierte a la secuencia normal de encendido al liberar la TECLA DE ENCENDIDO (ON/OFF).
  • Página 24: Ración De Oxígeno, Alarmas De Incremento, Decremento Y Ritmo

    Operando el Modelo 5340V Prueba de la Tecla de Control – Prueba 4 Esta prueba verifica la funcionalidad de las teclas de control del panel frontal, excluyendo la TECLA DE ENCENDIDO (ON/OFF). Una vez iniciada, el usuario debe presionar las teclas de control, una a la vez, en el siguiente orden: ALARMA OFF, ALARMA DE SATU- RACIÓN DE OXÍGENO, ALARMAS DE INCREMENTO, DECREMENTO y RITMO...
  • Página 25 Operando el Modelo 5340V Prueba de Memoria Interna – Prueba 9 Al iniciarse, esta prueba verifica cada dirección de la memoria interna del oxímetro de pulso. Si todas las direcciones están funcionales, se visualiza el número Prueba de Configuración – Prueba 10...
  • Página 26: Mantenimiento Del Modelo 5340V

    Capítulo 4: Mantenimiento del Modelo 5340V Instrucciones para la Limpieza ADVERTENCIA El Oxímetro de Pulso Modelo 5340V de Mediaid puede No limpie al instrumento ser limpiado repasándolo con alcohol isopropílico o mientras se encuentra glutaraldehido. Evite limpiadores cáusticos o abrasivos en operación.
  • Página 27: Capítulo 5: Especificaciones Del Equipo

    Especificaciones del Equipo Capítulo 5: Especificaciones del Equipo Saturación de Oxígeno, Frecuencia de Pulso y Temperatura Resolución %SpO Pulso : 1 PPM Temperatura : 0.18º Fahrenheit (0.1º Celsius) %SpO Rango 0 – 100% Pulso : 32 – 250 PPM Temperatura : 76.1 –...
  • Página 28: Sensores

    -22 – l49° Fahrenheit (-30 – 65° Celsius) Almacenamiento/Transporte: Clasificación del Equipo EL Oxímetro de Pulso Modelo 5340V de Mediaid está clasificado de acuerdo a CAN/CSA C22.2 No. 601.1, EN 60601-1 y UL260-1.: Tipo y grado de protección contra shock eléctrico: CLASE I Y ALIMENTADO INTERNAMENTE.
  • Página 29: Capítulo 6: Mediaid Inc., Garantía Limitada

    Mediaid Inc. (La apertura del gabinete sellado o alteración del número de serie ANULARÁ la Garantía de Mediaid Inc.) El uso del equipo contrario o inconsistente con el Manual del Usuario, también invali-...
  • Página 30: Registro Del Usuario

    714 367 2848 email: [email protected] Por favor tenga los números de modelo y de serie a mano cuando llama. Mediaid Inc. emitirá un Número de Autorización de Retorno (RAN). Devuelva el instrumento envuelto de manera segura en su caja original (o empaquetamiento similar), e incluya el Número de Autorización de Retorno.
  • Página 31: Capítulo 7: Referencias Del Usuario

    Referencias del Usuario Capítulo 7: Referencias del Usuario Información de Contacto Para información sobre otros productos de Mediaid, visite la página web de Mediaid Inc. en www.mediaidinc.com o contáctenos en: Servicio al Cliente Departamento de Devoluciones 17517 Fabrica Way, Suite H,...
  • Página 32 PAGINA...
  • Página 33: Formulario De Registro De La Garantia

    FORMULARIO DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Por favor envíe a Mediaid Inc./distribuidor local para validación Modelo Número de Serie Fecha de compra Instituto/Médico Dirección Departamento de Contacto Teléfono Distribuidor Teléfono Comentarios PAGINA...
  • Página 34: Correo De Respuesta Comercial

    CORREO DE RESPUESTA COMERCIAL MEDIAID INC. 17517 Fabrica Way, Suite H, Cerritos, CA 90703 USA Tel : 714 367 2848 Fax : 714 367 2852 Email: [email protected]...

Tabla de contenido