Xylem Rule GPH Serie Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Si les conduites de refoulement de plusieurs pompes sont raccordées à une tuyauterie d'évacuation
pour que l'eau refoulée passe à travers un passe-coque unique, le système devra être conçu de telle
sorte que le refoulement d'une seule pompe ne retourne pas dans une autre pompe et que l'utilisation
simultanée de plusieurs pompes ne vienne pas diminuer la capacité de pompage du système. Il n'est pas
question d'utiliser un clapet anti-retour dans le système de raccordement de tuyauterie d'évacuation.
Les raccords de tuyau souple seront attachés à l'aide de colliers non corrosifs, ou mécaniquement attachés
à l'aide d'un embout fixé de façon permanente, par exemple un manchon embouti. Les garnitures
intérieures seront attachées à l'aide de colliers métalliques résistants à la corrosion.
Pratique exemplaire : Pour attacher le tuyau de refoulement au raccord cannelé, utiliser des colliers
de durite en acier inoxydable.
Installation
Nous conseillons de fixer la bâche de la douche avec quatre vis à tête plate en acier inoxydable n°8
d'une longueur adéquate pour fixer le système sans pénétrer toute l'épaisseur de l'enveloppe. Utiliser
un enduit d'étanchéité flexible dans les trous de vis pour empêcher l'eau d'y pénétrer.
FACULTATIF – Ce kit contient un collier de montage arrière qui facilite l'installation dans les endroits serrés.
1. Fixer le collier de montage arrière à l'enveloppe à l'aide de deux vis à tête plate en acier
inoxydable n°8 afin de fixer le système sans pénétrer toute l'épaisseur de l'enveloppe. Utiliser
un enduit d'étanchéité flexible dans les trous de vis pour empêcher l'eau d'y pénétrer.
2. Faire glisser le bas du module de drain de douche sur le support de fixation pour être bien en
contact avec ce dernier.
3. À l'aide de deux vis supplémentaires, fixer l'un des trois autres côtés du module du drain
de douche. Pour vous faciliter la tâche, il existe un autre point d'ancrage entre les tuyaux
d'évacuation.
Nettoyer de temps en temps le tamis pour éviter de colmater le système.
Flow — GPH (LPH)
@ 0 pi
GPH Series
0m – 0 kPa
1m – 10 kPa
800
952 (3601)
1100
1120 (4236)
@ 3,3 pi
@ 6,7 pi
Max Head
2m – 20 kPa
Height
687 (2597)
483 (1827)
9' (2,7m)
906 (3424)
437 (1653)
11' (3,4m)
10
9,5"
(24cm)
Pour les pièces de rechange, aller à la page 6.
Tous les orifices de montage doivent être scellés avec un produit
d'étanchéité de qualité marine pour éviter la pénétration de l'eau.
Installez sur ABYC H-22 et E-11
Nous déclarons par la présente que, sous notre entière responsabilité, le produit auquel
cette déclaration se rapporte a été conçu pour être conforme aux dispositions des
Directives suivantes :
Directive 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique
Directive 2013/53/EU relative aux bateaux de plaisance
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électronique
Avec les parties appropriées des normes suivantes :
ISO 8846 (EN 28846): Protection contre l'inflammation
ISO/EN 8849: Pompes de cale à moteur électrique en courant continu
ISO 10133:2012 / Installations à très basse tension à courant continu
ISO 15083:2003 / Systèmes de pompes de cale
11
5"
(13cm)
9"
(23cm)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rule gph 800Rule gph 1100

Tabla de contenido