Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO MICROONDAS
Por favor lea detenidamente este manual de instrucciones con
detenimiento antes de poner en funcionamiento.
MH726
****
MH656
****
(opcional, por favor comprobar el modelo especifico)
www.lg.com
MFL69662612_03
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MH726 Serie

  • Página 1 HORNO MICROONDAS Por favor lea detenidamente este manual de instrucciones con detenimiento antes de poner en funcionamiento. MH726 **** MH656 **** (opcional, por favor comprobar el modelo especifico) www.lg.com MFL69662612_03 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 2: Cómo Funciona El Horno Microondas

    ÍNDICE ÍNDICE Cómo Funciona el Horno Microondas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE Las microondas son un tipo de energía similar a las ondas de radio, televisión y la luz solar diaria 7 ANTES DE USAR Normalmente, las microondas se dispersan hacia 7 Desembalaje e Instalación el exterior mientras se propagan a través de la 9 Panel De Control...
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE LEA DETENIDAMENTE Y CONSERVE ESTE DOCUMENTO PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO Lea y siga todas las instrucciones antes de usar el horno a fin de prevenir incendios, electrocuciones, lesiones y daños al usar el horno. Esta guía no abarca todas las situaciones posibles. Contacte a su técnico de servicio o al fabricante para preguntarles sobre lo que no entienda.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE s un peligro para todos excepto para las personas cualificadas llevar a cabo reparaciones o manipulaciones que conlleven la retirada de las cubiertas que protegen contra la exposición a la energía de microondas. uando se use el aparato en el modo combinación, solo es posible que los niños utilicen el horno bajo la supervisión de un adulto a causa de las altas temperaturas que se generan.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE • n uso indebido podría causar daños al horno. o cocine la comida envuelta en papel a menos que su libro de cocina contenga esas instrucciones para la comida que está cocinando. o emplee periódicos en lugar de papel para cocinar. •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE ste aparato solo lo pueden usar los niños de 8 años o más de edad y las personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales, y con falta de experiencia y conocimientos, si cuentan con la supervisión debida o con instrucciones claras en cuanto a un uso seguro del aparato y a los peligros de su uso.
  • Página 7: Antes De Usar

    ANTES DE USAR ANTES DE USAR DESEMBALAJE E INSTALACIÓN Siguiendo los pasos básicos en estas dos paginas, será capaz de rápidamente comprobar que su horno funciona correctamente. Preste atención especial a las indicaciones en la sección de instalación de su horno. Asegúrese de retirar todos los accesorios y elementos de embalaje durante el desempaquetado.
  • Página 8: Su Horno Esta Listo Para Usarse

    ANTES DE USAR 6. Pulse el botón de DETENER / CANCELAR , y pulse el botón de INICIO/INTRO una vez para establecer 30 segundos de tiempo de cocción. 7. La PANTALLA ira descontando desde los 30 segundos. Cuando llegue al 0 se escucharan PITIDOS. Abrir la puerta del horno y comprobar la temperatura del agua.
  • Página 9: Panel De Control

    ANTES DE USAR PANEL DE CONTROL Parte MODO COCCIÓN Ver pagina 11 “Cocción con Temporizador” Ver pagina 12 “Cocción Grill” Ver pagina 12 “Combi. Cocción Grill” DESCONGELACIÓN INVERTER Ver pagina 25 “Descongelación Inverter” FRITURA SALUDABLE Ver pagina 23 “Fritura Saludable” COCCIÓN INVERTER La Cocción Inverter le permite cocinar la mayoría de sus platos favoritos mediante la...
  • Página 10: Ajuste De Reloj

    ANTES DE USAR AJUSTE DE RELOJ MAS/MENOS Cuando se conecta a corriente el horno por primera vez o cuando se reinicia la conexión tras una larga Girando el dial, la COCCIÓN TEMPORIZADA podrá interrupción, los números en la pantalla se resetean ser ajustada para cocinar alimentos durante un periodo a “12H”.
  • Página 11: Modo Cocción

    COMO USAR COMO USAR NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDAS COCCIÓN CON TEMPORIZADOR (COCCIÓN MANUAL) Su horno de microondas esta equipado con cinco niveles de potencia para suministrarle con la máxima Esta función permite cocinar platos en el tiempo flexibilidad y control para su cocción. El cuadro contiguo deseado.
  • Página 12: Cocción Grill

    COMO USAR COMBI. COCCIÓN GRILL COCCIÓN GRILL Su horno esta dotado de una función de cocción Esta función permite dorar y hacer que la comida combinada la cual permite que se puede cocinar quede crujiente rápidamente. No existe necesidad alimentos con calentador y microondas. de precalentar.
  • Página 13: Bloqueo Niños

    COMO USAR En caso de haber previamente configurado el BLOQUEO NIÑOS BLOQUEO NIÑOS y se toca otra tecla, se Esta es una característica singular de seguridad mostrara la palabra L oc en la pantalla. Se puede que evita funciones no deseadas. Una vez cancelar la función BLOQUEO NIÑOS, siguiendo configurada el BLOQUEO NIÑOS, no se podrá...
  • Página 14: Instrucciones Para Menú De Asado

    COMO USAR INSTRUCCIONES PARA MENÚ DE ASADO Temperatura Código Menú Instrucciones Utensilio Limite Peso Inicial Patata Asada 0,2 - 1,0 kg (180 Espacio 1. Lavar las patatas y secar con papel de cocina. Parrilla 2. Perforar cada patata 8 veces con un tenedor. - 220 g /cada 3.
  • Página 15: Menús Populares

    COMO USAR MENÚS POPULARES El menú del horno ha sido pre programadas para asar automáticamente la comida. Dar la instrucción al horno de aquello que se desea hacer y cuantos elementos existen. A continuación dar la instrucción al horno de microondas para asar su selección.
  • Página 16 COMO USAR Temperatura Código Menú Instrucciones Utensilio Limite Peso Inicial Bollos en 0,8 kg Espacio Plato de vidrio Ingredientes Juliana resistente al calor 4 - 5 bollos En la Parilla 50 g de queso rallado 1. Cortar la parte superior de los bollos y retirar el interior, tenga cuidado de no perforar la corteza.
  • Página 17 COMO USAR Temperatura Código Menú Instrucciones Limite Peso Utensilio Inicial Ratatouille o 1,5 kg Espacio Recipiente Ingredientes Pisto adecuado para 1 cebolla, cortar en trozos microondas 1 berenjena, cortar en trozos 1 calabacín, cortar en trozos 1 pimiento dulce de color, cortar en trozos 3 tomates, troceados 1 cucharada de puré...
  • Página 18 COMO USAR Temperatura Código Menú Instrucciones Limite Peso Utensilio Inicial Tomates 1,0 kg Espacio Recipiente Ingredientes Rellenos adecuado para 4 tomates medianos microondas Sal y pimienta al gusto 300 g carne picada ½ taza de pan rallado 2 dientes de ajo, machacado 1 cucharada de mostaza Dijon 1 cucharada de greens deshidratados 1 cucharada de queso parmesano...
  • Página 19: Ablandar Y Derretir

    COMO USAR ABLANDAR Y DERRETIR El horno utiliza baja potencia para ablandar / derretir alimentos, Ver el siguiente cuadro. Ejemplo: Para derretir 0,2 kg de chocolate 1. Pulsar DETENER / CANCELAR. 2. Pulsar COCCIÓN INVERTER hasta que aparezca '3'. 3. Girar el DIAL hasta que aparezca ‘3-4’.
  • Página 20: Descongelar Y Cocinar

    COMO USAR DESCONGELAR Y COCINAR El menú del horno ha sido pre programadas para asar automáticamente la comida. Dar la instrucción al horno de aquello que se desea hacer y cuantos elementos existen. A continuación dar la instrucción al horno de microondas para asar su selección. Ejemplo: Cocinar 0,3kg de bocaditos de pollo 1.
  • Página 21 COMO USAR Temperatura Código Menú Instrucciones Limite Peso Utensilio Inicial Lasaña 0,3 kg Congelado 1. Retirar la lasaña de todas la cajas de empaquetado y Congelada retirar la tapa. 2. Colocar la comida en el horno Elegir el menú, pulsar el botón de INICIO / INTRO.
  • Página 22: Instrucciones Para Menú De Yogurt

    COMO USAR YOGURT Esta función permite cocinar Yogurt mediante la pulsación del botón de COCCIÓN INVERTER. Ejemplo: Para cocina 0,6 kg de Yogurt 1. Pulsar DETENER / CANCELAR. 2. Pulsar COCCIÓN INVERTER hasta que aparezca '5'. 3. Pulsar INICIO / INTRO. “5h00”...
  • Página 23: Mantener Caliente

    COMO USAR MANTENER CALIENTE La función “Mantener caliente” mantiene la comida cocinada a una temperatura lista para servir. Inicie siempre con comida caliente. Emplee utensilios seguros para el microondas. Ejemplo: Utilice la función “Mantener caliente” de manera manual para calentar la comida a un nivel alto en 90 minutos.
  • Página 24 COMO USAR Temperatura Código Menú Instrucciones Limite Peso Utensilio Inicial Alitas de Pollo 0,2–0,6 kg Refrigerado Bandeja Crisp 1. Pincelar las alitas de pollo con mantequilla derretida en la rejilla o con aceite y salpimienta según su gusto. 2. Colocar la comida en la bandeja en la parrilla alta. Seleccionar el menu y el peso, pulsar inicio.
  • Página 25: Descongelación Inverter

    COMO USAR DESCONGELACIÓN INVERTER • Coloque los alimentos en un contenedor vacío o una parrilla de microondas para asados, de forma El horno cuenta con cuatro secuencias de descon- que se retengan los goteos. gelación predeterminadas. La función • La comida debería quedar algo fría en el centro “DESCONGELACIÓN INVERTER es el mejor método cuando se retire del horno.
  • Página 26: Utensilios Seguros Para El Microondas

    UTENSILIOS SEGUROS PARA EL MICROONDAS UTENSILIOS SEGUROS PARA EL MICROONDAS Nunca use utensilios de metal o con componentes de metal mientras emplea el microondas Las microondas no penetran el metal, Sino que rebotan contra el objeto de metal de dentro del horno y generan un arco eléctrico, un fenómeno peligroso que se parece a un relámpago.
  • Página 27 CARACTERÍSTICAS DE LOS ALIMENTOS Y COCCIÓN CON EL MICROONDAS CARACTERÍSTICAS DE LOS ALIMENTOS Y COCCIÓN CON EL MICROONDAS Esté siempre alerta Vigile los alimentos durante la cocción. El microondas está equipado con una luz que se enciende automáticamente cada vez que el horno se enciende, de manera que se pueda ver el interior y comprobar el estado de los alimentos. Se han de considerar las instrucciones de las recetas en cuanto a alzar los alimentos, batirlos y realizar demás operaciones como los pasos mínimos recomendados.
  • Página 28 CARACTERÍSTICAS DE LOS ALIMENTOS Y COCCIÓN CON EL MICROONDAS CARACTERÍSTICAS DE LOS ALIMENTOS Y COCCIÓN CON EL MICROONDAS barbacoa, a fin de lograr un color apetecible. Como solo se añaden pequeñas cantidades de estas salsas, el sabor original de la receta no se ve alterado. Cubrir con papel sulfurado Se trata de una cubierta más holgada que una tapa o una película.
  • Página 29: Cómo Limpiar El Horno

    USO DE LA FUNCIÓN SMART DIAGNOSIS™ Use esta función si necesita un diagnóstico preciso de un Centro de servicios LG Electronics cuando el producto está averiado o falla.Use esta función solo para contactarse con el representante de servicios, no si el producto funciona normalmente.
  • Página 30: Preguntas Y Respuestas

    PREGUNTAS Y RESPUESTAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS PREGUNTAS COMUNES Respuesta ¿Qué ocurre si la luz del horno no se Puede ser por varias razones por las cuales la luz del horno no se enciende? enciende. O bien la bombilla se ha fundido o el circuito eléctrico tiene está...
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    4 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com /global/recycling. Frecuencia de microondas : 2450 MHz +/- 50 MHz (Grupo 2 / Clase B) ** Equipo del grupo 2: El grupo 2 contiene todo el equipo de ISM RF en el que se genera la energía de radiofrecuencia...
  • Página 33: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE FORNO A MICROONDE Si prega di leggere questo manuale utente prima dell’uso. MH656 MH726 **** **** (facoltativo, controllare le specifiche del modello) www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Página 34: Tabla De Contenido

    CONTENUTO CONTENUTO Come funziona il forno a microonde Le microonde sono una forma di energia simile 3 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA alle onde della radio, della televisione, e la normale luce del giorno. Normalmente, le 8 PRIMA DELL’USO microonde si sviluppano verso l’esterno mentre 8 Apertura della confezione e installazione viaggiano attraverso l’atmosfera e scompaiono 10 Pannello di controllo...
  • Página 35: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il forno per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o danni quando si usa il forno. Questa guida non copre tutte le possibili condizioni che potrebbero verificarsi. Rivolgersi sempre al centro di assistenza o al produttore per problemi che non sono comprensibili.
  • Página 36 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA È pericoloso per chiunque non sia una persona competente effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o di riparazione che comporta la rimozione di una copertura che dà protezione contro l’esposizione all’energia delle microonde. uando l’apparecchio viene messo in funzione nella modalità combinata, i bambini devono usare il forno solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature generate.
  • Página 37 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA accidentalmente. L’ • uso improprio può causare danni al forno. on cuocere i cibi avvolti in tovaglioli di carta, a meno che il libro di cucina non contenga istruzioni per il cibo che state cucinando. non usare il giornale al posto dei tovaglioli di carta per la cottura. L’...
  • Página 38 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA uesto apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa da 8 anni in su e le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e conoscendo i pericoli coinvolti. bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • Página 39 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA TTENZIONE SUPERFICIE CALDA uando è utilizzato il simbolo, significa che le superfici possono riscaldarsi durante l’uso. on collocare oggetti come libri o scatole sul prodotto. Il prodotto potrebbe surriscaldarsi o prendere fuoco mentre l'oggetto potrebbe cadere causando lesioni alle persone.
  • Página 40: Prima Dell'uso

    PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO APERTURA DELLA CONFEZIONE E INSTALLAZIONE Seguendo le fasi essenziali in queste due pagine potrete controllare rapidamente se il forno funziona corretta- mente. Si prega di prestare particolare attenzione alle linee guida su dove installare il forno. Durante il disimballaggio del forno assicurarsi di rimuovere tutti gli accessori e i materiali di imballaggio.
  • Página 41 PRIMA DELL’USO 6. Premere il tasto STOP / CANCELLA e premere il pulsante START / COMINCIARE una volta per impostare 30 secondi di tempo di cottura. 7. Il DISPLAY inizia il conto alla rovescia da 30 secondi. Quando raggiunge 0 suonerà il BIP. Aprire la porta del forno e verificare la temperatura dell’acqua.
  • Página 42: Pannello Di Controllo

    PRIMA DELL’USO PANNELLO DI CONTROLLO Parte MODALITA’ COTTURA Vedere a pagina 12 “Cottura A Tempo” Vedere a pagina 13 “Cottura con Grill” Vedere a pagina 13 “Cottura Microonde + Grill” SCONGELAMENTO INVERTER Vedere a pagina 6 2 “Scongelamento Inverter” FRITTURA LEGGERA Vedere a pagina 24 “Frittura leggera”...
  • Página 43: Regolazione Dell'orologio

    PRIMA DELL’USO REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO PIÙ/MENO Quando il forno viene collegato per la prima volta o Ruotando la manopola, il programma di cottura può essere quando l’alimentazione riprende dopo un’interruzione regolato per cucinare il cibo per un tempo più o meno lungo. Ruotando la manopola si può...
  • Página 44: Modalita' Di Impiego

    MODALITA' DI IMPIEGO MODALITA’ DI IMPIEGO LIVELLI DI POTENZA DEL MICROONDE COTTURA A TEMPO (COTTURA MANUALE) Il forno a microonde è dotato di cinque livelli di potenza per offrire la massima flessibilità e Questa funzione permette di cucinare il cibo per controllo sulla cottura.
  • Página 45: Cottura Con Grill

    MODALITA’ DI IMPIEGO COTTURA CON GRILL COTTURA MICROONDE + GRILL Il forno ha una funzionalità di cottura combinata che Questa funzione vi permetterà di rosolare e permette di cuocere il cibo utilizzando il grill e le rendere rapidamente croccante il cibo. Non c’è microonde.
  • Página 46: Blocco Bambini

    MODALITA' DI IMPIEGO BLOCCO BAMBINI Se il BLOCCO BAMBINI è stato già impostato e si tocca un altro sensore, la parola L oc appare sul display. È possibile annullare il BLOCCO Questa caratteristica di sicurezza impedisce che il BAMBINI in base alla procedura descritta di forno venga utilizzato in modo indesiderato.
  • Página 47: Istruzioni Per Arrostire

    MODALITA' DI IMPIEGO ISTRUZIONI PER ARROSTIRE Limite di Temperatura Codice Menu Istruzioni Utensile peso iniziale Patate con 0,2 - 1,0 kg Ambiente 1. Lavare le patate e asciugarle con un tovagliolo di Griglia (180-220 g / carta. buccia 2. Infilzare ogni patata 8 volte con una forchetta. ognuna) 3.
  • Página 48: Menu Preparazioni

    MODALITA’ DI IMPIEGO MENU PREPARAZIONI Il menu del forno è stato programmato per cucinare automaticamente il cibo. Dite al forno cosa volete e quanti alimenti ci sono. Poi lasciate che il forno a microonde cucini i vostri piatti preferiti. Esempio: Come cucinare 0,3 Kg di Riso/pasta. 1.
  • Página 49 MODALITA' DI IMPIEGO Limite di Temperatura Codice Menu Istruzioni Utensile peso iniziale Julienne nel 0,8 kg Ambiente Piatto di vetro a Ingredienti prova di calore panino 4 - 5 panini Sulla griglia 50 g di formaggio grattugiato 1. Tagliare le cime dei panini e togliere la mollica, facendo attenzione a non bucare la crosta.
  • Página 50 MODALITA’ DI IMPIEGO Limite di Temperatura Codice Menu Istruzioni Utensile peso iniziale Ratatouille 1,5 kg Ambiente Ciotola per Ingredienti forno a 1 cipolla, tagliata a pezzi microonde 1 melanzana, tagliata a pezzi 1 zucchina, tagliati a tocchetti 1 peperone dolce colorato, tagliato a pezzi 3 pomodori tritati, 1 cucchiaio di concentrato di pomodoro 2 spicchi d’aglio schiacciati,...
  • Página 51 MODALITA’ DI IMPIEGO Limite di Temperatura Codice Menu Istruzioni Utensile peso iniziale Pomodori 1,0 kg Ambiente Piatto per Ingredienti microonde ripieni 4 pomodori medi Sale e pepe a piacere 300 g di carne macinata ½ tazza di pangrattato 2 spicchi d’aglio schiacciati, 1 cucchiaio di senape di Digione 1 cucchiaio verdure essiccate 1 cucchiaio di parmigiano...
  • Página 52: Ammorbidire & Fondere

    MODALITA’ DI IMPIEGO AMMORBIDIRE & FONDERE Il forno utilizza la bassa potenza per ammorbidire / fondere gli alimenti, vedere la tabella seguente. Esempio: Sciogliere 0,2kg di cioccolato 1. Premere STOP / CANCELLA. Premere COTTURA INVERTER finchè il display mostra ‘3’. Girare la MANOPOLA finchè...
  • Página 53: Scongelamento & Cottura

    MODALITA’ DI IMPIEGO SCONGELAMENTO & COTTURA Il menu del forno è stato programmato per cucinare automaticamente il cibo. Dite al forno cosa volete e quanti alimenti ci sono. Poi lasciate che il vostro forno a microonde cucini i vostri piatti preferiti. Esempio: Cucinare 0,3 kg di pepite di pollo 1.
  • Página 54 MODALITA’ DI IMPIEGO Limite di Temperatura Codice Menu Istruzioni Utensile peso iniziale Congelato 0,3 kg Congelato 1. Rimuovere la lasagna dalle confezioni del contenitore e togliere il coperchio. lasagna 2. Mettete il cibo nel forno. Scegliere il menu, premere il tasto START / COMINCIARE. Griglia Pizza 0,5 kg...
  • Página 55: Yogurt

    MODALITA' DI IMPIEGO YOGURT Questa funzione permette di preparare lo Yogurt premendo il pulsante COTTURA INVERTER. Esempio: Cucinare 0,6 kg di yogurt 1. Premere STOP / CANCELLA. 2. Premere COTTURA INVERTER Cinque volte. ‘5’ verrà visualizzato sul display. 3. Premere START / COMINCIARE.
  • Página 56: Tenere Caldo

    MODALITA’ DI IMPIEGO TENERE CALDO Questa funzione consente di mantenere calde le portate che sono pronte per essere servite. Usare gli utensili per microonde. Esempio: Tenere al caldo manualmente per riscaldare il cibo ad alto livello in 90 minuti. 1. Premere STOP / CANCELLA.
  • Página 57 MODALITA’ DI IMPIEGO Limite di Temperatura Codice Menu Istruzioni Utensile Peso iniziale Vassoi per Ali di pollo 0,2 - 0,6 kg 1. Spennellare le ali di pollo con burro fuso o olio e Refrigerato cibi condire a piacere.. croccanti 2. Posizionare il cibo sul vassoio per cibi croccanti sulla sulla alta griglia alta.
  • Página 58: Scongelamento Inverter

    MODALITA’ DI IMPIEGO SCONGELAMENTO INVERTER profondo o su una griglia per arrosto nel microonde per catturare le sgocciolature. Quattro sequenze di sbrinamento sono preim- • Il cibo deve essere ancora congelato nel centro postate nel forno. La funzione SCONGELAMENTO quando viene rimosso dal forno. INVERTER vi offre il miglior metodo di •...
  • Página 59: Utensili Per Forno A Microonde

    UTENSILI PER FORNO A MICROONDE UTENSILI PER FORNO A MICROONDE Non utilizzare mai metalli o utensili tagliati quando si usa la funzione microonde Le microonde non possono penetrare il metallo. Faranno rimbalzare qualsiasi oggetto metallico nel forno e causare la formazione di archi, un fenomeno allarmante che assomiglia a un fulmine.
  • Página 60 CARATTERISTICHE CIBO & COTTURA NEL MICROONDE CARATTERISTICHE CIBO & COTTURA NEL MICROONDE Tenendo d’occhio le cose Controllare sempre il cibo durante la cottura. La funzione microonde è dotata di una luce che si accende automatica- mente quando il forno è in funzione in modo da poter vedere l’interno e verificare lo stato di avanzamento del vostro cibo. Indicazioni date nelle ricette per sollevare, mescolare, e simili devono essere considerate come le fasi minime consigli- ate.
  • Página 61: Caratteristiche Cibo & Cottura Nel Microonde

    CARATTERISTICHE CIBO & COTTURA NEL MICROONDE CARATTERISTICHE CIBO & COTTURA NEL MICROONDE Copertura con carta da forno E’ una copertura più flessibile di un coperchio o di una pellicola trasparente, il cibo può asciugarsi leggermente. Ma poiché offre una copertura più flessibile di un coperchio o della pellicola trasparente, permette al cibo di asciugarsi leggermente.
  • Página 62: Per Pulire Il Forno

    UTILIZZO DELLA FUNZIONE SMART DIAGNOSIS™ In caso di malfunzionamento o guasto dell'elettrodomestico, utilizzare questa funzione se occorre una diagnosi accurata dal centro assistenza LG Electronics. Utilizzare questa funzione solo per rivolgersi all'assistenza, non durante l'uso normale. Quando richiesto dall'operatore di call center, tenere il microfono del telefono sul logo Smart Diagnosis™ della macchina.
  • Página 63: Domande E Risposte

    DOMANDE E RISPOSTE DOMANDE E RISPOSTE Risposta Cosa c’è che non va quando la luce del forno Ci possono essere diverse ragioni per cui la luce del forno non si non si accende? accende. O la lampadina è bruciata o il circuito elettrico si è guastato.
  • Página 64: Specifiche Tecniche

    Le apparecchiature di classe B sono apparecchiature adatte per l’uso in ambienti residenziali e in strutture direttamente collegate a una rete di alimentazione a bassa tensione che rifornisce gli edifici adibiti ad uso residenziale. È possibile scaricare il manuale utente all’indirizzo http://www.lg.com...
  • Página 65 MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR FORNO MICRO-ONDAS Por favor leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o forno. MH726 **** MH656 **** (Opcional, verifique as especificações do modelo) www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados...
  • Página 66 CONTEÚDO CONTEÚDO Como funciona a função de micro-ondas As micro-ondas são uma forma de energia semelhante INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES às ondas de rádio, televisão e à luz solar normal. Normalmente, as micro-ondas expandem-se, ANTES DE UTILIZAR propagando-se pela atmosfera e desaparecendo, sem Desembalar e instalação qualquer efeito.
  • Página 67: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA Leia e siga todas as instruções antes de utilizar o forno para evitar riscos de incêndio, choque eléctrico, ferimentos ou danos ao usar o forno. Este guia não cobre todas as condições possíveis que possam ocorrer. Contacte sempre seu agente de manutenção ou o fabricante para obter informações sobre problemas que não compreenda.
  • Página 68 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES uando o aparelho for utilizado em modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno sob supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas. É ão utilize o forno se ele estiver danificado. muito importante que a porta do forno feche correctamente e que não haja nenhum dano nas seguintes partes: (1) porta (curvada), (2) dobradiças e trincos (partidas ou soltas), (3) vedações da porta e superfícies de vedação.
  • Página 69 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES instruções para o alimento que você estiver a cozinhar. não utilize jornal em vez de toalhas de papel para cozinhar. • uso inadequado pode provocar explosões ou incêndios. ão utilize recipientes de madeira ou cerâmica que tenham partes metálicas (por exemplo: outro ou prata) incrustadas.
  • Página 70 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ste aparelho pode ser utilizado por crianças com idades entre 8 anos e mais, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
  • Página 71: Antes De Utilizar

    ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR DESEMBALAR E INSTALAÇÃO Ao seguir os passos básicos nestas duas páginas, será capaz de verificar rapidamente se o forno está a funcionar correctamente. Por favor atente às orientações sobre onde instalar seu forno. Ao desembalar o forno, lembre-se de remover todos os acessórios e materiais de embalagem.
  • Página 72: Seu Forno Já Está Instalado

    ANTES DE UTILIZAR 6 Prima o botão PARAR/LIMPAR e prima o botão INICIAR/INTRODUZIR uma vez para definir 30 segundos de tempo de cozedura. SEGUNDOS O ecrã irá mostrar uma contagem regressiva de 30 segundos. Quando chegar a 0, um aviso sonoro será emitido. Abra a porta do forno e verifique a temperatura da água.
  • Página 73: Painel De Controlo

    ANTES DE UTILIZAR PAINEL DE CONTROLO Parte MODO DE COZINHAR Consulte a página 11 “Cozinhar com temporizador” Consulte a página 12 “Cozinhar com grill” Consulte a página 12 “Cozinhar com grill combinado” DESCONGELAR COM INVERTER Consulte a página 25 “Descongelar com Inverter” FRITAR SAUDÁVEL Consulte a página 23 “Fritar Saudável”...
  • Página 74: Configurações De Relógio

    ANTES DE UTILIZAR CONFIGURAÇÕES DE RELÓGIO MAIS/MENOS Quando o forno for ligado pela primeira vez ou O programa COZINHAR COM TEMPORIZADOR pode ser quando a energia for retomada após uma ajustado para cozinhar o alimento por um tempo mais longo interrupção de energia, os números no ecrã...
  • Página 75: Como Utilizar

    COMO UTILIZAR COMO UTILIZAR NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS COZINHAR COM TEMPORIZADOR O forno micro-ondas é equipado com cinco níveis (COZEDURA MANUAL) de potência para oferecer a máxima flexibilidade e Esta função permite cozinhar alimentos pelo controlo sobre a cozedura. A tabela abaixo dará tempo desejado.
  • Página 76: Cozinhar Com Grill

    COMO UTILIZAR COZINHAR COM GRILL COZINHAR COM GRILL COMBINADO Permite que os alimentos sejam cozinhados rapidamente, além de os dourar e deixar crocantes. O forno tem uma função de cozinhar combinado Não há necessidade de pré-aquecimento. que lhe permite cozinhar alimentos com o grill e o micro-ondas.
  • Página 77: Bloqueio De Segurança Para Crianças

    COMO UTILIZAR BLOQUEIO DE SEGURANÇA Se o BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS já estiver activado e você tocar num outro botão, a PARA CRIANÇAS palavra L oc será mostrada no ecrã. Pode cancelar o Essa é uma função de segurança exclusiva que evita BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS operações indesejáveis do forno.
  • Página 78: Instruções Do Menu Assar

    COMO UTILIZAR INSTRUÇÕES DO MENU ASSAR Limite de Temperatura Utensílio Código Menu Instruções peso inicial Batatas assadas Ambiente 0,2 - 1,0 kg Lave e seque as batatas com uma toalha de papel. Grelha de (180-220 Fure todas as batatas 8 vezes com um garfo. suporte g/cada) Coloque o alimento na Grelha de Suporte.
  • Página 79: Menu Popular

    COMO UTILIZAR MENU POPULAR O menu do seu forno foi pré-programado para assar alimentos automaticamente. Indique ao forno o que deseja e quantos itens existem. Depois disso, deixe o seu forno micro-ondas assar automaticamente os alimentos. Exemplo:Para Cozinhar 0,3kg de arroz/massas 1.
  • Página 80 COMO UTILIZAR Limite Temperatura Código Menu Instruções Utensílio de peso inicial Ambiente 0,8 kg Juliana no pão Ingredientes Recipiente de vidro 4 - 5 pães resistente ao 50 g de queijo ralado calor, na 1. Corte a parte de cima dos pães e retire o grelha de miolo, tenha cuidado para não furar o fundo.
  • Página 81 COMO UTILIZAR Limite Temperatura Código Menu Instruções Utensílio de peso inicial Ratatouille 1,5 kg Ambiente Tigela para Ingredientes micro-ondas 1 cebola cortada em pedaços 1 beringela cortada em pedaços 1 curgete cortada em pedaços 1 pimento cortado em pedaços 3 tomates picados 1 colher de sopa de massa de tomate 2 dentes de alho esmagados 1 colher de sopa de ervas verdes (Ervas de...
  • Página 82 COMO UTILIZAR Limite de Temperatura Utensílio Código Menu Instruções peso inicial Tomates Prato para Ingredientes micro-ondas recheados 4 tomates médios Sal e pimenta a gosto 300 g de carne picada ½ copo de pão ralado 2 dentes de alho esmagados 1 colher de sopa de mostarda Dijon 1 colher de sopa de ervas secas 1 colher de sopa de queijo parmesão...
  • Página 83: Amolecer E Derreter

    COMO UTILIZAR AMOLECER E DERRETER O forno utiliza baixa potência para amolecer/derreter alimentos, consulte a tabela seguinte. Exemplo: Para derreter 0,2 kg de chocolate 1. Prima PARAR / LIMPAR. 2. Prima COZINHAR COM INVERTER atéque o visor mostre ‘3’. 3. Girar o INDICADOR até que o visor mostre ‘3-4’.
  • Página 84: Descongelar E Cozinhar

    COMO UTILIZAR DESCONGELAR E COZINHAR O menu do seu forno foi pré-programado para cozinhar alimentos automaticamente. Indique ao forno o que deseja e quantos itens existem. Então deixe seu forno micro-ondas cozinhar automaticamente os alimentos. Exemplo: Para cozinhar 0,3 kg de nuggets de frango 1.
  • Página 85 COMO UTILIZAR Temperatura Limite de Menu Utensílio Código Instruções inicial peso 1. Remova a lasanha da caixa e retire a tampa. 0,3 kg Congelado Lasanha 2. Coloque o alimento no forno. Escolha o menu, congelada prima INICIAR/INSERIR. 1. Remova todas as embalagens da pizza de massa Pizza 0,5 kg Congelado...
  • Página 86: Iogurte

    COMO UTILIZAR IOGURTE Esta função permite cozinhar iogurte premindo o botão COZINHAR COM INVERTER. Exemplo: Para cozinhar 0,6 kg de iogurte 1. Prima PARAR / LIMPAR. 2. Prima COZINHAR COM INVERTER atéque o visor mostre ‘5’. 3. Prima INICIAR/INSERIR. Aparecerá ‘5h00’ no visor. INSTRUÇÕES DO MENU IOGURTE Temperatura Limite de...
  • Página 87: Manter Quente

    COMO UTILIZAR MANTER QUENTE A função manter quente vai manter alimentos cozinhados aquecidos à temperatura ideal para servir. Começe sempre com alimentos quentes. Utilizar utensílios para micro-ondas. Exemplo: Manter quente manualmente para aquecer alimentos em potência máxima em 90 minutos. 1.
  • Página 88 COMO UTILIZAR Limite Temperatura Código Menu Instruções Utensílio de Peso Inicial Asas de 1. Esfregar asas de frango com manteiga derretida ou 0,2-0,6 kg Refrigerada Bandeja óleo e temperar a gosto frango crocante 2. Colocar comida na bandeja crocante na grelha na grelha de superior.
  • Página 89: Descongelar Com Inverter

    COMO UTILIZAR DESCONGELAR COM INVERTER • A duração do tempo de descongelamento varia de Quatro sequências de descongelamento são acordo com a solidez do alimento congelado. predefinidas no forno. A função DESCONGELAR • A forma da embalagem afeta a rapidez com que o COM INVERTER oferece o melhor método para alimento vai descongelar.
  • Página 90: Utensílios Para Uso Em Micro-Ondas

    UTENSÍLIOS PARA USO EM MICRO-ONDAS UTENSÍLIOS PARA USO EM MICRO-ONDAS Nunca utilize utensílios de metal ao usar a função micro-ondas As microondas não podem penetrar o metal. Elas vão desviar-se de qualquer objeto de metal no forno e causar a formação de arco, um fenómeno alarmante que se assemelha a um raio.
  • Página 91: Características Do Alimento Eforno Micro-Ondas

    CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS Manter a vigilância Controle sempre a sua comida enquanto cozinha. A função micro-ondas está equipada com uma luz que liga automaticamente quando o forno estiver em funcionamento, para que possa ver o interior e verificar asua comida. Instruções dadas em receitas para elevar e agitar assim devem ser pensadas como as etapas mínimas recomenda- das.
  • Página 92 CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS Tostagem Carnes e aves que são cozinhadas por quinze minutos ou mais vão dourar levemente na sua própria gordura. Alimentos que são cozidos por um curto período de tempo podem ser pincelados com molho como por exemplo molho de Worcestershire, molho de soja ou molho de churrasco para conseguir uma cor apetitosa.
  • Página 93: Para Limpar Seu Forno

    Peças de metal vão ser mais fáceis de manter, se limpas frequentemente com um pano úmido. UTILIZAR A FUNÇÃO SMART DIAGNOSIS™ Utilize esta função se pretender obter um diagnóstico preciso realizado por um centro de assistência LG Electronics quando o produto apresentar avarias ou falhas.
  • Página 94: Perguntas E Respostas

    PERGUNTAS E RESPOSTAS PERGUNTAS E RESPOSTAS Resposta O que se passa quando a luz do micro ondas Pode haver várias razões pela qual a luz do forno não acende. A não acende? lâmpada queimou ou o circuito elétrico falhou. As micro-ondas passam através da tela de Não.
  • Página 95: Especificações Técnicas

    Os equipamentos da classe B são equipamentos adequados para uso em estabelecimentos domésticos e estabelecimentos directamente ligados a redes de fornecimento de energia de baixa tensão que abastecem edifícios utilizados para fins domésticos. Pode fazer download do manual do utilizador em http://www.lg.com...
  • Página 97 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΟΧΟΥ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο κατόχου πριν τεθεί σε λειτουργία. MH726 **** MH656 **** (προαιρετικά, παρακαλούμε ελέγξτε τις προδιαγραφές μοντέλου) www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Página 98 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πώς λειτουργεί ο φούρνος μικροκυμάτων Τα μικροκύματα είναι μια μορφή ενέργειας όμοια με τα κύματα ραδιοφώνου και τηλεόρασης και του συνηθισμένου φωτός της ημέρας. Κανονικά, τα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ μικροκύματα απλώνονται προς τα έξω καθώς κινούνται μέσω της ατμόσφαιρας και εξαφανίζονται χωρίς ΠΡΙΝ...
  • Página 99 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον φούρνο ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης φωτιάς, ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού ή βλάβης κατά την χρήση του φούρνου. Ο οδηγός δεν καλύπτει όλες τις πιθανές καταστάσεις...
  • Página 100 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Υ • πάρχει περίπτωση να τραυματιστούν. Ε ίναι επικίνδυνο για οποιονδήποτε εκτός από κάποιο ικανό άτομο να πραγματοποιήσει επισκευές ή συντήρηση που περιλαμβάνει αφαίρεση ενός καλύματος που προσδίσει προστασία από την έκθεση στην ενέργεια μικροκυμάτων. Ό ταν λειτουργεί η συσκευή σε συνδυαστική λειτουργία, τα παιδιά πρέπει να χρησιμοποιούν το φούρνο μόνο κάτω...
  • Página 101 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η • ακατάλληλη χρ’ηση θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβη στον φούρνο σας. Μ ην μαγειρεύετε φαγητό το οποίο είναι καλυμμένο με πετσέτες από χαρτί , εκτός και αν το βιβλίο σας Κ μαγειρικής παρέχει οδηγίες για το πώς να το μαγειρέψετε. αι...
  • Página 102 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Α υτή η συσκεύη μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένη φυσική, αντιληπτική ή νοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν επιτηρούνται ή τους έχει δοθεί οδηγία Τ σχετικά με την χρήση της συσκευής με ένα ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδυνούς που ένεχει. α...
  • Página 103 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ & ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ακολουθώντας τα βασικά βήματα σε αυτές τις δυο σελίδες θα μπορείτε να ελέγχετε γρήγορα ότι ο φούρνος σας λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες σχετικά με το πού θα εγκαταστήσετε...
  • Página 104 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Πιέστε το πλήκτρο ΔΙΑΚΟΠΗ/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ και έπειτα πιέστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΟΘΟΝΗ θα εμφανίσει την αντίστροφη μέτρηση από τα 30 δευτερόλεπτα. Όταν φτάσει στο 0 θα ηχήσει ο προειδοποιητικός ήχος “ΜΠΙΠ”. Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου και ελέγξτε τη θερμοκρασία του νερού.
  • Página 105: Πινακασ Ελεγχου

    ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Μέρος ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Δείτε τη σελίδα 11 “Μαγείρεμα με ρύθμιση χρόνου” Δείτε τη σελίδα 12 “Μαγείρεμα στο γκριλ” Δείτε τη σελίδα 12 “Μαγείρεμα με γκριλ και μικροκύματα” INVERTER ΑΠΟΨΥΞΗ ΥΓΙΕΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ Δείτε τη σελίδα 23 “Υγιεινη διατροφη” INVERTER ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ...
  • Página 106: Εξοικονομηση Ενεργειασ

    ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Πιέστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ τέσσερις φορές. Ο φούρνος θα εκκινήσει πριν Όταν συνδέετε το φούρνο στο ρεύμα για πρώτη ολοκληρώσετε το πάτημα του πλήκτρου για φορά ή όταν η ισχύς επανέρχεται μετά από μια τέταρτη...
  • Página 107 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΠΕΔΑ ΙΣΧΥΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ Ο φούρνος μικροκυμάτων σας είναι εξοπλισμένος (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ) με πέντε επίπεδα ισχύος για να σας προσφέρει μέγιστη ευελιξία και έλεγχο στο μαγείρεμα. Ο Η παρούσα λειτουργία σας επιτρέπει να παρακάτω...
  • Página 108 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΕ ΓΚΡΙΛ ΚΑΙ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ Αυτό το χαρακτηριστικό θα σας επιτρέψει να ροδίσετε και να ξεροψήσετε γρήγορα το φαγητό. Ο φούρνος σας έχει ένα χαρακτηριστικό Δεν είναι απαραίτητη η προθέρμανση. μαγειρέματος με συνδυασμό που σας επιτρέπει να Πάντα...
  • Página 109 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ Αν το ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ έχει ήδη ρυθμιστεί και αγγίξετε άλλο πλήκτρο, στην οθόνη θα Αυτό είναι ένα μοναδικό χαρακτηριστικό ασφαλείας εμφανιστεί η ένδειξη “Loc”. Μπορείτε να ακυρώσετε το που προλαμβάνει τις ανεπιθύμητες λειτουργίες του ΚΛΕΙΔΩΜΑ...
  • Página 110 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΜΕΝΟΥ ΓΙΑ ΨΗΣΙΜΟ Κωδι Όριο Αρχική Μαγειρικά Μενού Οδηγίες κός βάρους θερμοκρασία σκεύη Πλένετε τις πατάτες και τις στεγνώνετε με μια Δωματίου Σχάρα Ψητές πατάτες 0,2 - 1,0 χαρτοπετσέτα. με φλούδα κιλά (180 - Τρυπάτε την κάθε πατάτα 8 φορές με ένα πιρούνι. 220 γρ, /η...
  • Página 111 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΜΕΝΟΥ Το μενού του φούρνου σας έχει προγραμματιστεί για αυτόματο ψήσιμο φαγητού. Πείτε στο φούρνο σας τι θέλετε και πόσα αντικείμενα υπάρχουν. Έπειτα αφήστε το φούρνο μικροκυμάτων σας να ψήσει αυτά που έχετε επιλέξει. Παράδειγμα: Μαγείρεμα 0,3 kg ρύζι / ζυμαρικά. 1.
  • Página 112 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδι Όριο Αρχική Μαγειρικά Μενού Οδηγίες κός βάρους θερμοκρασία σκεύη Δωματίου Πυρίμαχο ζουλιέν γυάλινο πιάτο 50 γραμμάρια τριμμένο τυρί Στη Σχάρα 1. Κόβετε από πάνω τα ψωμάκια και αφαιρείτε την ψίχα τους, προσέχοντας να μην τρυπήσετε την κρούστα. 2.
  • Página 113 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Όριο Κωδι Αρχική Μαγειρικά Μενού Οδηγίες βάρους κός θερμοκρασία σκεύη 1.5 κιλό Δωματίου Ρατατούιγ Μπολ Υλικά ασφαλές για 1 κρεμμύδι, κομμένο σε κομμάτια μικροκύματα 1 μελιτζάνα, κομμένη σε κομμάτια 1 κολοκυθάκι, κομμένο σε κομμάτια 1 χρωματιστή γλυκιά πιπεριά, κομμένη σε κομμάτια 3 ντομάτες, ψιλοκομμένες...
  • Página 114 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδι Όριο Αρχική Μαγειρικά Μενού Οδηγίες κός βάρους θερμοκρασία σκεύη 1.0 κιλά Δωματίου Πιάτο Γεμιστές Υλικά ασφαλές ντομάτες 4 μέτριες ντομάτες για Αλάτι και πιπέρι για γεύση μικροκύματα 300 γρ. Μοσχαρίσιο κιμά ½ κούπα τριμμένη φρυγανιά 2 σκελίδες σκόρδο, λιωμένες 1 κουταλιά...
  • Página 115 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΑΛΑΚΩΜΑ & ΛΙΩΣΙΜΟ Ο φούρνος χρησιμοποιεί χαμηλή ισχύ για να μαλακώνει / λιώνει τις τροφές. Δείτε τον παρακάτω πίνακα. Παράδειγμα: Για Λιώσιμο σοκολάτας 0,2 κιλών 1. Πιέστε το πλήκτρο ΔΙΑΚΟΠΗ/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ. 2. Πιέστε INVERTER ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ μέχρι η οθόνη να δείξει “3”. Γυρίστε...
  • Página 116 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗ & ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ Το μενού του φούρνου σας έχει προγραμματιστεί για αυτόματο ψήσιμο φαγητού. Πείτε στο φούρνο σας τι θέλετε και πόσα αντικείμενα υπάρχουν. Έπειτα αφήνετε το φούρνο μικροκυμάτων σας να μαγειρέψει αυτά που έχετε επιλέξει. Παράδειγμα: Για μαγείρεμα 0.3 kg κοτομπουκιές Πιέστε...
  • Página 117 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδι Όριο Αρχική Μαγειρικά Μενού Οδηγίες κός βάρους θερμοκρασία σκεύη 1. Αφαιρείτε τα λαζάνια από τα συσκευασμένα κουτιά Κατεψυγμέν Κατεψυγμένα 0.3 κιλό και αφαιρείτε το κάλυμμα. α λαζάνια 2. Τοποθετήστε το φαγητό στο φούρνο. Επιλέξτε το μενού, πιέστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 1.
  • Página 118 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΖΥΜΩΣΗ Αυτό το χαρακτηριστικό σας επιτρέπει να φτιάξετε Γιαούρτι πιέζοντας το πλήκτρο INVERTER ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ. Παράδειγμα: Για μαγείρεμα Γιαουρτιού 0,6 κιλά Πιέστε το πλήκτρο ΔΙΑΚΟΠΗ/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ. 2. Πιέστε INVERTER ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ μέχρι η οθόνη να δείξει “5”. Πιέστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Η...
  • Página 119 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Η λειτουργία Διατήρηση θερμότητας θα διατηρεί το μαγειρεμένο φαγητό ζεστό, σε θερμοκρασία σερβιρίσματος. Πάντα να ξεκινάτε με ζεστό φαγητό. Να χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη ασφαλή για μικροκύματα. Παράδειγμα: Διατήρηση θερμότητας Για να διατηρήσετε ζεστό το φαγητό για 90 λεπτά 1.
  • Página 120 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Όρια Αρχική Μαγειρικά Κωδικός Οδηγίες Μενού Βάρους Θερμοκρασία σκεύη 1. Αλείψτε τις φτερούγες κοτόπουλου με λιωμένο Φτερούγες 0.2 - 0.6 Διατηρημένο Δίσκος βούτυρο ή λάδι και γαρνιρίστε το όπως επιθυμείτε. ψησίματος Κοτόπουλου κιλό στο ψυγείο 2. Βάλτε το φαγητό στο ταψάκι στην Ψηλή σχάρα. πάνω...
  • Página 121 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ INVERTER ΑΠΟΨΥΞΗ μια σχάρα ψησίματος μικροκυμάτων για τη συλλογή των σταγόνων. Υπάρχουν 4 επίπεδα απόψυξης στο φούρνο. Το Η τροφή μπορεί να είναι ακόμη κάπως παγωμένη • στο κέντρο όταν την αφαιρείτε από το φούρνο. χαρακτηριστικό ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΑΠΟΨΥΞΗΣ σας •...
  • Página 122 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ Ασφαλή μαγειρικά σκεύη για μικροκύματα Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά μαγειρικά σκεύη ή μαγειρικά σκεύη διακοσμημένα με μέταλλο στο φούρνο μικροκυμάτων Τα μικροκύματα δεν μπορούν να διαπεράσουν το μέταλλο. Θα αναπηδήσουν στα μεταλλικά αντικείμενα εντός του φούρνου και θα προκαλέσουν ηλεκτρικό σπινθήρα, ένα ανησυχητικό φαινόμενο που μοιάζει με αστραποβόλημα. Τα περισσό...
  • Página 123 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΡΟΦΩΝ& ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ ΣΤΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ & ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ Σ ΤΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ Παρακολουθώντας τα πράγματα Πάντα να παρακολουθείτε την τροφή σας όση ώρα μαγειρεύεται. Ο φούρνος μικροκυμάτων είναι εξοπλισμένος με ένα φωτάκι που ανάβει αυτόματα όταν ο φούρνος είναι σε λειτουργία με σκοπό να μπορείτε να δείτε το εσωτερικό και να ελέγξετε...
  • Página 124 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΡΟΦΩΝ& ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ ΣΤΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ & ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ Σ ΤΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ Ρόδισμα Τα κρέατα και πουλερικά που μαγειρεύονται δεκαπέντε λεπτά ή περισσότερο θα ροδίσουν ελαφρώς στο δικό τους λίπος. Τροφή που μαγειρεύεται σε συντομότερο χρονικό διάστημα μπορεί να περιχυθεί με μια σάλτσα ροδίσματος, όπως σάλτσα...
  • Página 125 Τα μεταλλικά εξαρτήματα θα είναι πιο εύκολο να συντηρηθούν εάν σκουπίζονται συχνά με ένα νωπό πανί. ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SMART DIAGNOSIS™ Χρησιμοποιείστε αυτή τη λειτουργία εάν χρειάζεστε ακριβή διάγνωση από το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της LG Electronics στην περίπτωση που το προϊόν εμφανίσει βλάβη ή δε λειτουργεί σωστά. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία...
  • Página 126 ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Τι συμβαίνει όταν το φωτάκι του φούρνου δεν Μπορεί να υπάρξουν αρκετοί λόγοι που δεν θα ανάψει το φωτάκι ανάβει; του φούρνου. Είτε το λαμπάκι κάηκε είτε υπάρχει πτώση του ηλεκτρικού ρεύματος. Η...
  • Página 127: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    ή για σκοπούς επιθεώρησης/ανάλυσης. Ο εξοπλισμός κατηγορίας Β είναι εξοπλισμός κατάλληλος για οικιακές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις που συνδέονται άμεσα σε ένα δίκτυο παροχής χαμηλής τάσης που προμηθεύει κτίρια που χρησιμοποιούνται για οικιακούς σκοπούς. Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο κατόχου στο http://www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Mh656 serieMh7265cptMh7265dps

Tabla de contenido