INSTRUCCIONES:
CONSIDERACIONES GENERALES:
La lámpara no debe entrar en contacto con
productos de limpieza agresivos o con otros
productos químicos.
Cuando no se haga uso de la lámpara, se recomienda
plegarla hacia abajo y cubrirla.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
Tenga en cuenta: Las siguientes instrucciones son
para los anclajes de pared provistos, los cuales han
sido diseñados solo para ser usados en paredes de
hormigón estructuralmente sólidas.
En caso de duda sobre la idoneidad estructural
de la pared de montaje, consulte a un ingeniero
cualifi cado para que realice una evaluación detallada.
Para paredes con otro tipo de construcción, puede
que
requiera otros tipos de anclajes alternativos.
La base de pared solo debe ser instalada en una
pared vertical y debe ser asegurada de manera que
la base quede horizontal y a 90 ° en la pared. Si no es
asegurada, podría afectar el correcto funcionamiento
de la lámpara y podría causar daños a la lámpara o
a la pared.
1. Utilice la guía de perforación provista para abrir 6
agujeros en la pared de montaje con el espaciado
mostrado. Las dimensiones del agujero deben
tener un diámetro de 16
mm x 85 mm mínimo de profundidad.
2. Presione los anclajes de pared provistos (100695)
en los
agujeros perforados hasta quedar al ras de la
superfi cie.
3. Coloque el soporte de pared alineado con los anclajes
de pared, inserte los pernos y apriete.
Precaución: Asegúrese de que los tornillos estén
apretados lo sufi ciente para asegurar los anclajes
de pared.
4. Retire los pernos que mantienen la lámpara fi jada a la
paleta de entrega.
Precaución: La lámpara debe ser sostenida
cuando retire los tornillos.
5. Para facilitar la extracción de la paleta, levante la
lámpara sujetándola como se muestra.
6. Fije la lámpara a la base de pared que ya se
encuentra asegurada, asegúrese de que los orifi cios
de la lámpara estén alineados correctamente con
la base de pared e inserte los pernos (100568) y
(100570) utilizando la llave hexagonal suministrada.
INSTRUCCIONES PARA LA BOMBILLA
7. Retire los 3 tornillos fi jos fi jados a la carcasa de la
bombilla.
Asegúrese de que tanto la cúpula de vidrio como
el aro de fi jación estén sujetos a la hora de retirar
los tornillos.
8. Retire la bombilla vieja y coloque la nueva.
9. Vuelva a montar la carcasa de la bombilla tal y como
se muestra.
Asegúrese de que la junta de goma esté colocada
correctamente.
10.
Vuelva a insertar los tornillos.
Cuidado: los tornillos deben estar fi rmemente
apretados con el fi n de formar un buen sellado de
agua.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO ELÉCTRICO
11. Unir los dos extremos del conector en línea.
12. Gire la tapa del conector hasta que esté
bien apretada.
Cuidado: la lámpara debe ser cableado por parte de
un profesional eléctrico cualifi cado y según como se
indique en cualquier normativa de aplicación o legal.
Se deberán tomar medidas adicionales para
garantizar que la conexión al suministro eléctrico
esté preparada para incidencias meteorológicas y
sea resistente al agua.
BLOQUEO DE GIRO OPCIONAL
Si no necesita girar la lámpara, puede bloquearla en una
posición orientada hacia adelante.
13. Retire el perno (100570)
14. Asegúrese de que la lámpara está orientada hacia
adelante e inserte el perno (100571).
AJUSTE
Su Anglepoise® es un producto que posee un equilibrio
preciso. Para ajustar la lámpara, colóquela sobre
una base horizontal, ya que una superfi cie inclinada
alteraría su equilibrio. Si es necesario, apriete con
cuidado las tuercas hasta que la pantalla y los brazos
estén soportados en cualquier posición. Para evitar
daños causados por la fuerza excesiva, tenga cuidado
con el rango de movimiento y las características de su
producto.
También se recomienda permitir que la pantalla se enfríe
antes de ajustarla o cambiarla de posición.
Cuando mueva la lámpara sobre la base de pared:
Tenga cuidado de no golpear la lámpara con la pared
de montaje o con cualquier otro obstáculo cuando la
esté ajustando.
MANTENIMIENTO
Antes de limpiarla o realizar tareas de mantenimiento,
desconecte y desenchufe siempre el aparato de la
toma de corriente. Además, deje enfriar la pantalla.
La reparación y la sustitución de cables dañados
solo deberian estar efectuarias por un electricista
cualifi cado, Anglepoise
Ltd o un representante
®
autorizado.
Es esencial que las bombillas de repuesto no superen el
voltaje máximo indicado en la pantalla.
CALIDAD Y SEGURIDAD
Este producto lleva una marca que demuestra su
conformidad con las normas pertinentes. La distancia
mínima de funcionamiento desde objetos y superfi cies
iluminados es de 0,3 m. Voltaje nominal: 220V-240V AC
/ 50-60Hz.
BULB INFORMATION:
Your Anglepoise
®
is supplied with
a 13W E27 LED bulb with a colour
temperature of 2700K - this is
the bulb we recommend for most
applications.
If you require a different light output
you can use an alternative bulb but
please be aware that a heavier bulb
may affect the balance mechanism.
We recommend a bulb weight of
78g-114g.
Important: Please be careful not
to use a bulb which exceeds the
maximum wattage indicated inside
the shade.
ADJUSTMENT:
Your Anglepoise
®
lamp is a fi nely balanced product. Ensuring the bulb is of the correct
weight (78g-114g), is essential for achieving perfect balance. Once your lamp is
assembled, you can use the spanners provided to fi ne tune the arms and shade.
65
128