Ocultar thumbs Ver también para Gas-Pro Q-Test:

Enlaces rápidos

H
CO
CH
M070001/LAM
Edición 03 de enero 2015
S
2
4
Q-Test
Una solución de prueba de gas
y calibración de campo, rápida y
simple.
Manual del usuario y operador
Q-Test
Haga clic aquí para
las instrucciones
de navegación
Haga clic aquí
para la lista de
contenidos
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crowcon Gas-Pro Q-Test

  • Página 1 Q-Test Manual del usuario y operador Q-Test Haga clic aquí para las instrucciones Una solución de prueba de gas de navegación y calibración de campo, rápida y simple. Haga clic aquí para la lista de contenidos M070001/LAM Edición 03 de enero 2015...
  • Página 2: Instrucciones De Navegacion

    INSTRUCCIONES DE NAVEGACION CONTENIDOS Los símbolos que aparecen en el margen izquierdo de cada página del manual le permiten realizar las funciones siguientes: CONTENIDOS Haga clic en este botón para mostrar la página de contenidos. Haga clic en este botón para mostrar la página anterior. Haga clic en este botón para mostrar la página siguiente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS Prólogo ..........5 Información de seguridad .
  • Página 4 Garantía ..........28 Contactos de Crowcon ....... . .30...
  • Página 5: Prólogo

    CONTENIDOS General Gracias por comprar el Q-Test. Crowcon reconoce la necesidad de contar con soluciones para pruebas de gas, tanto rápidas como simples, adecuadas para los retos del uso en el lugar de trabajo y en otros entornos. Q-Test ofrece una solución de prueba de gas y calibración de campo, rápida y simple. Permite realizar pruebas fuera de la base, en sitios remotos donde no siempre hay energía disponible o la conexión no es práctica.
  • Página 6: Información De Seguridad

    Gas-Pro. Especificaciones • Use solamente un enchufe multirregiones Gas-Pro suministrado por Crowcon o un adaptador de carga para vehículos. No es adecuado para el uso con otros enchufes multirregiones ya que pueden causar daños a la unidad. Accesorios Resolución de...
  • Página 7: Desembalaje

    Desembalaje CONTENIDOS Retire el Q-Test del embalaje. Los accesorios estándar están bajo las bandejas de apoyo. Los siguientes elementos se incluyen como estándar: Contenido de la caja • Q-Test • Manual en CD Prólogo Elementos opcionales en la caja Desembalaje •...
  • Página 8: Configuración

    1. Configuración CONTENIDOS 1.1 Montaje À Á El tubo de entrada de gas y el tubo de salida de gas son lo suficientemente largos como para permitir que se coloque a la derecha o a la izquierda del Q-Test  , Q-Test asistido à o Q-Test asistido Ä...
  • Página 9 À El Q-Test se puede montar en un riel DIN tipo EN 50022 estándar o atornillado a una superficie plana CONTENIDOS Á adecuada a través de los 3 agujeros del cuerpo principal del módulo (ver más abajo). El largo recomendado del riel DIN si se ha de montar un Q-Test solo es de 150 mm. Si el Q-Test se usará...
  • Página 10: Antes Del Uso

    1.2 Antes del uso CONTENIDOS 1.2.1 Abrir el Q-Test À Á Apriete el botón de liberación y baje la puerta según muestra a continuación: Figura 3: Abrir el Q-Test À Prólogo Desembalaje Á Configuración Funcionamiento Servicio y mantenimiento Hay dos niveles de apertura; si se la deja caer, la puerta se abre a 45º. Es posible abrir completamente la puerta tirando suavemente hacia debajo de la puerta.
  • Página 11: Conexiones De Entrada/Escape

    1.3.1 Conexiones de entrada Para gases no reactivos, Crowcon recomienda el uso de un tubo de Tygothane o Tygon 3603. Si se usa este tubo, el largo máximo recomendado de tubo desde el regulador hasta la entrada del Q test es de 30 m.
  • Página 12: Funcionamiento

    2. Funcionamiento CONTENIDOS 2.1 Cómo insertar el Gas-Pro Ponga en funcionamiento el Gas-Pro, espere hasta que finalice el proceso de activación y luego inserte el Gas- Pro en el Q-test según se muestra a continuación: Figura 6: Cómo insertar el Gas-Pro Prólogo À...
  • Página 13: Bump Test

    2.3 Bump test CONTENIDOS Si el Gas-Pro está configurado para la funcionalidad Bump/Bomba, si se coloca el Gas-Pro en un módulo Q-Test, se muestra la pantalla Bump/Bomba (ver la Figura 8 más abajo). Si el Gas-Pro es una unidad sin bomba y no está configurado para el bump test, se mostrará el icono de advertencia “sensores bloqueados por la placa de flujo” cuando se inserte el Q-Test. El Gas-Pro deberá ser configurado para que el bump funcione correctamente en el Q-Test. Si el Gas-Pro es una unidad con bomba y no está configurado para el bump test, la bomba se activará de inmediato. El Gas-Pro deberá ser configurado para que el bump funcione correctamente Prólogo en el Q-Test. Desembalaje Figura 8: Pantalla Bump/Bomba Configuración...
  • Página 14: Funcionalidad Bump Test

    2.3.1 Funcionalidad bump test CONTENIDOS Como parte de la funcionalidad de bump test, Gas-Pro ofrece la posibilidad de asignar sensores de gas instalados en el Gas-Pro a distintos “grupos de bump test”. Estos grupos aplican tanto para la funcionalidad speedy bump como a la funcionalidad smart bump. Los grupos disponibles son “Diario”...
  • Página 15: Speedy Bump

    2.3.2 Speedy bump CONTENIDOS Un speedy bump prueba el Gas-Pro al primer nivel de alarma. Se presenta el gas a través/sobre el sensor durante un período determinado (que depende del tipo de sensor de gas) en cuyo transcurso se debe activar el primer nivel de alarma. Se considera que se ha pasado la prueba si el detector pasa al estado de alarma y el detector funciona (sonador, LED y vibrador, verificado por el usuario).
  • Página 16: Calibración Después De Bump Fail

    2.3.4 Calibración después de bump fail CONTENIDOS Si cualquier canal falla el speedy bump o el smart bump, es posible configurar (mediante Portables-Pro) el Gas- Pro para realizar una “calibración después de bump fail” inmediatamente después de la falla de la prueba. Como esta prueba se realiza inmediatamente después de un speedy bump o smart bump, si se configura la “calibración después de bump fail”, el speedy o el smart bump test se deberá...
  • Página 17: Calibración/Servicio De Sensores Nuevos

    Además, la calibración se debe realizar respetando las exigencias locales o de la organización. De no existir evidencia apropiada, como una evaluación de campo realizada por una persona competente, Crowcon recomienda el servicio y la calibración regulares cada 6 meses.
  • Página 18: Adecuación De Gases Para Q-Test

    (N/P: 750-0603-AT), usando la celda de dióxido de cloro (N/P: 510-2060-00). Consulte las instrucciones del generador para el uso. Las pruebas (o la calibración) con gas ozono solamente se deben realizar con un generador de ozono. Crowcon recomienda el generador de ozono de Analytical Technology, inc., modelo: A23-14. Consulte las instrucciones del generador para el uso.
  • Página 19: Exigencias Del Gas De Prueba

    Para cada tipo de prueba de gas que se puede realizar con Q-Test; speedy bump; smart bump y calibración después de bump fail, Crowcon recomienda los siguientes niveles de gas. Hay que tener cuidado para garantizar que Gas-Pro esté correctamente configurado de modo que los niveles de gas aplicados sean adecuados para la prueba que se debe realizar;...
  • Página 20: Niveles De Gas Recomendados Para Smart Bump

    Nombre del gas Concentración mínima recomendada Concentración máxima CONTENIDOS recomendada (ver nota) Óxido nítrico ≥ umbral de alarma de nivel 1 configurado ≤ 85ppm ≤ 0,7ppm Ozono ≥ umbral de alarma de nivel 1 configurado (concentración del generador recomendado) Cloro ≥...
  • Página 21 Nombre del gas Concentración mínima recomendada Concentración máxima CONTENIDOS recomendada (ver nota) [ATEX] 1,15% VOL Etileno ≥ umbral de alarma de nivel 1 configurado [UL] 1,35% VOL Amoníaco ≥ umbral de alarma de nivel 1 configurado ≤ 85ppm Dióxido de nitrógeno ≥...
  • Página 22: Niveles De Gas Recomendados Para La Calibración Después De Bump Fail

    2.8.3 Niveles de gas recomendados para la calibración después de bump fail CONTENIDOS Tabla 3 presenta la concentración mínima y máxima recomendada del gas adecuado para un Gas-Pro configurado para realizar una calibración después de bump fail, cuando la unidad falla un speedy bump o smart bump. Tabla 3 Nombre del gas Concentración...
  • Página 23 Nombre del gas Concentración Concentración Concentración CONTENIDOS mínima recomendada máxima recomendada recomendada 0,7ppm 0,7ppm ≤ 0,7ppm (concentración (concentración (concentración Ozono del generador del generador del generador recomendado) recomendado) recomendado) Cloro ≤ 1ppm 2,5ppm ≤ 3ppm Dióxido de cloro ≤ 0,5ppm 0,5ppm ≤...
  • Página 24: Servicio Y Mantenimiento

    Asegúrese de que el mantenimiento y el servicio se realicen de acuerdo con los procedimientos indicados en el manual y que estén a cargo de personal capacitado solamente. Q-Test ha sido diseñado para requerir un mínimo de servicio y mantenimiento. Utilice siempre piezas originales Crowcon como repuesto. 3.2 Inspecciones periódicas Prólogo Inspeccione la unidad periódicamente para detectar indicios de daños físicos, prestando especial atención a la...
  • Página 25: Especificaciones

    4. Especificaciones CONTENIDOS Tabla 4 Q-Test Tamaño (profundidad x largo 88 x 221 x 116 mm (3,46 x 8,70 x 4,57 pulg.) x anchura) Peso 340g Riel DIN 35mm x 75mm riel capacitivo Prólogo (EN 50022, BS 5584, DIN 46277-3) Con portacilindros, largo recomendado de DIN es 250 mm Desembalaje Diámetro del tubo de entrada/...
  • Página 26: Accesorios

    Tubo de gas reactivo de 3m (Tygothane® 3,2 mm de DI, incluye inserto del tubo) Accesorios AC0614 Riel DIN 35mm x 275mm Resolución de problemas Para obtener información sobre los cilindros de gas, comuníquese con Crowcon o con el agente local. Garantía Contactos Salida...
  • Página 27: Resolución De Problemas Prácticos

    6. Resolución de problemas prácticos CONTENIDOS Tabla 6 Sintoma Acción Gas-Pro no pasa al Asegúrese de que Gas-Pro esté activado y configurado para bump test. modo bump Asegúrese de que el gas sea correcto para el tipo de Gas-Pro presentado. Asegúrese de que el gas sea conectado manualmente para toda la prueba.
  • Página 28: Garantía

    Para facilitar el procesamiento eficiente de la reclamación, comuníquese con su agente/distribuidor local de Desembalaje Crowcon, una oficina regional de Crowcon o nuestro equipo global de asistencia al cliente (el idioma de trabajo es el inglés) llamando al +44 (0)1235 557711, o bien escriba a [email protected] para obtener Configuración...
  • Página 29 Esta garantía no afecta los derechos que la ley confiere al cliente. Crowcon se reserva el derecho a imponer un cargo de manipulación y envío en el caso en que se constatara que las unidades devueltas como defectuosas solamente requieren calibración o servicio normal y el cliente se niega a seguir adelante con dicha calibración o servicio.
  • Página 30: Contactos De Crowcon

    Abingdon, Oxfordshire OX14 4SD Tel: +44 (0) 1235 557700 Fax: +44 (0) 1235 557749 Email: [email protected] Estados Unidos: Crowcon Detection Instruments Ltd, 1455 Jamike Ave, Suite 100, Erlanger, Prólogo KY 41018 Tel: +1 859 957 1039 or 1 800 527 6926 Desembalaje Fax: +1 859 957 1044 Email: [email protected]...

Tabla de contenido